Перевод с польского
Вопросы/ответы...
| CARINA Vilnius Сообщений: 837 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 82
| Наверх ##
19 ноября 2003 17:53 https://sinonim.org/perevod_pl#changeПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ. МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ. НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ. ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.
| | |
| ryhor_mikhalap Начинающий
Минск Сообщений: 44 На сайте с 2025 г. Рейтинг: 23 | Ruzhanna написал: [q] ryhor_mikhalap отец Хома Хромович, мать Феврония.[/q]
Спасибо! | | |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1917 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1403 | Наверх ##
19 мая 11:41 19 мая 15:47 Dax777 Скан 35 1. Дом Хелиаша Шамашовича, с которого платит полную варту Там же сын его Вольф Хелиашович женатый Там же зять его Лейба Шимонович Там же подсосед Хаим Якубович Там же Мордух Мовшевич с женой Там же Ицко Кантор с женой Там же Мейер Якубович с женой Там же Хинда вдова живёт Там же Семён подёнщик (вариант: Семён Подзенник; непонятно, что имеется в виду, фамилия или род занятий) Солдат давно стоял, [подробностей] не помнят
Скан 36. 3. Дом Ицка Шендоровича, пекаря Второй дом на задах Мышоловчика, который купил Мовша Ицкович, купец Третий хозяин в отдельном здании Мордух Шендорович - там же у Ицка Шендоровича зять его с женой - там же с Мовшей Ицкевичем (а выше написано - ИцкОвич) Мейер Гершонович, купец С этого дома три хозяина полварты платят, что в год составляет... Говорят, что солдат неделю назад стал [на постой], как зовут не знают, и билета не показал.
| | |
| Dax777 Участник
Сообщений: 88 На сайте с 2024 г. Рейтинг: 40 | Наверх ##
19 мая 18:13 19 мая 18:22 Ruzhanna написал: [q] Dax777
Там же Мордух Мовшевич с женой
[/q]
Именно Мовшевич? На Говсеевич не похоже? P.S. Спасибо! | | |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1917 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1403 | Dax777 Почерк такой, что похоже и на Говсеевича, но там Мовшевич. Скан 35 дублирует скан 24. | | |
Shtopor Гондурас Сообщений: 8551 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 11637 | Коллеги, приветствую! Помогите, пожалуйста, перевести точно метрику о смерти. Выделена красным.
 --- "Юмор хорош, когда он к месту и никого не задевает." (с) | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3990 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2691
| Shtopor написал: [q] Коллеги, приветствую! Помогите, пожалуйста, перевести точно метрику о смерти. Выделена красным.[/q]
1. Года господня 1834 месяца мая 2 дня умер под Шарлотой от чахотки причащенный св. таинствам Петр Можейко 2. Оставшейся Евдоксии супруг, оставил по себе четверых детей, сына Игнатия и трех дочерей, Кулину, Агату и Марианну, прихожанин костела иллюкштанского 3. Останки которого похоронены на кладбище свентмуйском родичами этого же года и месяца 4 дня | | Лайк (3) |
Shtopor Гондурас Сообщений: 8551 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 11637 | Czernichowski Большое спасибо за помощь в переводе метрической записи. Очень признателен! --- "Юмор хорош, когда он к месту и никого не задевает." (с) | | Лайк (1) |
| Sofja Klimenkova Участник
Псков Сообщений: 60 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 821 | Здравствуйте, помогите пожалуйста перевести кто проживал в деревнях 16, 17, 22 и 23
 --- Стукановы, Барановы, Гуля (Витебская губерния, Невельский уезд, Зябкинская волость деревни Стуканы, Бобриково, Данилово, Малые Новинки). Клименковы, Зуевы (Невельский уезд, Березовская волость деревни Рябиновка и Сорокино, Ригины, Новинки). Мормулевы. | | |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1917 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1403 | Sofja Klimenkova 16. Турово Мишко Амеллянов Грышко Семёнов
17. Рострубово Пилип Змитруков Леон Гаврилин Данило Иванчин
22. Белинка Василь Кузмин Пилип Иванов Змитрук Никиперов
23. Недзвядково Антон Ропаёв (?) Самус Прывальнёв Цимох Наумов Алекси Цимохов Макей Цимохов | | |
| Sofja Klimenkova Участник
Псков Сообщений: 60 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 821 | Благодарю за помощь! --- Стукановы, Барановы, Гуля (Витебская губерния, Невельский уезд, Зябкинская волость деревни Стуканы, Бобриково, Данилово, Малые Новинки). Клименковы, Зуевы (Невельский уезд, Березовская волость деревни Рябиновка и Сорокино, Ригины, Новинки). Мормулевы. | | |
|
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change