Перевод с эстонского
помощь с переводом и прочтением
LevHelstein Новичок
Сообщений: 21 На сайте с 2022 г. Рейтинг: 8 | Наверх ##
14 января 2022 22:17 slu1979 написал: [q] И не могу понять их место жительство (обведено красным)[/q]
я четко вижу город Narva а остальное похоже на улицу, но какую честно не знаю | | Лайк (1) |
LevHelstein Новичок
Сообщений: 21 На сайте с 2022 г. Рейтинг: 8 | Наверх ##
14 января 2022 22:22 Добрый вечер, прошу помощи с определением названия города на 1 и 3 строчке, написано одно и то же, просто продублировал, это название точно из уезда Вырумаа
 | | |
Arkin EE Сообщений: 696 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 2416
| Наверх ##
14 января 2022 22:39 LevHelstein написал: [q] прошу помощи с определением названия города[/q]
В волости Вастселийна Vastseliina vallas | | Лайк (3) |
Arkin EE Сообщений: 696 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 2416
| Наверх ##
14 января 2022 23:31 slu1979Родился 9 июня в 10 часов вечера, крестился 25 июня 1922 Имя: Harry Lembit Wiesemann (не редкость иметь два имени) Отец: Aleksander Wiesemann, сын Heinrich'a, родом из города Rakvere, бухгалтер Мать: Elmiire, урожденная Kütt, дочь Kustav'a Место рождения: Narva-Jõesuu ( Naroova-Jõesuu) slu1979 написал: [q] что может означать запись карандашом[/q]
Кто-то, видимо, запросил эту информацию в 1966 году, выписка сделана - väljavõteslu1979 написал: [q] не могу понять их место жительство[/q]
Место жительства Narva-Jõesuu (наверно, по старым спискам) фактически в Нарве - elukoht NarvasЧлены церкви Святого Иоанна в Санкт-Петербурге - Petrogradi Jaani kogudus | | Лайк (2) |
slu1979 Москва Сообщений: 345 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 92
| Наверх ##
14 января 2022 23:40 Большое спасибо за помощь!)) --- Ищу информацию по фамилиям Utikas , Udikas, Утикас, Кирста, Ehrlich, Великая, Иваненко, Цветков, Виземанн, Тиман, Аллаперт | | |
Regina1991 Новичок
Сообщений: 6 На сайте с 2022 г. Рейтинг: 4 | Наверх ##
16 января 2022 12:51 Добрый день. Помогите, пожалуйста, с переводом. Буду очень признательна.
 | | |
LevHelstein Новичок
Сообщений: 21 На сайте с 2022 г. Рейтинг: 8 | Наверх ##
16 января 2022 18:36 16 января 2022 18:45 В волости Вастселийна Vastseliina vallas [/q] Честно говоря не вижу, конечно похоже на Vastseliina, четко V и T видно, но vallas не вижу, или вы уже встречали подобное написание? просто это строчки из миграционного документа родственника: 1 строчка-откуда родом сам, 3 строчка-откуда родом родители, а про родителей оба известно что родом из Alt-Ansen-или же Vana-anstla, в таком случае если в тексте миграционного документа написано Vastseliina а из церковной книги Vana-anstla то это несостыковка, эти деревни в 60 км друг от друга | | |
LevHelstein Новичок
Сообщений: 21 На сайте с 2022 г. Рейтинг: 8 | Наверх ##
16 января 2022 18:57 Добрый вечер, прошу помощи перевода данных строк
   | | |
Arkin EE Сообщений: 696 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 2416
| Наверх ##
19 января 2022 13:05 LevHelstein
7. В школе не ходил - Koolis käimata 8. Земледелец - Põllupidaja 9. Земледелец ... [непонятное слово, возможно место как Чернецово] 10. Земледелие и животноводство - Põllupidamine ja karjakasvatus 14. Освобожден от военной службы - vaba sõjateenistusest | | Лайк (1) |
nickekon Красноярск, Россия Сообщений: 120 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 2236
| Наверх ##
21 января 2022 16:45 21 января 2022 16:46 Прошу помочь понять слова Aasa/Torja в лютеранских метрических записях перевод с эстонского на русский не помогает - Aasa - петля, Torja - кафельная плитка
 --- Тот, кто ковыляет по прямой дороге, опередит бегущего, который сбился с пути
(Ф. Бэкон) | | |
|