Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с эстонского

помощь с переводом и прочтением

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 116 117 118 119 120 * 121 122 123 124 ... 149 150 151 152 153 154 Вперед →
Alavr
Начинающий

Москва
Сообщений: 48
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 14

Arkin написал:
[q]

Alavr написал:
[q]

что такое №139? Номер чего?
[/q]


Наверное номер участка:
http://www.ra.ee/kaardid/index...amp;page=1
[/q]



Спасибо! Очень похоже на то. Рядом с Батарейной морской крепостью, где служил фейерверкером.
---
Лаврентьевы-Ревель,Брусенцевы-Орловская обл., Соколовы-Москва
nickekon

Красноярск, Россия
Сообщений: 122
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 2246
Запутался в семье своего прадеда.
Йозеф Эмберг (1832-1895)
Жена Паулина Каролина Штрауб (1845-1932)
У них было 6 детей
Алида Хермина (1864)
Констанца Фредерика (1870)
Агнес Розалия (1870)
Рихард Йоханнес(1873)
Хелена Жозефина Александрина (1878)
Эрих Арнольд (1884)

Получил письмо из архива Эстонии, там почему то говорится только о трёх детях Паулины (Рихарде, Хелене и Эрихе)

В чем дело? Другой жены у Йозефа не было!
В чем тут подвох?


Прикрепленный файл (4029-Shishatskaya.pdf, 113518 байт)
---
Тот, кто ковыляет по прямой дороге, опередит бегущего, который сбился с пути
(Ф. Бэкон)
PetrFadeev

PetrFadeev

Санкт-Петербург
Сообщений: 1022
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 638

nickekon написал:
[q]
Алида Хермина (1864)
Констанца Фредерика (1870)
Агнес Розалия (1870)
[/q]


Убыли из местности, как вариант. Ну или умерли, но вы бы об этом знали, полагаю.
---
Ищу информацию: von der Borg/von der Borch/von der Burg/Borge.
nickekon

Красноярск, Россия
Сообщений: 122
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 2246

PetrFadeev написал:
[q]




Убыли из местности, как вариант. Ну или умерли, но вы бы об этом знали, полагаю.
[/q]

в принципе, они все умерли в свое время,
но в зрелом возрасте

у всех были семьи и дети

Алида, например, умерла в 1941 году, Рихард - в 1918, Эрих - в 1919

Из Эстонии в 1895 году уехал только один Рихард ( мой дед) , остальные жили в буржуазной Эстонии

уже потом эмигрировали, кто куда...вернее, уже их дети

они то сами к концу 2-й мировой все поумирали

я подумал, что может быть в контексте письма из архива есть какая то разгадка между строк...
вот ещё одно письмо из архива, многое в нем повторяет то, что было в первом письме
но есть и новые моменты


Прикрепленный файл (4043-Shishatskaya.pdf, 114041 байт)
---
Тот, кто ковыляет по прямой дороге, опередит бегущего, который сбился с пути
(Ф. Бэкон)
nickekon

Красноярск, Россия
Сообщений: 122
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 2246

latimeria написал:
[q]




Вот эта семья Saaga EAA.1251.1.190:18?143,906,1046,518,0

Впрочем, может и не схалтурили. Зависит от того, что вы спрашивали. Если только про гражданство, то архив и посмотрел лишь реальных персонажей, которые могли иметь гражданство ЭР.
[/q]


Да, скорее всего, дело в вопросе. Запрос делала дочь, ее интересовали перспективы получения гражданства ЭР.

Большое спасибо за ответ!



---
Тот, кто ковыляет по прямой дороге, опередит бегущего, который сбился с пути
(Ф. Бэкон)
novak-ilia

novak-ilia

Частный специалист

Великий Новгород
Сообщений: 294
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 260
Здравствуйте.
Помогите, пожалуйста, перевести текст после номера 2 - запись в лютеранской метрической книге прихода Мярьямаа за 1795 год.

Прикрепленный файл: 1795.jpg
---
Поиск по России. Поиск в архиве Великого Новгорода
Arkin

EE
Сообщений: 696
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 2417

novak-ilia написал:
[q]
перевести текст после номера 2
[/q]

Heim[ar] 7 Januar - мыза Haimre http://www.mois.ee/laane/haimre.shtml
David. V[ater] Jokswa Körtso Rein, M[utter] Ann, P[athen] Heinrich Scheller(?), Sömro Hans, Sömro Haini W[eib] Marri
Крестился David, отец Joo(k)sva kõrtsi Rein, мать Ann; крестные: Heinrich Scheller, Sõmeru Hans, Sõmeru Haini naine Mari
Лайк (1)
novak-ilia

novak-ilia

Частный специалист

Великий Новгород
Сообщений: 294
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 260
Большое спасибо! И опять прошу помощи в переводе уважаемого специалиста.

Запись ревизской сказки 1795 года о моем прапрапрапрадедушке Матфее Мережине, ревельском купце и его жене.
Прошу перевести, что там о них написано.

Прикрепленный файл: 1795 Рев ск Матфей и Татьяна крупно.jpg
---
Поиск по России. Поиск в архиве Великого Новгорода
Arkin

EE
Сообщений: 696
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 2417

novak-ilia написал:
[q]
[/q]

Mattfei Merosche Kaufman der dritten Gilde aus den Jeroslawesen Gouvernement gebürtig - купец третьей гильдии из Ярославской губернии
Taetjana Daniljowna Meine Frau - моя жена
Meine Kinder - мои дети
die nach der Revision gebohren - рожденные после ревизии
Töchter - дочери
Arinja Matfejewna
На всякий случай отмечу, что это немецкий, а не эстонский


Лайк (1)
PetrFadeev

PetrFadeev

Санкт-Петербург
Сообщений: 1022
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 638

Arkin написал:
[q]
Mattfei Merosche
[/q]

Я бы еще заметил, что уже не первый раз он пишется с "О" во второй гласной в фамилии, как мне показалось.
То есть Мерожин был вариант.
---
Ищу информацию: von der Borg/von der Borch/von der Burg/Borge.
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 116 117 118 119 120 * 121 122 123 124 ... 149 150 151 152 153 154 Вперед →
Вверх ⇈