Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с эстонского

помощь с переводом и прочтением

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 67 68 69 70 71 * 72 73 74 75 ... 149 150 151 152 153 154 Вперед →
Mzng

Санкт-Петербург
Сообщений: 773
На сайте с 2013 г.
Рейтинг: 423
Hallinap
http://www.eki.ee/cgi-bin/mkn8...&of=tb

там родился мой пра-пра-пра-дедушка 101.gif
Harju-Jaani kogudus
tina31081
Участник

Санкт-Петербург
Сообщений: 51
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 36
Mzng, даа, спасибо )
Посмотрела уже, что это населенный пункт Haljava по-эстонски ))) при поиске в гугл картах первое, что выдал-Халява! )
Найдете среди своих фамилию Soar или Saar- пишите, будем смотреть общих родственников ))
---
Ищу Тоферт/Тохер/ Тохверт/ Тохвер, Вески, Арлих, Эбрук, Солобаевы из Курской обл., Кузьминых из Читинской, Сенины

Tohver/Toher/Tohert, Gebruk/Ebruk/Ebrok, Weski, Arlih, Krukberg
Mzng

Санкт-Петербург
Сообщений: 773
На сайте с 2013 г.
Рейтинг: 423
правильно Галява - тогда был немецкий второй язык 101.gif
правда Соар в родственниках не было... ну связи так точно найдутся 101.gif
sofytim

sofytim

Частный специалист

Москва
Сообщений: 988
На сайте с 2014 г.
Рейтинг: 943
Здравствуйте,
подскажите, пожалуйста -
1) Если фамилия в русском получила написание Лидеман - как она могла выглядеть на эстонском / немецком? А фамилия Арнеман?
2) Можно ли по именам детей - Рафаил, Гельма, Мета / Метта, Фридрих, Арнольд, Гильда, Линда - предположить, на каком языке говорили их родители Модест и Эмилия?
Речь об уроженцах Пярну, переехавших в СПб в конце 19 в.
---
Ионины, Мурзины; Лидеман, Сосаар;
Кнышевы/Кныш, Лаврищевы, Прилепские, Костюшины, Левченко, Колобаевы, Пестрецовы - другие фамилии см. в темах
Любчинова
Ольга, инженер-строитель на пенсии

Любчинова

Омск
Сообщений: 16986
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 8570
sofytim, говорить могли на немецком, эстонском... dntknw.gif
(Мой прадед - Эрих Рейнгольд Даниель (это у лютеран имена такие, он был эстонский немец) - родом из Муствее - говорил и на эстонском, и на немецком (знал в совершенстве), и на русском, так же хорошо знал английский, латынь, так что имена и фамилии - это не всегда показатель этнической принадлежности, в Эстонии многие говорили и на немецком, и на эстонском)

Лидеман - Lideman, Lidemann (варианты на эстонском, немецком)
Арнеман - Arneman, Arnemann (варианты на эстонском, немецком)
---
Любчин(ов), Пострешкин (Пострехин), Свидерский(ой)(ов), Балов, Самсонов, Тугов, Сухов(ых), Табанаков, Пакулев, Суранов, Потоцкий, Чулков, Черданце(о)в, Кунгуров, Buck, Joa, Brinkmann, Kibbermann, Си(е)дя(е)ков, Шляпников, Вьюков, Булгаков, Рождественский, фон Йорк, Костюков
Mzng

Санкт-Петербург
Сообщений: 773
На сайте с 2013 г.
Рейтинг: 423
http://www.ra.ee/dgs/addon/nimreg/ - подсказывает:
Liddemann, Lidemann, Liedeman, Liedmann, Liidemann

Liedemann - есть в Пярну.

Вопрос национальности - он не одназначный. Могут быть эстонцы мигрировавшие в немецкий приход.
Правда этот процесс может зайти достаточно глубоко и уже формально, через несколько поколений, их могут записать немцами.
Лидеман могут иметь также шведские корни.
sofytim

sofytim

Частный специалист

Москва
Сообщений: 988
На сайте с 2014 г.
Рейтинг: 943
Любчинова, Mzng - спасибо!
---
Ионины, Мурзины; Лидеман, Сосаар;
Кнышевы/Кныш, Лаврищевы, Прилепские, Костюшины, Левченко, Колобаевы, Пестрецовы - другие фамилии см. в темах
Lexx99
Новичок

Сообщений: 18
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 10
Помогите перевести, пожалуйста - нашел документ об оптации моего родственника и в п.13 я перевел, что его спрашивают, есть ли родственники в Эстонии, а дальше не могу перевести, то есть я понимаю названия городов и фамилии родни, но общего смысла не могу понять, где кто.

Прикрепленный файл: era0028_002_0009150_00003_t.JPG
latimeria

latimeria

Ревель
Сообщений: 747
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 1941

Lexx99 написал:
[q]
[/q]

11) Есть ли в Эстонии родные /близкие/ и где?
Есть. - В Раквереском уезде, в Таллине и в Нарве (в приходе Хальяла тётушки Микс и Ыунапуу, в Таллине родственники супруги.
---
Баранчевские/Бранчевские (Тамбовская губ. и Псковская губ/обл.), Страшновы ( с. Сосновка Тамбовской губ./обл.)
Proppe/Проппе, Энгельс/Engels (Ломжинская губерниия (Лапы, Белосток) и Варшава)
Таммерт, Кристман, Кидерман (Ямбургский уезд СПб губ.)
Lexx99
Новичок

Сообщений: 18
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 10
Спасибо большое! Остальной текст попробую сам помучить, но с Вашего позволения, обращусь еще, если чего то не разберу.
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 67 68 69 70 71 * 72 73 74 75 ... 149 150 151 152 153 154 Вперед →
Вверх ⇈