Перевод с эстонского
помощь с переводом и прочтением
| Дон Карлос | Наверх ##
22 августа 2015 11:09 levser написал: [q] И вообще для меня не понятно почему философия и теология. Я бы понял если медицина, так как мой про2дед был фармацевтом (аптекарем). Может это не он[/q]
Это, конечно, не он. Вельцер - это не Вильзар. Устал повторять: ищите все данные в Москве. Ваши в Эстонии могли и не проживать вообще. У Вас есть подтверждение только тому, что сестра Вашей прабабушки, родившаяся в Москве, в начале 20-го века какое-то время проживала в Эстонии. У Вас нет никаких подтверждений, что предки изначально были из Эстонии, да и сами документы эстонского архива не выдают никого по этой фамилии, за исключением одной семьи, но не Вашей. Разгадку вы сможете найти только в Москве, так как Ваш Карл венчался, скорее всего, там. А в записи о венчании будет указано, откуда он родом. Он мог попастьв Москву вообще минуя Эстонию, напрямую откуда-то из других мест. Могло быть всё, что угодно, а что и как именно было, расскажут документы в Москве. Если Вы упорно не хотите к ним обращаться, дело Ваше. наше - только советовать. | | |
| tina31081 Участник
Санкт-Петербург Сообщений: 51 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 36 | Наверх ##
4 сентября 2015 14:18 4 сентября 2015 14:19 Добрый день! Очень прошу помочь разобрать девичью фамилию моей прапрабабушки, жены Tohwer Nigolas'a в метрике и место ее рождения: http://www.ra.ee/dgs/browser.p...151b1fe78fЯ понимаю Anna ???? Maddis t Заранее спасибо! --- Ищу Тоферт/Тохер/ Тохверт/ Тохвер, Вески, Арлих, Эбрук, Солобаевы из Курской обл., Кузьминых из Читинской, Сенины
Tohver/Toher/Tohert, Gebruk/Ebruk/Ebrok, Weski, Arlih, Krukberg
| | |
| Ampel Владикавказ, РСО-Алания Сообщений: 7761 На сайте с 2007 г. Рейтинг: 1398
| Наверх ##
4 сентября 2015 15:41 tina31081 написал: [q] Очень прошу помочь разобрать девичью фамилию моей прапрабабушки[/q]
tina31081 написал: [q] Я понимаю Anna ????[/q]
Anna Soar | | |
| Ampel Владикавказ, РСО-Алания Сообщений: 7761 На сайте с 2007 г. Рейтинг: 1398
| Наверх ##
4 сентября 2015 15:43 tina31081 написал: [q] и место ее рождения[/q]
Hallinap | | |
| tina31081 Участник
Санкт-Петербург Сообщений: 51 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 36 | Наверх ##
4 сентября 2015 15:53 Ampel, спасибо большое! )) --- Ищу Тоферт/Тохер/ Тохверт/ Тохвер, Вески, Арлих, Эбрук, Солобаевы из Курской обл., Кузьминых из Читинской, Сенины
Tohver/Toher/Tohert, Gebruk/Ebruk/Ebrok, Weski, Arlih, Krukberg
| | |
| Mzng Санкт-Петербург Сообщений: 767 На сайте с 2013 г. Рейтинг: 425
| Наверх ##
4 сентября 2015 18:39 | | |
| tina31081 Участник
Санкт-Петербург Сообщений: 51 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 36 | Наверх ##
4 сентября 2015 19:06 Mzng, даа, спасибо ) Посмотрела уже, что это населенный пункт Haljava по-эстонски ))) при поиске в гугл картах первое, что выдал-Халява! ) Найдете среди своих фамилию Soar или Saar- пишите, будем смотреть общих родственников )) --- Ищу Тоферт/Тохер/ Тохверт/ Тохвер, Вески, Арлих, Эбрук, Солобаевы из Курской обл., Кузьминых из Читинской, Сенины
Tohver/Toher/Tohert, Gebruk/Ebruk/Ebrok, Weski, Arlih, Krukberg
| | |
| Mzng Санкт-Петербург Сообщений: 767 На сайте с 2013 г. Рейтинг: 425
| Наверх ##
4 сентября 2015 22:15 правильно Галява - тогда был немецкий второй язык  правда Соар в родственниках не было... ну связи так точно найдутся | | |
| sofytim | Наверх ##
30 сентября 2015 2:54 Здравствуйте, подскажите, пожалуйста - 1) Если фамилия в русском получила написание Лидеман - как она могла выглядеть на эстонском / немецком? А фамилия Арнеман? 2) Можно ли по именам детей - Рафаил, Гельма, Мета / Метта, Фридрих, Арнольд, Гильда, Линда - предположить, на каком языке говорили их родители Модест и Эмилия? Речь об уроженцах Пярну, переехавших в СПб в конце 19 в. --- Ионины, Мурзины; Лидеман, Сосаар;
Кнышевы/Кныш, Лаврищевы, Прилепские, Костюшины, Левченко, Колобаевы, Пестрецовы - другие фамилии см. в темах | | |
ЛюбчиноваОльга, инженер-строитель на пенсии  Омск Сообщений: 17396 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 8840 | Наверх ##
30 сентября 2015 10:36 30 сентября 2015 10:39 sofytim, говорить могли на немецком, эстонском... (Мой прадед - Эрих Рейнгольд Даниель (это у лютеран имена такие, он был эстонский немец) - родом из Муствее - говорил и на эстонском, и на немецком (знал в совершенстве), и на русском, так же хорошо знал английский, латынь, так что имена и фамилии - это не всегда показатель этнической принадлежности, в Эстонии многие говорили и на немецком, и на эстонском) Лидеман - Lideman, Lidemann (варианты на эстонском, немецком) Арнеман - Arneman, Arnemann (варианты на эстонском, немецком) --- Любчин(ов), Пострешкин (Пострехин), Свидерский(ой)(ов), Балов, Самсонов, Тугов, Сухов(ых), Табанаков, Пакулев, Суранов, Потоцкий, Чулков, Черданце(о)в, Кунгуров, Buck, Joa, Brinkmann, Kibbermann, Си(е)дя(е)ков, Шляпников, Вьюков, Булгаков, Рождественский, фон Йорк, Костюков | | |
|