Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊
переводчик с чешского (помощь с переводом и прочтением) - https://forum.vgd.ru/4436/69506/

ЧЕХИЯ

✔ ДИАЛОГОВАЯ тема (вопросы/ответы)

    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 20 21 22 23 24 * 25 26 27 28 ... 55 56 57 58 59 60 Вперед →
Surmillo
Новичок

Surmillo

Сообщений: 17
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 3
Подскажите, кто знает какоо происхождение фамилии Волик (известно, что корни из Чехии). Спасибо



Комментарий модератора:
Страна включает исторические области — Богемию, Моравию и часть Силезии.
Чехия состоит из столицы (hlavní město) и 13 краёв


i.gif ВНИМАНИЕ
Пожалуйста, по отдельным населенным местам и своим личным поискам открывайте темы в фамильных или дневниковых разделах. Список населенных мест по стране огромен и желающих открыть индивидуальные темы много. Раздел разбит на города и 13 краёв. Просьба - придерживаться этой схемы.





Прикрепленный файл: 1920px-Чехия.pngКрай.jpg, 112605 байт
Zdislava
Участник

на юг от Брно
Сообщений: 44
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 14
Как я поняла, данное село могли называть Гохштадтом или Гогенштадтом (это, видимо, взаимозаменяемые названия, так как и Забрег называли то так, то так). Конечно, местности совсем разные biggrin1.gif , причем Jaśliska даже не город, а село. Но я думаю, моравский город известнее западногаличской горной деревни, поэтому тот, кто записывал данную информацию про Вашего деда, галичское село с таким названием и не знал.
В любом случае, думаю, стоит поискать в местных архивах. Только вот где их хранят.

Там ещё дело в том, что в каждой области в опр. время были свои любимые крещальные имена, другие использовались крайне редко. и имя Михал определенно не принадлежало к ним в г. Забреге и его крестностях в 19 веке и начале 20 века. В чешских землях оно вообще в то время почти не употреблялось (может только в некоторых чешских карпатских регионах).

Относительно Вашей фамилии - я думаю, она определенно польская. Чешской она могла бы быть только в таком виде, в каком она у Вас есть сейчас (Храновский - Chranovský, от какой-нибудь гипотетичной местности с названием Chranov/ Chránov, и, возможно, от слова chránit - защищать. Во втором случае звучала бы скорее Chranický ).
Но если Вы знаете, что дед фамилию изменял, и что там на месте "р" стоял какой-нибудь шипящий звук, то она точно не чешская. Конечно, и в Чехии есть польские фамилии, особенно ближе к польским границам - однако в Забреге я на такие не натыкалась. Фамилия Chrzanowski образована от пол. сущ. chrzan - хрен (растение); в польском у этого слова нет никаких негативных значений.
Zdislava
Участник

на юг от Брно
Сообщений: 44
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 14
Ещё одна странная вещь - у Вашего деда записали место рождения Гогенштадт. Такое название город Забрег нес где-то в 13 веке, когда его основали немецкие колонисты. С 17 века, если не раньше, его называли Забрегом - в метрических книгах другое название вообще не найти, даже в тех, что написаны на немецком (другое дело старые австро-венгерские карты - все населенные пункты в австровенгрии имели два названия, одно на местном языке, а другое на государственном).

Вот скрин метрики 1693 года - я там подчеркнула название Забрег (оно там в род. падеже - Zábřeha):

Прикрепленный файл: zabreh 3.jpg
Vladislavh
Новичок

Сообщений: 24
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 6
Добрый вечер!
Я очень хочу вам сказать большое спасибо что вы пытаетесь мне помочь я очень вам признателен.
---
Vlad
Vladislavh
Новичок

Сообщений: 24
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 6
Есть похожие Гохштадт (Німеччина)
---
Vlad
Zdislava
Участник

на юг от Брно
Сообщений: 44
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 14
Я сама люблю лазить в архивах - тренировать чтение новоготического курсива. "Німеччина" - это вроде "Германия" по-украински, и в Германии есть города с такими названиями (по крайней мере, один, но я думаю, их побольше). Но посмотрите, что я нашла:
http://journal.mandrivets.com/images/file/Bara14_3.pdf

Там пишут про Яшлиска - с. 19, называют их городом (видимо, это раньше всё таки был город), и упоминают, что это немецкая колония, которая в свое время называлась Гогенштадт.

"А найбільш еклектичним і “консервативним” письмом користувалися писарі м. Яслиська, де ще в 1570-х рр. були спорадичні елементи готико-гуманістичного курсиву, постготичного та італіки [14]. Місто, первинна назва якого Гогенштадт (у перекладі з німецької “високе місто”), було німецькою колонією".

В Карпатах, вообще, немало немецких колоний, особенно там, где добывались разные руды.
Vladislavh
Новичок

Сообщений: 24
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 6
Вы мне недавно показывали док. с похожей фамилией говорили что они могли быть родственниками . Эти два места рядом находятся друг от друга.

Прикрепленный файл: Польша.jpg
---
Vlad
Zdislava
Участник

на юг от Брно
Сообщений: 44
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 14
Я специально искала в том районе - раз они были родственниками, то скорее всего жили в одной области, но на Яшлиска наткнулась совершенно случайно, когда искала Лопелин, где жил тот другой (и не нашла - наверное, название изменилось). 101.gif У меня похожее было, когда искала своих предков в северо-восточной Богемии, и случайно их нашла в очень маленькой деревушке (там 10 домов). Тоже как-то по интуиции получилось, и потом это потвердилось в метрике. biggrin1.gif
В Вашем случае тоже надо проверить эту информацию, а то пока уверенности нет.
Vladislavh
Новичок

Сообщений: 24
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 6
Подскажите а возможно узнать были у этого человека братья .
http://vuapraha.cz/sites/defau...e00219.htm
---
Vlad
Zdislava
Участник

на юг от Брно
Сообщений: 44
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 14
Ну, мы пока не нашли село/ город Лопелин (я бы не удивилась, если это сегодня Словакия)) ... Но не думаю, что это брат Вашего деда, разве что двоюродный. Не может же быть такого, что у двоих детей в семье одинаковое имя. Наверное, лучше будет узнать, где хранятся метрики Яшлиска и там уже искать. Если Вашего деда в России звали Михаил Иванович, то его отца, вероятно, звали Ян. Jan Chrzanowski, у которого в 1900 г. (или около того) родился Michal Chrzanowski - думаю, если там такое найдётся, можно с очень большой уверенностью сказать, что это они.
Zdislava
Участник

на юг от Брно
Сообщений: 44
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 14
Я ошиблась с городом Леско - хотя он привел нас в правильное место. biggrin1.gif Настоящий город -село Лаские, это вот здесь: https://pl.wikipedia.org/wiki/%C5%81aski_(gmina_Jas%C5%82o)

https://en.wikipedia.org/wiki/%C5%81aski,_Jas%C5%82o_County
    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 20 21 22 23 24 * 25 26 27 28 ... 55 56 57 58 59 60 Вперед →
Вверх ⇈