Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Минщина: самоидентификация католической шляхты до 1917

Литвины? Поляки? Кривичи? Беларусы?

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 * 5 6 7 8 ... 10 11 12 13 14 15 Вперед →
Модератор: dobby
Helena

Helena

Минск
Сообщений: 2514
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 2413

IrinaFM написал:
[q]
Но получается, что попытки ввести язык были? Но не получилось?
[/q]

Примерно в 1996 году большинство школ в районах и довольно много школ в Минске перешло на белорусский язык обучения. Были изданы учебники, методические пособия. Одновременно в БГУ и других вузах (не всех) перешли на преподавание всех предметов на белорусском языке. В то время я работала учителем биологии, а младшая сестра училась в БГУ. Поэтому знаю все не понаслышке 101.gif
Это было ужасно сложно для всех: для профессоров и учителей, которые засели за словари, чтобы подготовиться к урокам, для учеников, которые за словари садиться не хотели.
Получалось, что учителя переводили текст параграфа на русский язык, на уроке объясняли по-белорусски, тут же переводя для детей непонятные фрагменты. Или текст параграфа проговаривали на белорусском, а все другие фразы ("откройте учебник", "запишите в тетрадь") - на русском. Трасянка еще та была sad.gif Ведь говорить по-деревенски - еще не значит знать белорусский. Со мной в школе работали учителя, приехавшие в Беларусь из России, Украины по разным обстоятельствам и в разное время. Им особенно было тяжело... Ведь мало было понимать язык - вся документация велась на белорусском. Фамилии детей и учителей надо было в журнал писать. Вот фамилию Коровченко записали Караўчанка (что в обратном переводе уже Корявченко) cray.gif
И все вздохнули с облегчением, когда "эксперимент" закончился. Сейчас в нашем районе г. Минска только одна школа с белорусским языком обучения, в школе постоянно недобор учащихся, поэтому весь первый этаж занимает спортивная школа. А в соседней физико-математической дети учатся в две смены... Знакомая из РОНО говорила, что и эту одну белорусскую прикрыли бы, да держат для статистики.

Tea написал:
[q]
целое поколение детей начала 90х выросло бы в белорусской среде к 2008 году и восприниммало русский как иностранный
[/q]

Нет, такого бы не произошло. Дети все равно продолжали общаться между собой и дома на русском языке. А учебники на белорусском их утомляли, что еще больше отталкивало их от "родного" языка, который так и не смог стать им родным...
liliana

liliana

Ставрополье
Сообщений: 2991
На сайте с 2007 г.
Рейтинг: 5624
Tea IrinaFM татиа

Извините, мое прекрасно - адресовано словам Tea - "ввели вторым языком - русский", Только и всего. ВТОРЫМ.
---
Мой ДНЕВНИК. Левкович, Костевич, Гордей, Семашко -Гродненская, Юревич, Ходосевич - Минская губернии, Дашук - Гомельщина;Жуковский - Сувалкская губ.; Косякины казаки всюду; Ширяевы - центр. Россия, Ставрополье
liliana

liliana

Ставрополье
Сообщений: 2991
На сайте с 2007 г.
Рейтинг: 5624
Милые дамы, как радостно, что мы сегодня здесь все собрались и понимаем друг друга. Ну никуда от этого русского не денешься, а красив-то как!!!
---
Мой ДНЕВНИК. Левкович, Костевич, Гордей, Семашко -Гродненская, Юревич, Ходосевич - Минская губернии, Дашук - Гомельщина;Жуковский - Сувалкская губ.; Косякины казаки всюду; Ширяевы - центр. Россия, Ставрополье
Дрозд Дмитрий
есть много исторических событий, которые для одного народа - праздник, а для другого - трагедия. Представьте, что сейчас в России введут вторым языком китайский, а через 100 лет на русском будут говорить только в глубоких деревнях - потому что китайцев 1 миллиард. весь Китай будет радоваться, что теперь и в соседней стране все говорят на китайском, и "мы отлично понимаем друг друга". Как будете вы - русские себя чувствовать? Правильно - как униженные и оскорбленные. Причем вам будут говорить, что китайская культура древнее русской, что она богаче и интереснее, что китайский язык - очень красивый. И т.п... Утешит ли это вас? Конечно, вряд ли удастся доказать, что русский язык - это всего лишь диалект китайского... Но вот доказать - что все русские правители - это потомки Чингиз-хана или хана Батыя при желании получится. История ж она такая вещь - кому как надо так и пересказывают ее... Почитайте Фоменко, Носовский "Новая хронология". Потом вам скажут, что раз вами управляли монголо-татары, то и страна значит была монголо-татарская (странный аргумент, который используется, когда говорят о том, что Литвой управляли литовские князья, но почему-то он не упоминается, когда Русью управляли варяги и их потомки Рюриковичи. Если Великое княжество литовское - государство литовцев, то и Русь стало быть государство варягов), а все то русское, что было - это вредное влияние Польши... И сами не заметите, как проснетесь в непонятной стране - понятно будет одно, что это страна уже не ваша... И китайцы, которые заполонят Россию, будут говорить вашим детям: да забудь ты свой русский - это ж все в прошлом, это ж деревенский язык - говорите на великом - на китайском...
Извините за такой пример, надеюсь. что этого никогда не случится - но он, как мне кажется, помогает понять, что произошло с Беларусью - и вполне отвечает теме самоидентификации. Потому что хорошо, когда она САМО - а ведь в большинстве случаев - КТО-ТО - в данном случае более сильные соседи решают, с кем тебя идентифицировать.
Tea

Сообщений: 1328
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 326
IrinaFM, насколько мне помнится, в мою бытность учебы в школе (это 80е годы) были какие-то учебники на белорусском у моих двоюродных, которые учились в деревенских школах - даже математика была в начальных классах на белорусском....но в деревнях. В городских школах не припомню такого, кажется, у нас все было преподавание на русском.

В институтские годы 90е - да, это была проблема еще та, и, по-моему, всего пару преподавателей преподавало нам на белорусском, но принимало ответы на русском языке.......Продлился этот, как правильно выразилась Лена, "эксперимент", не долго....

Tea

Сообщений: 1328
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 326
[q]
Дрозд
доказать - что все русские правители - это потомки Чингиз-хана или хана Батыя при желании получится...
[/q]


lol.gif а ведь получится же..))

[q]

говорят о том, что Литвой управляли литовские князья, но почему-то он не упоминается, когда Русью управляли варяги и их потомки Рюриковичи....
[/q]


кстати... confused.gif


[q]
говорите на великом - на китайском...
[/q]


В свете множащихся курсов китайского языка очень даже актуально 101.gif
Tea

Сообщений: 1328
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 326
Очень примечательна в этом свете одна статья в новстях на [ресурс заблокирован]

news.[ресурс заблокирован]/114109.html

Я патэлефанаваў Марыi Сапега ў Варшаву i спытаў, як яна ставiцца да таго, што сёння i палякi, i беларусы, i лiтоўцы лiчаць род Сапегаў сваiм.

[q]
— Мне складана адказаць. Сёння мы лiчым сябе палякамi. У той жа час мы ўсведамляем глыбокую повязь з продкамi нашага роду. Вы ж ведаеце, што род Сапегаў паходзiць з Вялiкага Княства Лiтоўскага. А сучасныя Сапегi — гэта палякi з каранямi ў Польшчы i Лiтве.

— Дык вы лiчыце сябе полькай?
— Натуральна. У мяне i польскае грамадзянства ёсць. А паходжанне, паўтараю, польска-лiтоўскае.
[/q]


Похожее я уже встречала и у потомков Радзивиллов, эмигрировавших и проживающих за границей. Они преимущественно идентифицируют себя с польско-литовской стороной...Беларусь у них даже не проскальзывает в разговорах, хотя и знают про замок в Несвиже......

А меж тем Сапеги и Радзивиллы считаются и в прессе, и в исследованиях, и историками, да и большинством населения в нашей стране чуть ни единственными "знаменитостями" в истории...и уж совсем мало других имен и фамилий.....что весьма странно...

еще более странно то, что музейные экспозиции предполагают обязательные темы "кривичей, дреговичей и иже с ними", "Радзивиллов-Сапегов" до 17 века...и потом огромная пауза....длиной в 2-3 века.... вплоть до строительства коммунизма в начале 20г. и далее - Великая Отечественная война.... Может еще упоминаться Война 1812 года с Наполеоном.....Период 19 века и начала 20 века .... как будто и не было ничего.

Helena

Helena

Минск
Сообщений: 2514
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 2413
Дима, ты все правильно говоришь. Но ведь Трагедия УЖЕ произошла, мы УЖЕ живем в непонятной стране. Притом все: и кому нравится такое положение вещей, и кому не нравится, и кому вообще все равно (а таких у нас большинство). Вот приведи нас в книжный магазин, где будет одна и та же книга лежать, выпущенная и на русском и на белорусском. Ты на каком языке возьмешь? Многие дети приходят в библиотеку и берут книги белорусских авторов уже в переводе на русский, чтобы потом на уроке бел. литературы сказать, что прочитал.
В языковых гимназиях вводят китайский язык (в дополнение к английскому, немецкому и польскому), этот факт никого не удивляет: с великой державой надо сотрудничать, выгодно знать китайский. С этого года отменили английский язык в начальной школе, так родители в шоке. Все понимают, что сейчас без английского никуда.
В той статье, ссылку на которую ты давал, есть мысль: "Формирование национального самосознания в итоге становилось сугубо личным делом, осуществляемом только на семейном уровне и лишенном какого-либо практического смысла". В этом вся наша беда - люди не видят смысла, пользы от знания белорусского языка.
В этой теме многие пишут, что читают и понимают свободно многие языки. Но ведь только в том случае, когда им это нужно. Многие любители генеалогии осваивают самостоятельно польский, но ведь тогда, когда им это понадобилось. В этом причина массового отношения к белорусскому языку - он не нужен. Это страшно прозвучало, но это так.
Дрозд Дмитрий

Helena написал:
[q]
В этом причина массового отношения к белорусскому языку - он не нужен. Это страшно прозвучало, но это так.
[/q]

Так ведь и я о том же.
в 20-30 годы, когда прошла предпоследняя волна белоруссизации - белорусский язык был обязательным для всех чиновников - хочешь быть руководителем - говори по-белорусски. Сейчас у нас практически 100% русско-говорящая правящая верхушка. Хоть они все из деревень - но им так хочется быть городскими. Это очень глубокий комплекс человека - приехав из глубинки ты должен был быть городским - говорить по-русски. У нас же город Минск - он же весь деревенский - кто здесь живет в основном - да все почти из деревень - но вот как город перемолол их всех (а попади они в немного другую среду - в среду именно белорусско-говорящую - разве ж стали они менять язык, на котором и говорили и думали, на русский?)... Для молодого человека нужно быть очень сильным, чтоб бросить этот вызов своим ровесникам и продолжать говорить по-белорусски, терпя все насмешки (все равно как все курят - а ты один нет - ха-ха - маменькин сынок, тормоз...). За все мои 35 лет я встретил только одного человека, который принципиально и абсолютно свободно и безкомплексно говорил всегда на белорусском - это моя школьная учительница белорусского языка.
Слишком сложный был век для белорусов... Первая мировая - эмиграция, оккупация немецкая, польская, потом опять немецкая, а между почти 20-ти летний раздел страны на две половины, революция с пришедшими к власти людьми, уверенными в искусственности белорусского вопроса, гражданская, высылка огромной массы крестьян за пределы БССР, уничтожение белорусской культурной элиты, потом война с уничтожением четверти населения. Потом огромная масса приезжих, военных, которые никогда не знали белорусского...
И вот теперь я слышу в автобусе молодого человека - который рассказывает своим ровесникам, что Лукашенко спас нас от белорусского, ведь тогда надо было экзамены сдавать на белорусском - а это искусственный язык, диалект, как он неоднократно подчеркнул: белорусский диалект...
Wojsza
Участник

Wojsza

Менск, Беларусь
Сообщений: 63
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 10

liliana написал:
[q]
как радостно, что мы сегодня здесь все собрались и понимаем друг друга. Ну никуда от этого русского не денешься, а красив-то как!!!
[/q]

: ) Я рад, что свободно владею русским : )


IrinaFM написал:
[q]
получается, что попытки ввести язык были? Но не получилось?
[/q]

Банально не хватило времени!
Много ли наперестраиваешь в головах советских денационализированных людей за 3 года. А больше времени и не было. Летом 94-го на первых и последних демократических выборах в Беларуси советсткое население выбрало себе правителя под стать себе самим... А ещё в начале 90-х, если не ошибаюсь, Беларусь - первой из постсоветских республик - получила нечто вроде приглашения на кандидатство в члены Евросоюза...


Helena написал:
[q]
на белорусском их утомляли, что еще больше отталкивало их от "родного" языка, который так и не смог стать им родным
[/q]

Я против насильной беларусизации! Нельзя давать карт-бланш новым политикам-демагогам, которые, как Александр Григорьевич, построят свой пустобрех на борьбе не с мифическим, как было в 90-х, а с вполне реальным (о чём мечтают слишком правые беларусы) угнетением прав русскоязычных. Мой путь - делать беларусский привлекательным. Когда-то Варшава, Питер и Москва сотворили из языка крестьян, мелкой и средней шляхты язык "деревенщины" и "колхозников". Сегодня же беларусский - язык удалённых деревень и новых культурных элит - "родство помнящих". Русский же - не только стал языком правящей политэлиты, но и языком дворовой гопоты, языком манкуртов, родства не помнящих... Вот и надо, ненасильно, сделать так, чтоб в людском сознании беларусский язык воспринимался, как метка элитарности, как голубой, зелёный или краповый берет в российском войске, как швейцарские часы на руке бизнесмена : )))

Летом ездил в маленькое местечко Новогрудок - первую столицу Великого Княжество Литовского. Стою на центральной площади, громко разговариваю по-беларусски с женой, стоящей чуть пооддаль. Бабуся некая ко мне подходит: "А як па-беларуску добра гаворыш! Адкуль прыехаў да нас?" - "Зь Менску я" - "А дай табе божа здароўя, сыночак!"... Очень приятно было :)
---
Ищу любые сведения про семью и околицу: Paszkiewicz (Пашкевіч, Пашкевич), околица Hajdukowa Słobodka / Hajdukowa Słoboda (Гайдукова Слабодка (Слободка, Слабада, Слобода) близ Rowanicze (Rawanicze, Раванічы, Рованичи) Минского пов. (далее Игуменс
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 * 5 6 7 8 ... 10 11 12 13 14 15 Вперед →
Модератор: dobby
Вверх ⇈