О перечне войн в прикрепленной теме этого раздела.
Очень странно читать о нерусском князе Острожском.
| severinn Сообщений: 7342 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 2491
| Наверх ##
4 декабря 2009 12:10 valcha написал: [q] Ого, в таком случае - я самая руская\руськая из всех наличествующих на форуме украинцев по ДНК, мой отец прямиком из Ирана на Россию приехал. [/q]
Кудар - самоназвание одной этнической группы осетин «Еще одна малая «Скифия» существовала на Центральном Кавказе. Скифы называли себя «скуда», а свою страну «Скудара». В современном осетинском языке это имя звучит как «Кудар». Так называется область на юго-западе Осетии. Кударский говор осетинского языка некоторые ученые считают отдельным диалектом. Его особенности унаследованы от скифских наречий. Как известно, скифы и сарматы говорили на разных наречиях того иранского языка, от которого происходит современный осетинский. Кударский говор (или диалект) является родным для выходцев из западной части нынешней Южной Осетии и Мамисонского ущелья Северной Осетии. Впрочем, на севере «кударцами» — то есть «скифами» часто называют все население Центральной и Южной Осетии, включая верховья Терека и Ардона. Возможно, скифская территория после сарматского завоевания была больше современной области Кудар и даже выходила за пределы нынешней Осетии, а затем сократилась при последующих передвижениях населения в сарматское и аланское время. Например, по описанию великого географа древности Страбона, в горах Иберии (нынешняя территория Восточной Грузии) тоже жили не просто соседи, а ближайшие родственники скифов и сарматов. Осетинская Скифия, дожившая до третьего тысячелетия, воплощает непрерывную и живую связь истории, культуры и языка осетин с эпохой скифской древности.» valcha написал: [q] Так мы о князе Василии-Константине Острожском или о его отце "дисскутировали" в " о о нерусском кн. Острожском". Я так и не поняла! Может Василий-Константин уже обрусел? [/q]
Так он и был "князем руским" | | |
Strilbyckiкоzакы & шляхта Стрѣльбыцькі, Остапці  Kyiv, Ruthenia // Київ, Україна Сообщений: 3229 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 3348 | Наверх ##
4 декабря 2009 13:20 4 декабря 2009 13:30 severinn написал: [q] Так он и был "князем руским"[/q]
Єто понятно всем, кроме модератора, которьій современньіми терминами (русско - литовская война) описьівает собьітия начала 16-го века, тем самьім искривляя действительность. ГЕРОдот - есть два варианта: 1. князь руски Острожский ...... 2. российские (русско-татарские) войска победили\проиграли литовско-булорусо-украинским, или московско-татарские войска победили\проиграли литвино-рус(ь)ко-жмудским...... ГЕРОдот написал: В заголовке "старенькой книжки": РУСИНИ Єто написано на украйинський мови, в которой литєра "И" соответствует российской букве "ЬІ" в прямом переводе на ваш язьік звучания этой надписи получим - РУСЬІНЬІ. ---
| | |
| Gridin Начинающий
Сообщений: 26 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 20 | Наверх ##
4 декабря 2009 13:50 ГЕРОдот написал: [q] Познавательно было пообщаться. Особо и не вникал, что вокруг России и русских кипят такие страсти со стороны Украины и украинцев&русынов. Смахивает на крыловский сюжет о слоне и не слоне.[/q] Клеветников России нельзя недооценивать. У Крылова есть гораздо более мудрая басня Лев и Комар, опровергающая басню о Слоне и Собаке: http://legofrend.narod.ru/basni/lev_i_komar.htm --- Гридины - мещане, Киевская, Полтавская губ. | | |
Strilbyckiкоzакы & шляхта Стрѣльбыцькі, Остапці  Kyiv, Ruthenia // Київ, Україна Сообщений: 3229 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 3348 | Наверх ##
4 декабря 2009 14:55 5 декабря 2009 17:12 Gridin отличньіе стихи и басни, но советую в будущем особенно не увлекаться творчеством дедушки Крьілова, а сначала ознакомиться с оригиналами баснями Єзопа, Горация, Сумарокава,у Нелединского-Мелецкого, с которьіх он сплагитил подчеркнул сюжет. И зачем творчество и собьітия 19-20 веков смешивать с 15-16 веками? єто уже совсем другие раскладьі и союзьі. Лучше найдите подобньіе стихи 16-го или 17-го веков. Вот у меня есть такой стих: Ян Казимир ПашкевичПолска квитнет лациною, Литва квитнет русчизною: Без той в Полщє не пребудеш, Без сей в Литвє блазном будеш. Той Латиа єзик даєт, Та без Руси не вытрваєт. Ведзь же юж Русь, иж тва хвала По всєм свєтє юж дойзрала, Весели ж се ты, русине, Тва слава никгды не загине. На сучасній українській мові звучить майже без змін Польща квітне латиною, Литва квітне русчизною: Без тієї в Польщі не пробудеш, Без цієї в Литві блазнем будеш. Тій Латина язик дає, Та без Руси не витримає. Скрізь же вже Русь, є твоя хвала (слава) По всьому світі вже дозріла, Веселись же ти, русине, Твоя слава ніколи не загине. И вот так на русском Польша цветет латинизмом, Литва цветет русскостью, без латинизма в Польше не проживешь, без русскости в Литве дураком будешь. Польше латинизм дает язык, Литва же без Руси не выстоит. Знай же, Русь, что хвалят тебя уже по всему Миру, возрадуйся человек русский, твоя слава никогда не умрет. ВЬІВОДЬІ МОЖЕТЕ ДЕЛАТЬ САМОСТОЯТЕЛЬНО.Ян Казимир Пашкевич 1621 р. записав вірш «Полска квитнет лациною...» в рукописі Великого статуту литовського першої редакції (1529), зазначивши: «Ян Казимер Пашкевич рукою властною писал. Року тисеча шестсот двадцат первого, мЂсяца августа двадцат второго дня». Жодних біографічних відомостей про нього немає. На фото СТАТУ ВКЛРЖ
 ---
| | |
valcha https://forum.vgd.ru/349/ Сообщений: 25403 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 21360 | Наверх ##
4 декабря 2009 15:43 4 декабря 2009 15:47 StrzelbickiStrzelbicki написал: [q] а сначала ознакомиться с оригиналами баснями Єзопа, Горация, [/q]
А что, Гораций басни писал? Скорее Федр! Федр (Phaedrus) - римский баснописец. Многие сюжеты басен заимствованы Федром у греческого баснописца Эзопа. В Зап. Европе басни Федра были использованы французским баснописцем Лафонтеном. Баснописец Крылов использовал, творчески переработав, некоторые сюжеты басен Федра, например "Волк и Ягненок", "Волк и Журавль", "Ворона и Лисица", "Петух и Жемчужное Зерно" и Лафонтена, наверное, греческого не знал! А вы древнегреческий знаете? Оригинал! Да кто ж его увидит теперь? Можно еще Лафонтена почитать, а, из уж не знаю как написать, вот нашла!, из наших - Кантемира АнтиохаА то Крылов  Опять российский! --- Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b | | |
TaniaAbушла из жизни в феврале 2025 г.  Сообщений: 2275 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 2745 | Наверх ##
4 декабря 2009 17:13 Gridin написал: [q] Клеветников России нельзя недооценивать.[/q]
ПОТРЯСАЮЩЕ!!! Ай, да Пушкин... Клеветникам России О чем шумите вы, народные витии? Зачем анафемой грозите вы России? Что возмутило вас? Волнения Литвы? Оставьте - это спор славян между собою, Домашний, старый спор, уж взвешенный судьбою, Вопрос, которого не разрешите вы. Уже давно между собою Враждуют эти племена; Не раз клонилась под грозою То их, то наша сторона. Кто устоит в неравном споре: Кичливый лях иль верный росс? Славянские ль ручьи сольются в русском море? Оно ль иссякнет? Вот вопрос. Оставьте нас: вы не читали Сии кровавые скрижали; Вам непонятна, вам чужда Сия семейная вражда; Для вас безмолвны Кремль и Прага; Бессмысленно прельщает вас Борьбы отчаянной отвага - И ненавидите вы нас... За что ж? Ответствуйте: за то ли, Что на развалинах пылающей Москвы Мы не признали наглой воли Того, под кем дрожжали вы?За то ль, что в бездну повалили Мы тяготеющий над царствами кумир И нашей кровью искупили Европы вольность, честь и мир?.. Вы грозны на словах — попробуйте на деле! Иль старый богатырь, покойный на постели, Не в силах завинтить свой измаильский штык? Иль русского царя уже бессильно слово? Иль нам с Европой спорить ново? Иль русский от побед отвык? Иль мало нас? Или от Перми до Тавриды, От финских хладных скал до пламенной Колхиды, От потрясенного Кремля До стен недвижного Китая, Стальной щетиною сверкая, Не встанет русская земля?.. Так высылайте ж к нам, витии, Своих озлобленных сынов: Есть место им в полях России, Среди нечуждых им гробов. А. С. Пушкин ДА, КЛАССИКОВ ЧИТАТЬ СТОИТ... --- Всякій домъ созидается по волѣ домовладѣльца. | | |
| Gridin Начинающий
Сообщений: 26 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 20 | Наверх ##
4 декабря 2009 17:15 Strzelbicki написал: [q] у Нелединского-Мелецкого, с которьіх он сплагитил подчеркнул сюжет. [/q]
Басни Крылова - это плагиат? Мне от вас смешно и тошно уже. Вы готовы хулить поэта только за то что он русский. Почему это мне не приходит в голову нападать на какого-нибудь вашего поэта и вынуждать вас его оправдывать? И не 19-20 век, а начало 19. --- Гридины - мещане, Киевская, Полтавская губ. | | |
TaniaAbушла из жизни в феврале 2025 г.  Сообщений: 2275 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 2745 | Наверх ##
4 декабря 2009 17:26 4 декабря 2009 17:45 severinn написал: [q] Почитайте подлинные документы об Острожских в интернете.[/q]
Ничего стоящего найти не могу. Мне бы хотелось не ОБ Острожских, а самих Острожских почитать (желательно К.И.) - как они сами себя титулуют: "Я князь такой-то и такой-то, владыка того-то и того-то..." Может ссылочку подкинете? А посполитный - это поляки (хотя они тоже не поляки) об украинцах (малороссах). Также они умудрились назвать россиянами - русских (великороссов). Только русским все равно, а украинцам? --- Всякій домъ созидается по волѣ домовладѣльца. | | |
TaniaAbушла из жизни в феврале 2025 г.  Сообщений: 2275 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 2745 | Наверх ##
4 декабря 2009 17:44 4 декабря 2009 17:52 valcha написал: [q] А то Крылов Опять российский! [/q]
Валерия, лучше посмейтесь Вот министр украинской культуры о фильме о Тарасе Бульбе http://korrespondent.net/showbiz/cinema/830089"Это был заказной фильм, и мы знаем, кто его заказывал и какова его направленность, скажем так, - и против украинства и против Польши. Я бы сказал, что не лучшим образом там изображено и еврейство", - подчеркнул министр культуры. Неужели он всерьез??? Наверное только бывшие союзные республики центропупят, как малые дети. А о них уж и забыли все... Мои в Новоузенский уезд притащились с Харьковщины в начале 19 в. Как и у Gridin украинцами себя не посчитали ... --- Всякій домъ созидается по волѣ домовладѣльца. | | |
Strilbyckiкоzакы & шляхта Стрѣльбыцькі, Остапці  Kyiv, Ruthenia // Київ, Україна Сообщений: 3229 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 3348 | Наверх ##
4 декабря 2009 19:08 5 декабря 2009 16:56 valchaУважаемая Валерия, обЬясните соотечественникам, что в 19-м веке не бьіло понятия бьіло очень мало прицендентов что бьі кого-то привлекли с ответственности за "плагиат" и каждьій художник использовал результатьі труда своих заморских предшественников, єто бьіло нормой. Даже в наше время не частьі случаи привлечения в судебном порядке, скорее морально психологически, могут пожурить и оповестить в СМИ. Многие из великие произведения Александра Сергеевича появились на свет благодаря творчеству Байрона, но єто не плагиат. (яркий пример - "Мазепа" \ "Полтава"). Господам ура-патриотам, а как Вам такой А.С.Пушкин: Старушка милая жила, Приятно и немного блудно, Вольтеру первый друг была, Наказ писала, флоты жгла И умерла... садясь на судно*.
* - Польский трон был переоборудован под отхожее место. Подейлують, що якщо б вижила старушка, то на Світ Божий міг зявитись епосний Кентавр.Тот же Крьілов не вьідумьівал своих героев, а генеально перевел. (но не бьіло тогда правила указьівать, что єто перевод). Сейчас украинские детки все єти басни проходят по школьной программе, где им дают разньіе вариантьі єтих басен, в исполнении Эзопа (перевод на украйинську мову), Лафонтена (перевод и оригинал), Крьілова (оригинал и перевод). TaniaAb написал: [q] А посполитный - это поляки (хотя они тоже не поляки) об украинцах (малороссах). Также они умудрились назвать россиянами - русских (великороссов). Только русским все равно, а украинцам?[/q]
Танюш, нам тоже всеравно. У Вас, каша в голове, попьітайтесь найти и почитать первоисточники, тогда может перестанете сваливать все в кучу. Не один уважающий себя украинец не назовет себя - "хохлом" (у Вас, чуть выше был такой эпитет по-отношению ???) Хотя лично в этом названии и не вижу каких-то обид, чуб как чуб - запарожский=козацкий. По-поводу недавнего российского фильма о кАзаках по мотивам повести Гоголя "Тарас Бульба", советую прочесть первичньій вариант повести, которую именно собственноручно написал Никола Василевич Яновский-Гоголь, а не отредактированньій и переделаньій текст 1842 года, к которому он имеет очень отдаленное отношение. Николай Васильевич Гоголь Миргород. Часть первая. Тарас Бульба (редакция 1835 г.) - http://www.nbuv.gov.ua/books/18/gnv-tb35.htmlВот начало повести 1835 - - А поворотись, сынку! цур тебе, какой ты смешной! Что это на вас за поповские подрясники? И эдак все ходят в академии? Такими словами встретил старый Бульба двух сыновей своих, учившихся в киевской бурсе и приехавших уже на дом к отцу. Сыновья его только что слезли с коней. Это были два дюжие молодца, еще смотревшие исподлоба, как недавно выпущенные семинаристы. Крепкие, здоровые лица их были покрыты первым пухом волос, которого еще не касалась бритва. Они были очень оконфужены таким приемом отца и стояли неподвижно, потупив глаза в землю. - Постойте, постойте, дети, - продолжал он, поворачивая их, - какие же длинные на вас свитки1! Вот это свитки! Ну, ну, ну! таких свиток еще никогда на свете не было! А ну, побегите оба: я посмотрю, не попадаете ли вы? А здесь русифицированный вариант -1842 г. - http://www.nbuv.gov.ua/books/18/gnv-tb42.html - А поворотись-ка, сын! Экой ты смешной какой! Что это на вас за поповские подрясники? И эдак все ходят в академии? - Такими словами встретил старый Бульба двух сыновей своих, учившихся в киевской бурсе и приехавших домой к отцу. Сыновья его только что слезли с коней. Это были два дюжие молодца, еще смотревшие исподлобья, как недавно выпущенные семинаристы. Крепкие, здоровые лица их были покрыты первым пухом волос, которого еще не касалась бритва. Они были очень смущены таким приемом отца и стояли неподвижно, потупив глаза в землю...... Внес правки (выделил цветом и шрифтом), что бьі четче вьіразить свою изначальную мьісль. Давайте краще про Острожських. ---
| | |
|