⮉
VGD.ru | РЕГИСТРАЦИЯ | Войти | Поиск |
Имена географические Топонимия - гидронимы, ойконимы и прочие -онимы.
|
← Назад Вперед → | Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 9 10 11 12 13 * 14 15 16 17 ... 23 24 25 26 27 28 Вперед → Модераторы: valcha, Geo Z |
Compot Новичок Сообщений: 1 На сайте с 2011 г. Рейтинг: 3 | Присоединяйтесь к пополнению Темы с названиями ваших родовых мест, их окрестностей с возможной расшифровкой наименования. Дискуссии в соседней теме: https://forum.vgd.ru/29/94190/ Березович Е.Л. Топонимия Русского Севера: Этнолингвистические исследования. – Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 1998. – 338 с. => pdf, 14.9 Мб, скачать. Языки и топонимия Сибири. Выпуск II. – Томск: ТГУ, 1970. – 12 с. + 15 вкл. => pdf, 4.11 Мб, скачать. Балабанов В.Ф. В дебрях названий. 2-е изд. – Чита: Экспресс-издательство, 2006. – 104 с. => pdf, 40.9 Мб, скачать. Книга состоит из двух частей. В первой исследователь В.Ф. Балабанов рассказывает об увлекательном путешествии в мир географических названий. Вторая часть представляет собой составленный им же словарь топонимов Забайкалья. Смолицкая Г.П. Топонимический словарь Центральной России. – М.: Армада-пресс, 2002. – 416 с.: ил. – (Что в имени?...). => pdf, 13.4 Мб, скачать. Разумов Р.В. Топонимическая система дореволюционного Ярославля // Ярославский педагогический вестник. Физико-математические и естественные науки: научный журнал. – Ярославль: Изд-во ЯГПУ, 2010. – № 2. – 134 с. – С. 169-173. => pdf, 0.17 Мб, читать. Сазыкин А.М. Топонимический словарь Приморского края. – Владивосток: Изд. дом ДВФУ, 2013. – 226 с. => zip(pdf,jpg), 2.4 Мб, скачать. Корнева В.В., Меняйлова Д.Б. Основные направления изучения топонимов // Вестник ВГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2012, №2. – С. 21-26. => pdf, 0.34 Мб, читать. Дубанов И.С. Озера, реки, родники Чувашии. – Чебоксары: Чуваш. книж. изд., 2008. – 2007 с. => pdf, 47.2 Мб, скачать. Доржиева Т.С., Доржиева Г.С. Топонимия Чайного пути на территории Бурятии. – Улан-Удэ: Издательство Бурятского госуниверситета, 2015. – 172 с. => pdf, 10 Мб, скачать. Топонимический словарь Горного Алтая Молчанова О.Т. Топонимический словарь Горного Алтая. – Горно-Алтайск: Алтайское книжное издательство, 1979. – 397 с. => djvu, 3.42 Мб, скачать; pdf, 17.1 Мб, скачать. Настоящий словарь описывает, систематизирует, научно объясняет происхождение нерусских географических названий Горно-Алтайской автономной области. Географические названия в Москве. Вопросы географии. Сборник 126 / Отв. ред. Е.М. Поспелов. – М.: Мысль, 1985. – 229 с. => djvu, 13.9 Мб, скачать. Багдарыын Сюлбэ. Топонимика Якутии: Крат. науч.-попул. очерк. – Изд. 2-е, испр. и доп. – Якутск: Бичик, 2004. – 192 с. => djvu, 54.7 Мб, скачать. и.д |
corian55 Екатеринбург Сообщений: 4134 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 10935 | Nikola, печенегское - супер! Спасибо! |
Nikola Эстония Сообщений: 6026 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 2946 | corian55 написал: печенегское - супер! Печенеги и Печенга, кажись, разные понятия. Если только по их имени не назвали город... ![]() |
corian55 Екатеринбург Сообщений: 4134 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 10935 | Осталось только перекинуть языковой мост из Башкирии в Лапландию. Всего-то делоффф! 🤗 |
valcha Модератор раздела https://forum.vgd.ru/349/ Сообщений: 24831 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 20404 | corian55 написал: Есть версия историка Поздеева,....пытался расшифровать через иранский язык, corian55 написал: Уральский историк Гаяз Самигулов сообщил мне, М.б. Гаяз Самигулов и прав, коли Иранский язык - это фарси. А с этим текстом знакомы? ШУВАЛОВ Н. И. От Парижа до Берлина по карте Челябинской области: Топонимический словарь. — 2-е изд., переработанное и дополненное — Челябинск: Южно-Уральское книжное издательство, 1989. — 160с. ЛИЧНЫЕ ИМЕНА ТЮРКСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ, ВСТРЕЧАЮЩИЕСЯ В ЧЕЛЯБИНСКОЙ ТОПОНИМИИ. http://old.toposural.ru/topos.htm corian55 написал: жил некий башкирин Кундряс. Сомнительно: нет такого имени. Шувалов утверждает, что: Название восходит к тюркскому мужскому имени Кундряс, распространенному у башкир. Предположу, что это от измененного - Кудрат, Кудратулла (на фарси) - имя заимствованно и тюрками =Воплощающий могущество Аллаха. И вот еще что нашлось в этой книге !!! "Příspěvky k historické demografii Slovenska v XVIII.-XIX ..." -- .... https://archive.org/details/pr.../page/n219 С. 219-220 Поселения с мадьярскими названиями среди имен мадьяров встречаются - Kundracsik, Kundrák, Kundraly В тексте сноска № 1 Что, как мне кажется, подтверждает мою версию об имени Кудрат |
valcha Модератор раздела https://forum.vgd.ru/349/ Сообщений: 24831 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 20404 | ПРЕОДОБНЫЙ ИОВ УГОЛЬСКИЙ ПОДВИЖНИК ЗАКАРПАТЬЯ https://pilgrims.in.ua/ru/top-...undya.html У Георгия и Анны Кундри было пятеро сыновей и три дочери, но для жителей Изы такая семья не считалась многодетной. Иза (укр. Іза) — село в Хустском районе Закарпатской области Украины Жители - русины, немцы, венгры (=мадьяры) , румыны. Венгры |
Nikola Эстония Сообщений: 6026 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 2946 | corian55 написал: Осталось только перекинуть языковой мост из Башкирии в Лапландию Таки все угро-финны кочевали из краев Южного Урала... |
G-Is Липецк Сообщений: 6935 На сайте с 2013 г. Рейтинг: 8401 | corian55 писал: В переложении на русский язык многое могло исказиться... Например, в башкирском языке есть такие глаголы : Никто не знает, что такое Кундравы, как это перевести с башкирского |
G-Is Липецк Сообщений: 6935 На сайте с 2013 г. Рейтинг: 8401 | В казахском языке : |
corian55 Екатеринбург Сообщений: 4134 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 10935 | valcha, разумеется, я Шувалова читал. Но... он даже озеро на ландкарте "модифицировал", назвав его Кундрас. Вот та самая ланткарта декабря 1737 года. |
corian55 Екатеринбург Сообщений: 4134 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 10935 | Кандыру, кандырму... Мне лично, сдается, что это более правдоподобная версия. Кроме того, нашел в Словаре топонимов Башкирской АССР (Уфа, 1980) топоним Кундерәк (Кундряк) - р., лев. пр. Ашкадара в Стерлиб., Стерлит. р-нах. Возможно от ҡондораҡ — назв. травы Выяснил, что кондорак - это полевица. Произрастает на лёгких почвах, во влажных местах: на лугах, болотах или на берегах водоёмов. Часто является основным компонентом растительности заливных лугов. Находят применение как сочный и сухой корм для скота Не потому ли кондорак, что способна кандыру/кандырму табуны скота? ![]() |
← Назад Вперед → | Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 9 10 11 12 13 * 14 15 16 17 ... 23 24 25 26 27 28 Вперед → Модераторы: valcha, Geo Z |
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Ономастика (антропонимы, топонимы и пр.), этимология » Имена географические [тема №79701] | Вверх ⇈ |
Сайт использует cookie и данные об IP-адресе пользователей, если Вы не хотите, чтобы эти данные обрабатывались, пожалуйста, покиньте сайт Пользуясь сайтом вы принимаете условия Пользовательского соглашения, Политики персональных данных, даете Согласие на распространение персональных данных и соглашаетесь с Правилами форума Содержимое страницы доступно через RSS © 1998-2025, Всероссийское генеалогическое древо 16+ Правообладателям |
Печенгское, от н\п Печенга - поселок городского типа в Мурманской обл.
В районе Печенги жили саамы = угро финны
В Российской империи входила в состав Архангелогородской губернии, а позже — Вологодской губернии, Архангельской губернии.