Украинские фамилии
Balymba Україна Карпати Сообщений: 1169 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 1295 | Наверх ##
21 февраля 2010 21:35 Geo Z написал: [q] И где тогда жили украинские греко-католики. А у греко-католиков и могло появится слово из греческого. [/q]
А какая связь между греко-католиками и греками? | | |
Geo Z LT Сообщений: 19959 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13234 | Наверх ##
21 февраля 2010 21:39 Balymba написал: [q] А какая связь между греко-католиками и греками?[/q]
А что мало было заимствований из греческого? | | |
severinn Сообщений: 7235 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 2416
| Наверх ##
21 февраля 2010 21:47 Geo Z написал: [q] В Польше: Farion - 424 человека Farjon - 19 человек Faryon - вообще 3 И как она может быть польская. И где тогда жили украинские греко-католики. А у греко-католиков и могло появится слово из греческого. Что в этом удивительного. До разделов Речи Посполитой украинские земли до Днепра принадлежали Польше, затем часть отошла к России, а часть к Австрии. [/q]
Так православие восточного, греческого обряда. Да и в Моравии, Чехии и Польше первые миссионеры были из Константинополя. | | |
Geo Z LT Сообщений: 19959 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13234 | Наверх ##
21 февраля 2010 22:07 Польская фара происходитот немецкого. Kościół farny (fara, niem. Pfarrei, Pfarrkirche) | | |
severinn Сообщений: 7235 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 2416
| Наверх ##
21 февраля 2010 22:14 Geo Z написал: [q] Польская фара происходитот немецкого. Kościół farny (fara, niem. Pfarrei, Pfarrkirche) [/q]
Вроде бы , "фара" - греческое "огонь", маяк" | | |
Geo Z LT Сообщений: 19959 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13234 | Наверх ##
21 февраля 2010 22:19 21 февраля 2010 22:23 severinnЭто можно назвать омонимами. Фарный костел к свету и маяку не имеет отношения Фарный костел, это обычно старший или главный костел в городе. Немецкая же опять, из греческого Das Wort Pfarrer ist eine germanische Bildung in Analogie zu griech.: παροικία, paroikía, | | |
severinn Сообщений: 7235 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 2416
| Наверх ##
21 февраля 2010 22:24 21 февраля 2010 22:25 Geo Z написал: [q] Фарный костел к свету и маяку не имеет отношения Фарный костел, это обычно старший или главный костел в городе. [/q]
Костел почему-то назвали "фарным". Христиане до латыни писали в первые века н.э. на греческом. Даже Библия с арамейского переводилась сначала на греческий. Христианство в Рим привезли греки. | | |
Geo Z LT Сообщений: 19959 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13234 | Наверх ##
21 февраля 2010 22:42 21 февраля 2010 22:43 А в Риме все латинизировалось Греч. - παροικία, paroikía Латин. - parochus Польск. - parafia Русск. - приход | | |
Nikola Эстония Сообщений: 6060 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 2963 | Наверх ##
21 февраля 2010 23:06 Geo ZЛогика подсказывает: фара (свет) видна издалека, как и главный (видный издалека) фарный костел... --- Барчаны, Шаповаловы, Бражник (Украина), Ларюшины, Воронины (Рязанская обл.) | | |
Geo Z LT Сообщений: 19959 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13234 | Наверх ##
21 февраля 2010 23:14 Nikola написал: [q] Логика подсказывает: фара (свет) видна издалека, как и главный (видный издалека) фарный костел.[/q]
Логика так подсказывает, но поляки пишут, как я уже приводил ссылку: Kościół farny (fara, niem. Pfarrei, Pfarrkirche) А уже немцы пишут, что Pfarrei из греческого παροικία, paroikía | | |
|