ИМЕНА
Вопросы, касающиеся имён
Yulia Москва Сообщений: 706 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 261 | Наверх ##
9 марта 2005 23:54 IAA Не знаю точно как полное имя, но Лупп и луп- это тот же Олумпейка (XVII в. Архангельская губерния). --- С уважением,
Юлия Стриганова. | | |
| Jerena Сообщений: 79 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 1
| Наверх ##
10 марта 2005 10:58 ded Alexandr , понятно, спасибо. А женское имя Текля что означает? Или мужское - Олесь? | | |
cuculus Великий Новгород Сообщений: 151 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 16 | Наверх ##
10 марта 2005 13:08 Олесь - укр. сокр. имени Олександр Текля - Текла - Фёкла ( теос - бог + клеос - слава) --- Как у вас тут интересно... | | |
cuculus Великий Новгород Сообщений: 151 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 16 | Наверх ##
10 марта 2005 13:23 IAA, у Вас же в календаре есть имя Луп/ Лупп, разг. Лубан, Лупан, Лупентий, Лупон, Лумп, Лупа, Елуп - из лат. lupus "волк'' - спутник бога Марса. Аппа - это не может быть каким-то сокращением имени Аппий (преномен рода Клавдиев в Др. Риме)? --- Как у вас тут интересно... | | |
| ded Alexandr | Наверх ##
10 марта 2005 14:54 Jerena Разъяснительных значений к разным именам немогу предоставить. Текля латгальский вариант, Текла-латышский. Олесь, конечно же Украина. Но на латгальском есть что-то похожее --Алезс в просторечии, а на государственном--Алоиз. | | |
IAAФАМИЛИОЛОГ (в отпуске)  Россия-матушка Сообщений: 938 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 38 | Наверх ##
10 марта 2005 15:35 b]ded Alexandr Yulia cuculus Здесь всё гораздо сложнее, а писал про латгальский, какие тут могут быть русско-именные этимологии. :) И это не про имя, а про фамилию (слова-то с маленькой буквы написаны!), происходящую из забытых слов или языков Прибалтики, конкретно Латвия - латышский или латгальский, а фамилия АппАлуп. Я дал в 2003 году её предположительное объяснение на двух языках: финском и старолатышском. Латышское слово lupa ("u" с горизонт. палочкой наверху) - губа; apakslupa - нижняя губа; ap - вокруг // около, под. "Губастых" фамилий с рус., белорус. и укр. языках полно и это нормально. Я так и написал в письме про "большие губы". Ещё я дополнительно прораработал ижорскую и эстонскую версии, не удалось проработать вепскую, но только в диалектах финского нашёл другое объяснение: aapa - открытое болото; loppu - конец, окончание. В итоге я остановился на болоте, которое свиду выглядит как зелёный луг (пойдёшь - утонешь!), а после высыхания становится покосным, но всё-таки опасным местом. Носительница фамилии, москвичка, потом сказала, что предки тоже упоминали "Зелёный луг". Тогда я ей и послал письмо про "зелёный луг". Возможно где-то в Латвии есть местность Аппалуп и сейчас, если асфальтом не заложили. | | |
Yulia Москва Сообщений: 706 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 261 | Наверх ##
15 марта 2005 0:04 IAA К вопросу о женских именах. Крестьянская именная книга за 1682 г. Тобольская губерния. "5 чет с полуосминою ржи, овса тож на Гришкине жене Онтонова Парасковице с сыном с Пронкою". "2 чети и полтретника ржи овса тож Ганкина жена Мартынова Федосица з детми". --- С уважением,
Юлия Стриганова. | | |
IAAФАМИЛИОЛОГ (в отпуске)  Россия-матушка Сообщений: 938 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 38 | Наверх ##
15 марта 2005 12:13 Yulia Здесь всё прозрачно. :) Издревле на Руси звательная мужеска присказка была "ец", а женска — "ица". Это отразилось не только в именах (Федосец, Федосица, Федорец, Федорица), прозвищах, но и в именованиях другого рода: братец, сестрица, умелец, умелица, продавец, продавица (поздее уже продавщица)... До кучи... Имена и прозвища с присказкой (суффиксом) "ка" (ко) древнее всех других (к сожалению, эта русская история предавалась забвению и искоренению, начиная с 17 века). Это вовсе не уничижительный суффикс, как ошибочно считают, а звательный и уменьшительный, намного более ходовой или, по-новому, мобильный и даже в какой-то степени интимный элемент в человеческих отношениях прошлого, нынешнего и будущего, а суффиксы "ец" и "ица" — это его гармоничное продолжение. :) | | |
IAAФАМИЛИОЛОГ (в отпуске)  Россия-матушка Сообщений: 938 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 38 | Наверх ##
15 марта 2005 12:47 ded Alexandr значит и Вы в какой-то степени Алесь-Алоиз! Интересно! А какие латгальско-латышско-русские соотвествия ещё можно привести? | | |
Natali Burh Санкт-Петербург Сообщений: 120 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 56 | Наверх ##
15 марта 2005 13:56 IAA, у меня вопрос возник с именем. Уменьшительное женское имя Феня, возможно она из еврейской семьи, даже скорее всего так и есть. Как может полное имя звучать? --- Наталия | | |
|