Литовские и польские фамилии
Просьба о помощи в получении информации
Geo Z LT Сообщений: 19774 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13298 | Наверх ##
6 ноября 2009 13:40 6 ноября 2009 года Конституционный суд Литвы постановил, что в паспорте гражданина Литвы, на странице для прочих записей, можно указать имя и фамилию и на языке оригинала, а не только литуанизированную её форму. И обязал Сейм принять регламентирующий порядок.
PS Основным документов в Литве является не паспорт, а карточка удостоверения личности. Паспорт нужен только для поездок за границу, и только в те страны где требуется виза. | | |
Balymba Україна Карпати Сообщений: 1166 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 1295 | Наверх ##
6 ноября 2009 16:42 Geo Z Что значит "на языке оригинала"? имеется ввиду только русский язык или языки вообще. Возможна ли запись на других языках - скажем украинском. --- Стефурак, Левкун, Чуревич, Зеленевич, Ківнюк, Лесюк, Данилюк, Кріпчук (Крепчук), Куц, Попик, Вертипорох, Козьмин, Мельничук, Ревтюк, Шовгенюк, Панько, Юращук, Ґрещук, Горішний, Ванджура, Жолоб, Поварчук (Пивоварчук), Лубів, Ісайчук (Ісаїв)
Попович-Турець | | |
Geo Z LT Сообщений: 19774 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13298 | Наверх ##
6 ноября 2009 17:14 6 ноября 2009 17:16 Balymba Подробностей не знаю. Сейм еще должен подготовить соответствующие законы. Этого уже много лет требовали поляки. Например такая польская фамилия Czerwiński. В советском паспорте на литовской странице можно было написать только Červinskis. После 1990 года в литовских документах уже можно было писать без литовских окончаний, но только литовскими буквами Červinski. Польская же общественность требовала написания как в польском языке Czerwiński. | | |
Balymba Україна Карпати Сообщений: 1166 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 1295 | Наверх ##
8 ноября 2009 11:39 В последнее время у меня сложилось впечатление что фамилия Грещук ( через G) может иметь польские корни. До сих пор я считал ее типичной украинской. Если она действительно польская то что означает? --- Стефурак, Левкун, Чуревич, Зеленевич, Ківнюк, Лесюк, Данилюк, Кріпчук (Крепчук), Куц, Попик, Вертипорох, Козьмин, Мельничук, Ревтюк, Шовгенюк, Панько, Юращук, Ґрещук, Горішний, Ванджура, Жолоб, Поварчук (Пивоварчук), Лубів, Ісайчук (Ісаїв)
Попович-Турець | | |
Tino Київ, Україна Сообщений: 4407 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 3944 | Наверх ##
8 ноября 2009 13:04 [b ]BalymbaЯкщо ї є таке польське прізвище, то воно не виключає собою українського прізвища Грещук, яке означає "син Грека"  Тоді матимемо українське та польське прізвища як омоніми --- Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner | | |
Balymba Україна Карпати Сообщений: 1166 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 1295 | Наверх ##
8 ноября 2009 13:10 Tino Але наскільки я розумію в українській мові слово ГРЕК пишеться через Г а не через ґ. А прізвище яке мене цікавить завжди (крім радянського періоду звичайно) писалося через ґ. І паралельно ще одне запитання - є прізвище Грищук - його походження ? --- Стефурак, Левкун, Чуревич, Зеленевич, Ківнюк, Лесюк, Данилюк, Кріпчук (Крепчук), Куц, Попик, Вертипорох, Козьмин, Мельничук, Ревтюк, Шовгенюк, Панько, Юращук, Ґрещук, Горішний, Ванджура, Жолоб, Поварчук (Пивоварчук), Лубів, Ісайчук (Ісаїв)
Попович-Турець | | |
| apss Сообщений: 2431 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 2773
| Наверх ##
8 ноября 2009 15:40 Balymba
В Польше выступает целый ряд фамилий с основой грещ-. Grzeszcz-. Первое упоминание - 1646г. Grzeszcz, Grzeszcza, Grzeszczak, Grzeszczakowski, Grzeszczek, Grzeszczuk, Grzeszczyk, Grzeszczyński, Grzeszczeszyn. Все выводятся от имени Grzegorz - Григорий. В русском языке, который записывает один звук только одной буквой, польский диграф "rz", который обозначает звук "ж", записывается как "р". Оттуда и написание Грещук. | | |
Balymba Україна Карпати Сообщений: 1166 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 1295 | Наверх ##
8 ноября 2009 16:14 apssСпасибо за информацию - значит все-таки от имени. --- Стефурак, Левкун, Чуревич, Зеленевич, Ківнюк, Лесюк, Данилюк, Кріпчук (Крепчук), Куц, Попик, Вертипорох, Козьмин, Мельничук, Ревтюк, Шовгенюк, Панько, Юращук, Ґрещук, Горішний, Ванджура, Жолоб, Поварчук (Пивоварчук), Лубів, Ісайчук (Ісаїв)
Попович-Турець | | |
| apss Сообщений: 2431 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 2773
| Наверх ##
8 ноября 2009 16:33 BalymbaОт имени, не от Грека. | | |
Tino Київ, Україна Сообщений: 4407 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 3944 | Наверх ##
8 ноября 2009 17:31 Balymba написал: [q] Tino Але наскільки я розумію в українській мові слово ГРЕК пишеться через Г а не через ґ. А прізвище яке мене цікавить завжди (крім радянського періоду звичайно) писалося через ґ. І паралельно ще одне запитання - є прізвище Грищук - його походження ? [/q]
А ви десь бачили щоб навіть нині українською мовою писалося прізвище через літеру Ґ??? А прізвище Грищук є похідним від імені Грицько, тобто "син Грицька" --- Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner | | |
|