Архив создания 2-й книги
Архив сообщений относящихся к обсуждению и выпуску 2-й книги проекта "Пишем книгу вместе"- "100 семей..."
ВарварНачинающий генеалог  г. Саров, Нижегородская обл. Сообщений: 355 На сайте с 2007 г. Рейтинг: 77 | Наверх ##
14 ноября 2008 0:11 Во-во. Я все понимаю, но тоже не хочу, чтоб было написано: семья ГерасименОК, или ГерасименКИ
ГерасименКО Роман --- Герасименко,Спивак-СТАВРОПОЛЬЕ. Кетовы,Архиповы-ПЕРМЬ. Ястребовы,Тютяевы,Зеленовы-НИЖНИЙ НОВГОРОД(СОРМОВО). Бикбулатовы,Карачурины-БАШКИРИЯ.
---
9 Пластунская стрелковая | | |
valcha https://forum.vgd.ru/349/ Сообщений: 24851 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 20484 | Наверх ##
14 ноября 2008 0:17 NicNic написал: [q] Ключевое слово желательно, т.е. зависит от чьего-то желания. Лично я не желаю. [/q]
Грамматика русского языка желает....О чем мы спорим? Вы хотите, чтобы образованный читатель удивлялся безграмотности и смеялся? --- Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b | | |
nmashМодератор форума  Москва Сообщений: 6498 На сайте с 2007 г. Рейтинг: 3495 | Наверх ##
14 ноября 2008 1:00 14 ноября 2008 1:01 Варвар написал: [q] семья ГерасименОК, или ГерасименКИ[/q]
Дорогой Варвар, мы (к счастью, или к сожалению  ) пишем книгу на русском языке.Мне диплом филфака (отделения русского языка) МГУ здесь выложить или так поверите? Моя девичья фамилия - Щербина. И все мои 20 лет до замужества (в том числе и преподаватели МГУ, и мой руководитель дипломной работы Р.И.Аванесов тоже) - все(!) преподаватели и студенты филфака говорили обо мне: "Забери конспект у ЩербинЫ, пойдем к ЩербинЕ, спроси Наташу ЩербинУ". У нас, правда, была на 1-м курсе одна девочка, дочь большо-о-го партийного бонзы из Ташкента, та и "лОжить" и "ЩЕрбина" говорила, но... после первой сессии ее мы уже никогда не встречали... Так что, смиритесь, дорогой Варвар - в России жить... писать по-русски придется... --- Наталия. U5a1d2a Лётовы (Ряз.), Суриковы, Башиловы, Суровы (Подмосковье), Субботины, Столяровы, Андриановы, Долженко (Ейск), Щербины (Полтав. и Кубань) Нейгебауер. http://rusgenealogy.clan.su/ Все мои и моих предков данные только для генеалогии. | | |
toptschij Сообщений: 313 На сайте с 2007 г. Рейтинг: 163 | Наверх ##
14 ноября 2008 7:26 уважаемая valcha фамилия Топчий, извиняюсь не прилагательное Произошла от тюркского топчин - аналогичное русскому пушкарь. а написание украинское и такое еще со времен Российской империи одновременно существовали русские фамилии от топтать ТОпчии и малороссийские фамилии ТопчИй - от топчИн или Вы будуте переводить её целиком потому что есть традиции, практика написания я же привел пример с моим отцом... у него и диплом и все документы союзного времени, так сказать, тоже заполнены по этим правилам на русском языке - и сейчас в Харькове не найдешь украинского, считайте, а в 70--х годах и подавно, например молодая семья пожелала оставить фамилию Топчии (а не Топчие) возьмите Бойко - Бойки, Батюк - Батюки, а уже Климашевский - Климашевские, даже в старых описях идет хутор Топчии, проживает Катерина Топчийка (а в русских населенных пунктах Топчая) основы граматики у нас не поменялись, и склонения остались прежние. так что извините, но вынужден настаивать на своём. иначе получается совсем про других людей написано а с прилагательными тоже заморочка например Кляйн - маленький так ведь можно и фамилию Кляйн склонять в ж.р. как она - Кляйна, ей - Кляйней, для неё - для Кляйны. тоже считается прилагательное? я не стал бы настаивать попусту на таком "пустяке" еще пример Пушкин, Пушкину, Пушкиным - окончание появляется лишь в падеже, Шевченко, Шевченку, Шевченком, склоняется окончание -о, Горький, Горькому, Горьким склоняется уже окончание -ий. --- все люди братья, ну, иногда сёстры... | | |
toptschij Сообщений: 313 На сайте с 2007 г. Рейтинг: 163 | Наверх ##
14 ноября 2008 7:48 nmashздравствуйте, Наташа! я в предидущем сообщении писал про фамилии. так вот, осмелюсь Вам заметить, не посчитайте за бестактность, но и в школе на урока русского языка - у нас пареллельно изучались как два родных русский и украинский при Союзе, нам тоже рассказывали, и в учебниках писали про склонение фамилий на -о - Бойко, Герасименко, Лавриненко, Иваненко, Сергиенко извините, но в России нынешней фамилий около 20-25% - малороссийских, по этому не учитывая великороссов, (как политическая сила ) всем вроде бы понятны были ранее правила склонения таких фамилий. Исключение составляли северные регионы - где такие фамилии встречаются реже - Архангельск, Мурманск... Герасименко - в данном случае Герасим - корень, -и, -енк - суффиксы, -о - окончание, и в соответствии с не нами принятыми правилами написания мужская фамилия Герасименко - меняется Герасименка, -у, -ом, а женская нет -о. во множественном числе Герасименки, -ов, -ам, ами, -ах. эти правила остались неизменными еще с начала ХХ века. я так понимаю что эти правила основаны на отсутствии окончания -о в женских именах существительных,. иначе как Вы просклоняете (в смысле грамматики  ) фамилию Бойко а в названии главы можно использовать как название рода - Герасименки, так и фамилию - Герасименко. это не принципиально извините что так много отнял Вашего времени, большое Вам спасибо за великолепный труд --- все люди братья, ну, иногда сёстры... | | |
nmashМодератор форума  Москва Сообщений: 6498 На сайте с 2007 г. Рейтинг: 3495 | Наверх ##
14 ноября 2008 9:02 toptschij написал: [q] но в России нынешней фамилий около 20-25% - малороссийских[/q]
Ну, тут и я не могу сказать точно, сколько в нынешней РФ в процентах фамилий, образованных на территориях компактного проживания других народов: тюркских (в т.ч. татарских), западно-европейских, польских и т.п. toptschij написал: [q] Герасименко - в данном случае Герасим - корень, -и, -енк - суффиксы, -о - окончание, [/q]
Не-а! Герасим (от канонического имени - ср. Герасим-ов) - корень, -енк - суффикс, о - окончание. "и" тут часть корня. "Окончанием называется изменяемая часть слова". toptschij написал: [q] эти правила остались неизменными еще с начала ХХ века.[/q]
?? какие??? Правила русского языка? Безусловно! : --- Наталия. U5a1d2a Лётовы (Ряз.), Суриковы, Башиловы, Суровы (Подмосковье), Субботины, Столяровы, Андриановы, Долженко (Ейск), Щербины (Полтав. и Кубань) Нейгебауер. http://rusgenealogy.clan.su/ Все мои и моих предков данные только для генеалогии. | | |
nmashМодератор форума  Москва Сообщений: 6498 На сайте с 2007 г. Рейтинг: 3495 | Наверх ##
14 ноября 2008 9:30 Друзья, читая все наши "морфологическо-грамматические" споры, "у меня слетела шляпа" (  ) - меня посетила одна - даже не идея, идейка: поелику уж книгу называем 100 фамилий (или 100 фамилий - 100 семей?) - то и в списке давайте писать просто фамилию: Топчий, Герасименко, Щербина и т.д. Как думаете? --- Наталия. U5a1d2a Лётовы (Ряз.), Суриковы, Башиловы, Суровы (Подмосковье), Субботины, Столяровы, Андриановы, Долженко (Ейск), Щербины (Полтав. и Кубань) Нейгебауер. http://rusgenealogy.clan.su/ Все мои и моих предков данные только для генеалогии. | | |
Natalia Сообщений: 254 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 23
| Наверх ##
14 ноября 2008 12:54 nmash мы писали все-таки про семьи, а не про фамилии, про семьи СоколовЫХ, Щербин, и др, поэтому мне кажется более правильным в заголовке ставить множественное число, там, где это возможно.
Насчет фамилии Герасименко - в современном языке такие фамилии не склоняются Н.А. Еськова, Трудности словоизменения существительных. Фамилии с конечным о тоже несклоняемы; таковы фамилии Гюго, Клемансо, Ларошфуко, Мийо, Пикассо, Марло, Шамиссо, Карузо, Леонкавалло, Лонгфелло, Ремесло, Доливо, Дурново, Хитрово, Бураго, Мертваго. По строгим нормам литературного языка это распространяется и на фамилии украинского происхождения с конечным -ко (среди которых много на -енко): Короленко, Макаренко, Франко, Квитко, Шепитько, Бондарсо, Семашко, Горбатко, Громыко. Примечание. Известно, что в литературном языке прошлого века такие фамилии могли склоняться по первому склонению: Короленки, Короленке, Короленкой. Теперь это не считается нормативным. www.gramota.ru | | |
valcha https://forum.vgd.ru/349/ Сообщений: 24851 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 20484 | Наверх ##
14 ноября 2008 12:58 toptschijtoptschij написал: [q] фамилия Топчий, извиняюсь не прилагательное Произошла от тюркского топчин - аналогичное русскому пушкарь.[/q]
Я разве возражаю, что она произошла от существительного? Пусть и иностранного происхождения. Но теперь-то она в русском варианет имеет форму прилагательного, а не существительного, наречия, глагола, местоимения и т.д. и, следовательно,.....изменяется в соответствии с уже сложившейся грамматической традицией русского языка.. Вы же сами привели формы склонения вашей фамилии..... Есть определенный языковой УЗУС образования форм мн. числа и форм склонения от подобных имен собственных... toptschij написал: [q] а с прилагательными тоже заморочка например Кляйн - маленький так ведь можно и фамилию Кляйн склонять в ж.р. как она - Кляйна, ей - Кляйней, для неё - для Кляйны. тоже считается прилагательное? [/q]
Нет, не можно!! В немецком - это прилагательное, а вот уже в русском, увы...... Вы путаете значение фамилии - "значимое" и форму - "знак". Если бы она , ваша Кляйн, перевела свою фамилию на русский и стала бы Машей Маленькой, мы бы ее, увы, склоняли бы, хотелось бы ей этого или не хотелось,.. а так, простите, не будем: Кто? Маша Кляйн, Витя Кляйн Кого я вижу? Машу Кляйн, Витю Кляйна Кому я пишу? Маше Кляйн, Вите Кляйну и т.д. В toptschij написал: [q] и в соответствии с не нами принятыми правилами написания мужская фамилия Герасименко - меняется Герасименка, -у, -ом, а женская нет -о. во множественном числе Герасименки, -ов, -ам, ами, -ах. эти правила остались неизменными еще с начала ХХ века.[/q]
Кто бы спорил? Только правила вы и Варвар все время пытаетесь изменить..... --- Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b | | |
ve_ra49 Сообщений: 70 На сайте с 2007 г. Рейтинг: 9 | Наверх ##
14 ноября 2008 13:03 nmash
Наталья, поддерживаю предложение назвать главы по фамилиям. Хотя, вроде бы, в самом начале название книги было "Россия ХХ век. История ста семей" ? Или я путаю? Ведь мы пишем не об истории и происхождении фамилий, а именно о семьях.
Независимо от названия книги, давайте назовем главы просто по фамилиям? Читая эти рассуждения о правилах русского языка, с ужасом представила одну из своих глав с названием "БОЖИЧКИ". Свят, свят, свят. | | |
|