Немецкие колонии Поволжья
Диалоговая тема
| David Участник
Германия, Гановер Сообщений: 61 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 4 | Наверх ##
11 февраля 2006 0:04Блем(Blehm) из Визенфельда
Разыскиваю тех, чьи предки проживали в Визенфельде(Wiesenfeld) Эрленбахского(Каменского) кантона Республики Немцев Поволжья. Всем, кто искренне занят поиском всего что связано с Нем. Поволжьем, помогу чем обладаю! Главные ветви Древа Блем, Ланг, Винтер, Облендер, Майер. Еще предоставляю списки нем. фамилий встречающихся в моем родословном древе. О некоторых известна только фамилия, о других больше в зависимости от степени родства. Айзен, Беккер, Боргдорф, Браун, Бренкман, Ваземиллер, Вандлер, Векессер, Вольф, Гаак, Галлер, Гаук, Гебель, Гембух, Гентлер, Гехт, Горих, Граубергер, Гросс, Губер, Гудшмидт, Дермер, Ессе, Зомерфельд, Иос, Кайль, Кейб, Корп, Кильх, Киппес, Клемпфер, Кооп, Крауберг, Лаубган, Ленешмидт, Лейнвебер, Литау, Мартель, Матус, Мерк, Миллер, Нойман, Обердорфер, Пауль, Пинекер, Райц, Раух, Рейтер, Рибель, Рольгойзер, Суппес, Тауберт, Тевс, Тиссен, Фрейман, Фрицлер, Хайнбихнер, Хильдерман, Цвецих, Циглер, Шайбель, Шауэр, Шварц, Шеел, Шефнер, Шиенфельд, Шильберт, Шлотхавр, Шнайдер, Шнайдт, Шнейдер, Штаймец, Штайнгауэр, Штанг, Штибен, Штребель, Штрикер, Штумпф, Шутц, Щульц, Эгов, Экштайн, Якоби, Янцен. С уважением, David | | |
| Дон Карлос | Наверх ##
15 ноября 2013 10:22 Smil написал: [q] правильно фамилия по русски будет звучать Лехман.[/q]
Удалите Ваше сообщение, поскольку это полный бред. Если Вы не знаете правила чтения на немецком, то зачем же писать такую ерунду? Буква h не читается в середине слова. | | |
| Lurking_eviL Краснодар Сообщений: 547 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 139
| Наверх ##
15 ноября 2013 10:37 15 ноября 2013 10:38 Smil написал: [q] правильно фамилия по русски будет звучать Лехман.[/q]
Дон Карлос написал: [q] Удалите Ваше сообщение, поскольку это полный бред. Если Вы не знаете правила чтения на немецком, то зачем же писать такую ерунду? Буква h не читается в середине слова.[/q]
По правилам или по русски. Это большая разница. Правил чтения в России даже сейчас знают не многие. И это видно по фамилиям немцев в российских документах Так что в принципе Вы оба правы. Но это мое мнение ^_^ --- Жидовецкий (Баргузин, Иркутск), Альмендингер (Россия, Германия), Мордмиллович (везде), Цюхай (везде) | | |
smil Россия Сообщений: 12012 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 9716 | Наверх ##
15 ноября 2013 12:15 15 ноября 2013 12:25 Дон Карлос написал: [q] Если Вы не знаете правила чтения на немецком, [/q]
Спасибо, за замечание. Возможно надо было написать так: Фамилия могла быть искажена при написании русского варианта Увы, но те, кто вел записи в метрических книгах, именно так записывали, и с таким искажением фамилия в дальнейшем использовалась. Так, например, фамилия Райфшнайдер (Reifschneider) писалась как Рейфшнейдер на русском языке в документах. И фамилия Лехман (Lehmann) - мне знакома именно из метрических записей и посемейных списков колоний Немцев Поволжья --- всем кто ищет своих предков в ГАСО (Саратов) вам сюда -
https://t.me/cifralGASO | | |
winter37 москва Сообщений: 502 На сайте с 2011 г. Рейтинг: 217 | Наверх ##
17 ноября 2013 22:01 Дон КарлосДон Карлос написал: [q] [/q] Дон Карлос написал: [q] [/q]
Мне думается,что в пылу полемики не надо быть слишком резкими по отношению к оппоненту- не всем знакомы правила немецкого языка... --- Поиск по фамилиям:
Лессель(Москва,С-Петербург,Эстония,Литва,Латвия,Польша,Германия,Болгария,Австрия) Марковичи, Гастевы, Олсуфьевы, Мосс, Мейзе, Виссор, Галлинг ,Гермут, Зейдель,
Сикачёвы\Секачёвы\Сикачовы\Секачовы,Родионовы(д.Никулино Издешковского р-на Смоленской губернии)
Якунины(д.Погибелка | | |
smil Россия Сообщений: 12012 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 9716 | Наверх ##
23 ноября 2013 12:35 Дон Карлос написал: [q] Удалите Ваше сообщение, поскольку это полный бред[/q]
не только не удаляю свое сообщение, но и привожу документальное доказательство своей правоты
 --- всем кто ищет своих предков в ГАСО (Саратов) вам сюда -
https://t.me/cifralGASO | | |
Доняушел из жизни 26.02.2019 года. Светлая память!  алейск алтай Сообщений: 2889 На сайте с 2011 г. Рейтинг: 2375 | Наверх ##
23 ноября 2013 18:21 Smil написал: [q] [/q]
Надежда -поддерживаю вас!Русские переписчики постоянно искажали немецкие фамилии при транслитерации- встречал Spath-Speth- по русски -Шпертъ. Но в этом году встретил ,как потомок этой же фамилии считающий себя немцем,утверждает что он Шпейд. --- Иванов -воспитанник Московского Воспитательного дома, учителя Ярославки,Тастубы,Месягутово,Миасса,Москвы .А также Жаворонковы, Кочушковы, Козьмины ,Масленниковы Златоустовского уезда
FTDNA 249066. R1a-YP310* YF06830
http://toporov.info/webtrees/inde | | |
| Lurking_eviL Краснодар Сообщений: 547 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 139
| Наверх ##
24 ноября 2013 2:11 Доня написал: [q] [/q]
а у меня альмендингер стал Аллурендынгейром, а Цюхай - протухаевым. --- Жидовецкий (Баргузин, Иркутск), Альмендингер (Россия, Германия), Мордмиллович (везде), Цюхай (везде) | | |
| Дон Карлос | Наверх ##
24 ноября 2013 12:50 24 ноября 2013 13:05 Smil написал: [q] правильно фамилия по русски будет звучать Лехман.[/q]
Это не правильно. Вы глубоко ошибаетесь. А если в русском тексте Вы встретили фамилию Лехман, то это ещё не значит, что в оригинале было Lehman. Могла быть Lechman. Но даже если предположить, что оригинал Lehman записали как Лехман, то это всего лишь ошибка, а не правильный вариант, как Вы пытаетесь утверждать. Буква h в середине немецких слов после или между гласными не читается. Если Вы мне докажите, что я ошибаюсь, я прилюдно попрошу у Вас прощение. Ошибаться может каждый, но настаивать на том, в чём Вы не разбираетесь, как минимум смешно. | | |
| Дон Карлос | Наверх ##
24 ноября 2013 12:53 Smil написал: [q] не только не удаляю свое сообщение, но и привожу документальное доказательство своей правоты[/q]
Это не есть документальное доказательство Вашей правоты. Здесь нет доказательства, что оригинал был Lehman, как и нет доказательства, что писать написал без ошибки. Найдите хоть одного человека, который подтвердит, что h после гласного звука читается. найдите, а потом поговорим, правы Вы или нет. Я себе никогда не позволю утверждать что-то из области языка, которым не владею. Вы сейчас спорите, сами не понимая, что это просто смешно. | | |
| Дон Карлос | Наверх ##
24 ноября 2013 12:54 Доня написал: [q] Русские переписчики постоянно искажали немецкие фамилии[/q]
Мы ведём речь не об искажении, а о правилах чтения на немецком языке. Человек чётко написал, что Lehman на русском правильно будет Лехман. Речь об этом, а не о том, кто что и как искажал. | | |
|