Российские немцы
Этнические немцы, а также граждане (подданные) германских государств, проживавшие на территории России
| vineja Вильнюс Сообщений: 3084 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 1008
| Наверх ##
20 февраля 2004 13:05 | | |
| Milly Участник
Пермь Сообщений: 79 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 24 | Наверх ##
21 августа 2017 9:58 21 августа 2017 10:00 Ampel написал: [q] [/q]
В записи о крещении, выложенной для popeye, написано "Charlotte Wilhelmine Justine", так ведь? А ее девичья фамилия? И еще девичья фамилия крестной - Göschel | | |
| Ampel Владикавказ, РСО-Алания Сообщений: 7780 На сайте с 2007 г. Рейтинг: 1402
| Наверх ##
21 августа 2017 11:33 Milly написал: [q] И еще девичья фамилия крестной - Göschel[/q]
Не поняла, это вопрос или утверждение? --- Карайчев, Караичев, Карагичев, Каркач - Владикавказ
Рево, Рева, Ревво, Ревва - Владикавказ
Звонаревы - Владикавказ | | |
| Milly Участник
Пермь Сообщений: 79 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 24 | Наверх ##
22 августа 2017 16:45 Ampel, вопрос скорее был в том, как прочесть девичью фамилию матери... А то как мне показалось, еще остались некоторые белые пятна в "расшифровке" записи. а насчет Göschel - я понадеялась, что прочла правильно)) | | |
| Ampel Владикавказ, РСО-Алания Сообщений: 7780 На сайте с 2007 г. Рейтинг: 1402
| Наверх ##
22 августа 2017 18:54 Milly написал: [q] вопрос скорее был в том, как прочесть девичью фамилию матери[/q]
Kalow --- Карайчев, Караичев, Карагичев, Каркач - Владикавказ
Рево, Рева, Ревво, Ревва - Владикавказ
Звонаревы - Владикавказ | | |
| popeye Сообщений: 118 На сайте с 2013 г. Рейтинг: 55
| Наверх ##
28 августа 2017 15:11 28 августа 2017 15:12 Milly написал: [q] А то как мне показалось, еще остались некоторые белые пятна в "расшифровке" записи.[/q]
Спасибо всем большущее! Вроде все переведено.. Осталось небольшое сомнение (у меня) в переводе одного слова.. В теме "перевод на немецкий" уверенно переводят как "машинист".. Встречалось ли вам это слово ранее?!
 --- Ефимов (Украина, Киев), Вернер (Вильно, Ленинград, Киров, Смоленск), Петров (Читинская обл., Шадарон), Сорокин (Ленинград, Ярославль), О(А)хапкин (Ярославль, Ленинград), Шилкин (с. Гламаздино Курск.губ, Севастополь, Ялта), Манденко (Полтавская губерния, Ялта), Басков (СПб) | | |
| Ampel Владикавказ, РСО-Алания Сообщений: 7780 На сайте с 2007 г. Рейтинг: 1402
| Наверх ##
28 августа 2017 16:02 popeye написал: [q] В теме "перевод на немецкий" уверенно переводят как "машинист"..[/q]
Машинист. В чём сомнение? --- Карайчев, Караичев, Карагичев, Каркач - Владикавказ
Рево, Рева, Ревво, Ревва - Владикавказ
Звонаревы - Владикавказ | | |
| popeye Сообщений: 118 На сайте с 2013 г. Рейтинг: 55
| Наверх ##
29 августа 2017 21:07 29 августа 2017 21:08 Ampel написал: [q] Машинист. В чём сомнение?[/q]
В тексте и отец машинист и крестный, крестная - жена машиниста. В принципе возможно конечно, смущает то, что это в некотором роде отправная точка для дальнейших поисков и не хочется ошибиться и пойти по ложному пути..
 --- Ефимов (Украина, Киев), Вернер (Вильно, Ленинград, Киров, Смоленск), Петров (Читинская обл., Шадарон), Сорокин (Ленинград, Ярославль), О(А)хапкин (Ярославль, Ленинград), Шилкин (с. Гламаздино Курск.губ, Севастополь, Ялта), Манденко (Полтавская губерния, Ялта), Басков (СПб) | | |
| Ampel Владикавказ, РСО-Алания Сообщений: 7780 На сайте с 2007 г. Рейтинг: 1402
| Наверх ##
30 августа 2017 15:48 popeye написал: [q] это в некотором роде отправная точка для дальнейших поисков и не хочется ошибиться и пойти по ложному пути..
[/q]
А у вас не получиться ошибиться, так как по машинистам Вы ничего не найдёте. даже если предположить, что могут быть какие-то списки служащих на дороге, то там будет только имя, не более. Поэтому поиск в направлении "машинист" ничего не даст. --- Карайчев, Караичев, Карагичев, Каркач - Владикавказ
Рево, Рева, Ревво, Ревва - Владикавказ
Звонаревы - Владикавказ | | |
| popeye Сообщений: 118 На сайте с 2013 г. Рейтинг: 55
| Наверх ##
30 августа 2017 16:53 Ampel написал: [q] А у вас не получиться ошибиться, так как по машинистам Вы ничего не найдёте. даже если предположить, что могут быть какие-то списки служащих на дороге, то там будет только имя, не более. Поэтому поиск в направлении "машинист" ничего не даст.[/q]
А вдруг ;-) Да нет, дело даже наверно не в этом.. все таки хотелось быть точно уверенным по идентификации этого слова. Дело в том, что просматривая Смоленские МК на этот год встречал его достаточно часто.. Но в любом случае, большое спасибо за оказанную помощь! --- Ефимов (Украина, Киев), Вернер (Вильно, Ленинград, Киров, Смоленск), Петров (Читинская обл., Шадарон), Сорокин (Ленинград, Ярославль), О(А)хапкин (Ярославль, Ленинград), Шилкин (с. Гламаздино Курск.губ, Севастополь, Ялта), Манденко (Полтавская губерния, Ялта), Басков (СПб) | | |
| Zoya_Ch Сообщений: 875 На сайте с 2014 г. Рейтинг: 640
| Наверх ##
4 сентября 2017 13:41 | | |
|