ПРОШУ помощи по переводу с немецкого
igorinta | Наверх ##
27 апреля 2022 11:32 Помогите, пожалуйста перевести подчеркнутые строки в лютеранской метрической книге о смерти, язык, я так понимаю, немецкий
 --- Ищу книгу «Johannes: Viipurin läänin Rannan kihlakuntaan kuuluneen Johanneksen pitäjän historia- ja muistelmateos», 1959 | | |
shotez Новичок
Москва Сообщений: 3 На сайте с 2022 г. Рейтинг: 4 | Наверх ##
9 мая 2022 13:33 помогите перевести пожалуйста
 | | |
shotez Новичок
Москва Сообщений: 3 На сайте с 2022 г. Рейтинг: 4 | Наверх ##
9 мая 2022 14:51 Past-Discoverer написал: [q] shotez
Allgemeine Körperschwäche
Общая физическая слабость[/q]
спасибо | | |
PetrFadeev Санкт-Петербург Сообщений: 1022 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 638 | Наверх ##
17 мая 2022 22:21 Доброго дня. Прошу помочь с переводом фразы из статьи в Wiki: "Von dem Ulrich ist überliefert, dass er in Regensburg als der Reichen Fronpot den Ulrich den Schmotzler lahm geschlagen hatte und deswegen von der Bürgerschaft gefangen genommen wurde; nachdem er Urfehde geschworen hatte, wurde er wieder aus dem Gefängnis entlassen.
Rüdiger ist Mitglied des Rats von Nabburg und lange Zeit Zechmeister der Gotteshäuser in Nabburg." ссылка на контекст: https://de.wikipedia.org/wiki/Saurzapf_(Adelsgeschlecht)Второе предложение я с помощью переводчика осилил, но там говорится что " ...пьянствовал в церкви...". Хотелось бы уточнить, это верный перевод или какое то иносказание/неверный перевод? --- Ищу информацию: von der Borg/von der Borch/von der Burg/Borge. | | |
manman СПб Сообщений: 1135 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 681
| Наверх ##
17 мая 2022 22:57 страница из паспорта нижняя половина левой страницы - подозреваю, что немецкий язык. Что там написано ?
 --- Фамилии моих предков в дневнике https://forum.vgd.ru/8882/
| | |
Kotikova Москва Сообщений: 250 На сайте с 2021 г. Рейтинг: 411 | Наверх ##
17 мая 2022 23:22 manman написал: [q] страница из паспорта нижняя половина левой страницы - подозреваю, что немецкий язык. Что там написано ?[/q]
Больше похоже на финский или эстонский язык, точно не немецкий. | | |
PetrFadeev Санкт-Петербург Сообщений: 1022 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 638 | Наверх ##
18 мая 2022 8:21 Past-Discoverer написал: [q] Занимался управлением, финансами в церквях Наббурга.[/q]
Спасибо, не зря я насторожился. Подумал, какая удивительная семьи, поколениями в церквях пьянствовали, да так, что это занесли в хроники. --- Ищу информацию: von der Borg/von der Borch/von der Burg/Borge. | | Лайк (2) |
Michael Nagel Сообщений: 1263 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 4420
| Наверх ##
23 мая 2022 23:28 PetrFadeev написал: [q] Доброго дня. Прошу помочь с переводом фразы из статьи в Wiki:
"Von dem Ulrich ist überliefert, dass er in Regensburg als der Reichen Fronpot den Ulrich den Schmotzler lahm geschlagen hatte und deswegen von der Bürgerschaft gefangen genommen wurde; nachdem er Urfehde geschworen hatte, wurde er wieder aus dem Gefängnis entlassen.
Rüdiger ist Mitglied des Rats von Nabburg und lange Zeit Zechmeister der Gotteshäuser in Nabburg."
ссылка на контекст: https://de.wikipedia.org/wiki/Saurzapf_(Adelsgeschlecht)
Второе предложение я с помощью переводчика осилил, но там говорится что "...пьянствовал в церкви...". Хотелось бы уточнить, это верный перевод или какое то иносказание/неверный перевод?[/q]
Рассказывают, что Ульрих в Регенсбурге, будучи судебным исполнителем (представителем богатого сословия), избил Ульриха Шмотцлера до паралича, за что был заключен под стражу горожанами. После отказа от мести под присягой был выпущен из тюрьмы. | | Лайк (2) |
adroff Сообщений: 1769 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 1020 | Наверх ##
24 мая 2022 11:04 24 мая 2022 14:05 Past-Discoverer написал: [q] Zechmeister (Beruf)[/q]
только это не совсем профессия, это (по современному) должность, она была выборной на определенный срок, который мог быть продлен. Существует эта должность и сейчас, только в Швейцарии называется Zunftmeister, в отличие от Германии Zechmeister. --- Ищу информацию по следующим фамилиям:
Якуше(o)в, Мазунин = Пермский край
Адров = Мелитополь, Орловская, Челябинская и Тюменская области, Харбин
Соловьевы, Новиковы = Орловская обл. | | Лайк (1) |
adroff Сообщений: 1769 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 1020 | Наверх ##
24 мая 2022 14:08 24 мая 2022 14:14 Past-Discoverer написал: [q] adroff
https://de.wikipedia.org/wiki/Zechmeister [/q]
и что? на немецком написано, "Beruf" это подразумевается, что человека выбрали/назначили на эту должность, которую он обязан исполнять определенное время, а кто он по профессии - это уже другой вопрос. --- Ищу информацию по следующим фамилиям:
Якуше(o)в, Мазунин = Пермский край
Адров = Мелитополь, Орловская, Челябинская и Тюменская области, Харбин
Соловьевы, Новиковы = Орловская обл. | | |
|