Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

ПРОШУ помощи по переводу с немецкого

тема по переводу частично объединена с аналогичной здесь - https://forum.vgd.ru/4436/39143/#last

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 50 51 52 53 54 * 55 56 57 58 ... 247 248 249 250 251 252 Вперед →
Модераторы: Stan_is_love, fraujulika
Орленко Наталья
ПРОВОЖУ ПОИСК В ГАРО И ДРУГИХ АРХИВАХ

Орленко Наталья

г.Ростов-на-Дону
Сообщений: 3149
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 2038
Geo Z, я это видела, но про фабрику времен ВОВ там не нашла.
adroff

adroff

Сообщений: 1769
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 1020

Орленко Наталья написал:
[q]
Помогите найти в немецкоязычном интернете информацию о "фабрика боеприпасов ГМА в Бернтероде, земельный округ Айхсфельд", времен ВОВ.
[/q]

там есть в основном газетные статьи, наберите: Munitionsfabrik Bernterode

здесь данные и карта по Munitionsfabrik Bernterode
http://www.sachsenschiene.net/bunker/mun/mun_40.htm
---
Ищу информацию по следующим фамилиям:
Якуше(o)в, Мазунин = Пермский край
Адров = Мелитополь, Орловская, Челябинская и Тюменская области, Харбин
Соловьевы, Новиковы = Орловская обл.
Bulatova Anna
Новичок

Ростов-на-Дону
Сообщений: 21
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 14
Добрый день!
Помогите,пожалуйста,перевести рукописный текст прилагаемой открытки.

Прикрепленный файл: image.jpg
---
Ищу сведения о Сидоровых, Черкесовых, Сломовых, Фроловых и Ивиных из Волгоградской области, Булатовых, Скоробогатченко, Пономаревых из Новочеркасска, Чевакиных, Жиляевых из Пензенской области
adroff

adroff

Сообщений: 1769
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 1020

Bulatova Anna написал:
[q]
перевести рукописный текст прилагаемой открытки
[/q]

Mein Lieber Enkel Ich
gratuliere Dir ... vom
Herzen zu Deinem heutigen
25. Geburtstag und Ich
wünsche dir viel Glück
und Segen viel ... gute ...
...
... Glückwünsche und
wünsche Ich Dir vom
Herzen viele Grüsse von
Deiner Grossmutter und viele Grüsse
von Deinen Eltern.

на скорую руку, надеюсь другие поправят
---
Ищу информацию по следующим фамилиям:
Якуше(o)в, Мазунин = Пермский край
Адров = Мелитополь, Орловская, Челябинская и Тюменская области, Харбин
Соловьевы, Новиковы = Орловская обл.
Bulatova Anna
Новичок

Ростов-на-Дону
Сообщений: 21
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 14
adroff
Спасибо, Вам, за отклик!
Буду ждать,может кто сможет дополнить пробелы....
и перевод текста на правой стороне.
---
Ищу сведения о Сидоровых, Черкесовых, Сломовых, Фроловых и Ивиных из Волгоградской области, Булатовых, Скоробогатченко, Пономаревых из Новочеркасска, Чевакиных, Жиляевых из Пензенской области
PetrFadeev

PetrFadeev

Санкт-Петербург
Сообщений: 1022
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 638
Доброго всем!

Имеется достаточно большой текст (3 рукописных страницы) на немецком.

Saaga EAA.854.1.1100:9

Там есть три копии этого текста, написано разными почерками но текст вроде-бы одинаков, насколько я могу судить.
Мне необходимо получить перевод этого текста, но я понимаю, что объем слишком большой, для того, чтобы просто попросить и готов обсудить в личных сообщениях условия небезвозмездного перевода. Ну и возможно, кто-нибудь просто заинтересуется и из спортивного интереса займется, хотя бы подкинув идею, о чем там речь в общих чертах. В основном меня интересуют детали о том, как связан с этим документом Engelbert von der Burg из Eisennach, который там упоминается много раз, возможно это цепочка от моего предка Hans Heinrich Borg (тоже упоминается) к его семье, о которой мне ничего не известно.

Заранее спасибо.

p.s. прилагаю картинку с образцом почерка (1й лист)

a1efe22e4703e404068b79202902a8a8.png


---
Ищу информацию: von der Borg/von der Borch/von der Burg/Borge.
aubrey2004
Участник

Сообщений: 79
На сайте с 2014 г.
Рейтинг: 68
Помогите пожалуйста прочесть запись о рождении из метрической книги.
Место рождения Unter-Sekerzan
Родился 1 ноября 1859 года Ричард Шульц/Richard Schulz
отец Франц Шульц/Franz Schulz
мать Флорентина Навратек/Навражек(?)

Ccылка на скан записи(на развороте первая сверху):
http://www.portafontium.eu/iip...&h=257

Прикрепленный файл: ScreenShot1.png
---
Ищу сведения о Шульц (Schulz), Гозьдзевский - Gozdziewski, Козюкевич, Брадзюнас (Brazdžiūnas), Свитай (Świtaj), Самохвалов(Н.Новгород), Муковнин (Ворон. обл.)
Ampel

Владикавказ, РСО-Алания
Сообщений: 7622
На сайте с 2007 г.
Рейтинг: 1358

aubrey2004 написал:
[q]
Ричард
[/q]


У немцев нет имени Ричард. Это Рихард.
---
Карайчев, Караичев, Карагичев, Каркач - Владикавказ
Рево, Рева, Ревво, Ревва - Владикавказ
Звонаревы - Владикавказ
aubrey2004
Участник

Сообщений: 79
На сайте с 2014 г.
Рейтинг: 68
Потомки называли его Ричардом, по русски имя писали также как Рышард и Ришард, т. к. он жил в Польше и России.
---
Ищу сведения о Шульц (Schulz), Гозьдзевский - Gozdziewski, Козюкевич, Брадзюнас (Brazdžiūnas), Свитай (Świtaj), Самохвалов(Н.Новгород), Муковнин (Ворон. обл.)
Светлякова
Участник

Сообщений: 49
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 7
Добрый день! В архиве Латвии нашла записи в метрических книгах, но люди, говорящие на современном латышском, не могут перевести содержимое. В интернете есть ссылки на то, что в этот период (1845-1855 г.г.) записи в ев.-лютеранских церквях, в том числе находящихся на территории Латвии, велись на немецком языке. Быть может, это немецкий? Огромнейшее пожалуйста, помогите с переводом!!!

Прикрепленный файл: В11.jpgВ12.jpg, 2661380 байт
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 50 51 52 53 54 * 55 56 57 58 ... 247 248 249 250 251 252 Вперед →
Модераторы: Stan_is_love, fraujulika
Вверх ⇈