Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

ПРОШУ помощи по переводу с немецкого

тема по переводу частично объединена с аналогичной здесь - https://forum.vgd.ru/4436/39143/#last

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 10 11 12 13 14 * 15 16 17 18 ... 247 248 249 250 251 252 Вперед →
Модераторы: Stan_is_love, fraujulika
De-Vi-Se91

Сообщений: 410
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 113

sonia написал:
[q]

kbg_dnepr Quasar Спасибо Вам огромное и по +. Какие они были лаконичные - наши предки. Ничего о себе.Была надежда понять из этого текста - что Лиза делала в Риге. Но увы и ах.И еще к Вам один вопрос: у нас в семейном архиве есть письмо от Лизы, на писанное на старонемецком в более поздние годы. Уже многие пытались прочесть, даже отдали одному немцу, который знает русский. Но пока все безрезультатно.Не согласится ли кто-нибудь из Вас попытаться перевести? Если, вдруг, "да", то тогда пришлю в личку или на почту, т.к. это письмо - там 2листа.Еще раз спасибоС уважением
[/q]


Могу попрбовать вам помочь. У нас есть знакомая немка, учитель, и в довольно пожилом возрасте, может она сможет вам помочь.
sonia

Москва
Сообщений: 267
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 75
kbg_dnepr
Quasar
De-Vi-Se91

Спасибо всем за отклик. Постараюсь выложить фрагмент, как только справлюсь с форматом pdf, в котором отсканировано письмо (не очень умею с ним обращаться).
Еще раз всем огромное спасибо!
С уважением.
---
Поиск: Штробель, Зарины(Моск губ), Смирновы(Моск. у.), Елкины(Моск. у.), Пенько(Белорусь, Варшава), Бохенек(Польша)
Все данные мои и моих предков размещены мною на сайте добровольно
sonia

Москва
Сообщений: 267
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 75
kbg_dnepr
Quasar
De-Vi-Se91


Здравствуйте!

Как много, все-таки, можно узнать на форуме! Спасибо большое Tacha56! С помощью ее инструкций удалось, наконец, выделить фрагмент письма, который и размещаю здесь. Надеюсь, что что-нибудь получится с переводом! Заранее благодарна за усилия.

Прикрепленный файл: Фрагмент письма.JPG
---
Поиск: Штробель, Зарины(Моск губ), Смирновы(Моск. у.), Елкины(Моск. у.), Пенько(Белорусь, Варшава), Бохенек(Польша)
Все данные мои и моих предков размещены мною на сайте добровольно
Quasar

Quasar

Сообщений: 151
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 92
sonia, что-то типо такого:

Liebe Tochter Margaretha!
Deine Karte mit 25 ** (тут видимо скоращенное наименование каких-то денег, не могу пока разобрать)und nachfolgenden Brief habe ich erhalten. Die 25 ** (тоже самое) uebergab ich an Lo(e)re(?), da (или скорее der по структуре предложения) ****** jetzt zu Hause(?) ist, und auch die **** (что-то типо Prag*****..reise?...) fuer deine Sachen bezahlt hatte....

Перевод:
Дорогая дочь Маргарита!
Твою почтовую открытку (возможно здесь имеется ввиду и какой-то способ перевода денег) с 25 ** и последующее письмо я получила. 25 ** я передала Lore (имя не могу точно разобрать), который сейчас **** дома (смысл сильно зависит от пропущенного слова), а также оплатила ******** за твои вещи....


P.S.: умлауты пишу тут как ue, oe, ae.
P.P.S.: кажется я тут половину напридумывал, так что жду критики от других))
---
Ищу: Цвелевы (Можайск, Москва); Трунины, Сакулины (Москва); Прушакевич, Андриановы (с. Великополье); Смирновы (Симбирская губерния); Поповы (Воронежская область); Никифоровы (Стародуб, с. Печеники)
sonia

Москва
Сообщений: 267
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 75
Quasar

Здравствуйте!

Спасибо Вам большое за перевод 1-го фрагмента.

Во-первых, сразу стало понятно, что это письмо не от Лизы, а от ее отца другой дочери Маргарите. Что касается непонятного имени, то я думаю, что речь идет о сестре Лизы и Марг. - Лоре. Мне кажется, что во 2-ом фрагменте, который я здесь размещаю, написано как раз про нее. М.б. по контексту легче будет и первый фрагмент разобрать. Еще раз спасибо!

Прикрепленный файл: Фрагмент письма 2-ой.JPG
---
Поиск: Штробель, Зарины(Моск губ), Смирновы(Моск. у.), Елкины(Моск. у.), Пенько(Белорусь, Варшава), Бохенек(Польша)
Все данные мои и моих предков размещены мною на сайте добровольно
sonia

Москва
Сообщений: 267
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 75
Здравствуйте!

Похоже, что в этом письме очень трудно читаемый почерк. Правда, De-Vi-Se91 любезно обещал помочь, но на всякий случай размещу еще один фрагмент. Если "нет" - стало быть судьба моя такая.

С уважением


Прикрепленный файл: Фрагмент письма -3.JPG
---
Поиск: Штробель, Зарины(Моск губ), Смирновы(Моск. у.), Елкины(Моск. у.), Пенько(Белорусь, Варшава), Бохенек(Польша)
Все данные мои и моих предков размещены мною на сайте добровольно
AnnaSir

Riga, Latvija
Сообщений: 124
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 49
http://script.byu.edu/german/de/willkommen.aspx
http://script.byu.edu/default_de.aspx

очень хорошая ссылка в помощь читающим старинные немецкие (и не только) тексты. Там приведены, кроме образцов шрифтов, старинные наименования месяцев, имен, а также, основные нормы составления документов того времени.
Demidoff_von_Albedyll
Запись о смерти. 1757 г., Лифляндия... Перевел бы сам, но... не могу прочесть :( Очень важен ТОЧНЫЙ перевод. Заранее благодарю. С уважением,...

Прикрепленный файл: Wilhelmina d..jpg
VPliousnine

Мурманск-Москва
Сообщений: 137
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 63
Добрый день.

Может ли кто помочь с прочтением всей строки (кроме дат и имён, они читаются хорошо) - перевести-то с немецкого несложно,но я банально не понимаю текста (это строка из лютеранской МК Крыма) файл получился в полмегабайта

Виктор
---
Плюснины (везде), Чиндины (Пензенская область), Левкоевы (Ивановская/Владимирская области), Нищименко (или Нищеменко) / Рыжие - везде, Зебольды/Вайндели (Крым - Казахстан - Россия), Ивановы (Кировоградская область)
Demidoff_von_Albedyll
Если ошибаюсь, поправьте!

........ Laimetz... Kirchen-Wormunder Mardi Michkli Jago wrau, geborene von Albediel alt 34 jahren

[в месте] Лаимец церковного старосты Mardi Michkli [сына] Jago жена, урожденная von Albediel, 34
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 10 11 12 13 14 * 15 16 17 18 ... 247 248 249 250 251 252 Вперед →
Модераторы: Stan_is_love, fraujulika
Вверх ⇈