Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

ПРОШУ помощи по переводу с немецкого

тема по переводу частично объединена с аналогичной здесь - https://forum.vgd.ru/4436/39143/#last

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... ... 247 248 249 250 251 * 252 Вперед →
Модераторы: Stan_is_love, fraujulika
adroff

adroff

Сообщений: 1769
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 1020

Assja написал:
[q]
Это Санкт-Петербург и пекарь этот или его невеста жили вроде около Аничкова моста.
[/q]

Ааа, так это Санкт-Петербург, а я тоже сначала прочитала Анин--брук = Anin--bruk.
---
Ищу информацию по следующим фамилиям:
Якуше(o)в, Мазунин = Пермский край
Адров = Мелитополь, Орловская, Челябинская и Тюменская области, Харбин
Соловьевы, Новиковы = Орловская обл.
Лайк (1)
Michael Nagel

Сообщений: 1262
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 4416

Assja написал:
[q]
Вот эту улицу я и пытаюсь прочесть. Это Санкт-Петербург и пекарь этот или его невеста жили вроде около Аничкова моста. Вроде окончание в последнем слове bruck. Или мне мерещится?
[/q]


Past-Discoverer разобрала название правильно. Полагаю, полностью там написано (на искаженном, диалектно окрашенном плюс основательно забытом после длительного проживания за пределами Германии немецком языке): Ein Beker bei der Steininrbrik пекарь (т.е. пекарня у Каменного моста)

Ссылка Каменный мост
Лайк (3)
Assja
Участник

Москва
Сообщений: 58
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 23

Michael Nagel написал:
[q]

Assja написал:
[q]

Вот эту улицу я и пытаюсь прочесть. Это Санкт-Петербург и пекарь этот или его невеста жили вроде около Аничкова моста. Вроде окончание в последнем слове bruck. Или мне мерещится?

[/q]



Past-Discoverer разобрала название правильно. Полагаю, полностью там написано (на искаженном, диалектно окрашенном плюс основательно забытом после длительного проживания за пределами Германии немецком языке): Ein Beker bei der Steininrbrik пекарь (т.е. пекарня у Каменного моста)

Ссылка Каменный мост
[/q]


Огромное спасибо!!!!

---
Вреде (Польша, Беларусь, Москва, СПб), Унгер (Анхальт/Косвиг, СПб, Москва, Псков, Беларусь, Польша), Павлик (Ярославль), Гитнер (Huettner) (Беларусь), Буяльский (Беларусь, Польша), Гольверк (Кобеляки), Каплунов (Глухов), Белозеров (Ярославль), Веретенников (Ярославль), Соколов (Рыбинск), Битнер (СПб
aleksandrrmagen
Начинающий

Сообщений: 34
На сайте с 2022 г.
Рейтинг: 33
Добрый день, прошу Вашей помощи, не могу разобраться. Запись в книге Thesaurus juris equestris publici et privati (etc.), Том 1. 4 строка снизу правая сторона, идет перечисление фамильных имен, написано die Magen ger von Belldorff? Где Magen это отдельное имя или часть составного? Как тогда лучше перевести? Буду вам благодарен

Прикрепленный файл: Магееен.jpg
elenatdb2
Новичок

Москва
Сообщений: 3
На сайте с 2022 г.
Рейтинг: 3

Past-Discoverer написал:
[q]


elenatdb2

Erinnerung an den Tag der Konfirmation

Amalie Eisler

geboren am 8. Juli 1905 zu Zürich und
getauft am 21. Juli 1905 ist nach empfangenem
Unterricht im Worte Gottes am 6. Juni 1920
in der ev.-luth. Kirche zu Barataewka konfirmiert worden
und hat hierauf zum erstenmal am heiligen
Abendmahl teilgenommen.

Pastor Chr. Hörschelmann

В память о первом Причастии

Амалие Айслер

Дата рождения 8 июля 1905 в Цюрихе

Дата крещения 21 июля 1905

Дата первого Причастия 6 июня 1920 в лютеранской церкви Баратаевка
[/q]




Спасибо вам большое!
Все правильно Амалия Эйслер !
---
Ищу сведения о фамилии Эйслер, немцы Поволжья, Унтервальденский кантон, с.Цюрих
elenatdb2
Новичок

Москва
Сообщений: 3
На сайте с 2022 г.
Рейтинг: 3

Past-Discoverer написал:
[q]

elenatdb2 написал:
[q]

Амалия Эйслер
[/q]



По немецки фамилия произносится как Айслер.
А как по паспорту, то Вам виднее.
[/q]



Данных по паспорту к сожалению нет, пока, занимаюсь поиском, но это очень важная информация, что на русском могут быть два варианта. Спасибо!
---
Ищу сведения о фамилии Эйслер, немцы Поволжья, Унтервальденский кантон, с.Цюрих
BertaL

BertaL

Сообщений: 325
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 434
Уважаемые знатоки немецкого!

Подскажите, что за профессия (или статус) - у отцов, отметила красным.
Это метрики о рождении, Австро-Венгрия, 1901 год.

Спасибо!

Прикрепленный файл: Австро-Венгрия 1901 год.jpg
BertaL

BertaL

Сообщений: 325
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 434
Past-Discoverer
Огромное спасибо! А то глаза и мозг сломала)
Лайк (1)
Часть сообщений этой темы была выделена в тему "Перевод с немецкого" (16 октября 2022 11:10)
Zabellisa
следопыт

Zabellisa

Москва
Сообщений: 11506
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 9856


эта тема закрыта - весь перевод теперь здесь - https://forum.vgd.ru/4436/39143/
---
С просьбами о поиске и по темам форума в личку обращаться НЕ НАДО!
Платным архивным поиском не занимаюсь
дневник Zabellisa
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... ... 247 248 249 250 251 * 252 Вперед →
Модераторы: Stan_is_love, fraujulika
Вверх ⇈