Наверх ##
10 июля 2024 17:15 >> Ответ на сообщение пользователя demyanov от 10 июля 2024 13:57 "конец 2 строчки и начало 3" перед именем отца Fryderyk Bekker - это не часть имени, а два польских слова, которые переводятся как "явился" и являются шаблонными в польских метрических записях Колония Буковец Состоялось в Пабяницах 1 июня в 5 часов пополудни 1830-го года явился Фредерик Беккер okupnik [мне не попадалось это слово, но это не житель/проживающий] из Буковца 35 лет и предъявил нам в присутствии Йузефа В...манна и Якоба Фикса ребенка мужского пола, рожденного 25 мая сего года ... его женой Сузанной в дев. Фикс[ов] 22 лет ребенку дано имя Ян крестные - Якоб Фикс, Эльжбета Байер. |