[q] Архивы Польши https://archiwa.gov.pl/en/ Польская служба генеалогии Идите по ссылке >>> Справочники и Адрес-Календари Королевства Польского https://book-olds.ru/BookLibra...skogo.html Метрические книги - http://metryki.genealodzy.pl/ Эвакуированные поляки 1943-1946 в Новосибирскую, Кемеровскую области и в Алтайский край. Архив Алтайского края (ГААК) - http://www.archiv.ab.ru/files/inventory/%D0%A0921-1.pdf[/q]
Просьба к участникам, работающим в разделе - 1. Не копировать многоступенчатые диалоги при ответе. Оставляйте только ту часть, на которую отвечаете. 2. Для благодарности используйте три варианта - * Рейтинг (+/-) * Лайк * Отзыв в Профиле участника за сообщение 3. Не пишите тексты сообщений только большими буквами. 4. Обращайте внимание на названия тем и расшифровку подтем при крепление своего поста. 5. Прежде, чем открыть новую тему, пролистайте раздел. Не надо дублировать уже открытые темы. |
Архивы Польши - Общие вопросы по разделу
▶ ДИАЛОГОВАЯ тема (вопросы/ответы)
Wojciech Гданьск Сообщений: 5874 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 2198 | Наверх ##
28 апреля 2009 15:57 Ludvika написал: [q] Wojciech
Спасибо, уважаемый пан, за Ваш ответ и за адрес архива. Не знаю, правильно ли я поняла на сайте архива, что архив располагает информацией только с 1918г.? А ранее 1918г. где искать?
С уважением - Ludvika. [/q]
Не знаю где Вы такое увидели, если они на главной странице сообщают, что самый старый документ у них из времен короля Владыслава Локетка - а это XIV век Вот ссылка на фонд архива содержащий акты гражданского состоянии и метрические книги: http://baza.archiwa.gov.pl/sez...p;szukaj=1 --- Войцех из Гданьска
Захоронения советских воинов на территории Польши - мой доклад на ГенЭкспо
https://www.youtube.com/watch?v=scIZ4VSUfV0
Как занести имя воина в список кладбища : http://forum.vgd.ru/109/32286/ | | |
Ludvika Россия. Сообщений: 2818 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 2385 | Наверх ##
28 апреля 2009 18:40 28 апреля 2009 18:41 Wojciech
Большое спасибо.
С уважением - Ludvika. --- Борецкий, Весельский, Голембиовский, Грицкевич, Езерский, Ендржеевский, Кохановский, Кузьминский, Менде, Рыдзевский, Свидзинский, Стаховский, Талерский, Трохимович - Киевская, Волынская губ.; Богомолец, Даровский, Мисинский, Шантырь, Шепелевич, Потриковский, Свирщевский - Беларусь, Прикот-Смоленска | | |
| nati2008 | Наверх ##
29 апреля 2009 12:37 Подскажите есть ли в Польше село Величково(Wieliczkowo) и где оно находится. | | |
Stan_is_love Москва Сообщений: 11423 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 7332 | Наверх ##
29 апреля 2009 13:26 | | |
Geo Z LT Сообщений: 19960 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13258 | Наверх ##
29 апреля 2009 20:36 nati2008 В довоенной Польше было 2 Wieliczkowo. 1. в теперешнем Каменецком районе Брестской области, сейчас нет. 2. в теперешнем Тракайском районе Литвы, сейчас Veličkava. | | |
| AntonV Москва Сообщений: 2778 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 825
| Наверх ##
29 апреля 2009 22:38Чехановец Я вот хотел бы попросить кого-либо... В идеале, конечно, хотелось бы, чтобы кто-то поработал в этом архиве(я про тот Чехановец, который близ Белостока), но, в принципе, меня бы устроил, для начала, план работы, составленный по данным SEZAM, ну предположим, с перечнем 20-30 дел, которые могли бы быть просмотрены для выяснения судьбы жителя Чехановца за период 1920-1940 и 1940-1950-й годы. Потому что сориентироваться в базе данных мне трудно, а если увижу готовый список дел с заголовками на польском, то уже разберусь, конечно. Я так думаю, это 3-4 часа работы. Пишу про часы не просто так, а потому, что готов оплатить этот труд. | | |
| shal Сообщений: 103 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 38
| Наверх ##
1 мая 2009 8:28 Знакомый из Варшавы согласился помочь в поисках в архиве но узнал что для доступа ему необходима от меня доверенность на польском языке с моей подписью заверенная нотариально. Может кто сталкивался и сможет дать образец доверенности на польском языке Как заверить нотариально польский текст на Украине? | | |
artАртысевич Арсений Иванович  Bielsk Podlaski Сообщений: 1050 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 226 | Наверх ##
1 мая 2009 10:33 shal Мне кажется что украинский нотарюс может заверить польский текст потому что он заверает не сам документ а только то что это ты поставил на документе свою подпись. | | |
| AntonV Москва Сообщений: 2778 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 825
| Наверх ##
1 мая 2009 12:24 art[/b Это так можно только в странах англо-саксонского нотариата, там хоть на спичечном коробке подпись заверят. В латинском нотариате(т.е. весь бывший СССР, в частности) так низзя... Надо делать дов-ть на родном языке, затем(если требует получатель) ставится апостиль или проводится консульская легализация и далее делается перевод на польский, в Украине или в Польше(второе предпочтительнее). Но если речь идет о поиске в Варшаве, то, скорее всего, это АГАД. Они и так за разумную плату очень неплохо составляют генеалогию. При этом если они исполняют запрос, то сами они смогут просмотреть ту информацию, которая "моложе" 100 лет. А исследователь не сможет. | | Лайк (1) |
Freeze Западная Сибирь, г. Тюмень Сообщений: 170 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 79 | Наверх ##
11 мая 2009 11:24 Господа, очень нуждаюсь в вашем совете. Такое дело: моя девушка взялась за исследование истории своих предков. Выяснилось, что её предки по отцовской линии - забужские украинцы - жители древнего украинского края - Холмщины, а именно Грубешовского района, села Мирче. Ныне это Люблинское воеводство Польши. Насколько я знаю, край тот за период Первой мировой войны и акции по переселению украинцев Польши "Висла" практически полностью лишился своего украинского населения. Так вот, генеалогические документы, относящиеся к непольским жителям данной местности ныне хранятся в архивах Польши, или же передавались при переселнии в архивы УССР? Если, например, в Польше, то на каком языке составлены генеалогические документы и в каких архивах их нужно искать? Заранее благодарен, Олег --- Корни из сёл Уманского уезда Киевской губернии; Слуцкого уезда Минской губернии, Ядринского и Цивильского уездов Казанской губернии | | |
|