[q] Архивы Польши https://archiwa.gov.pl/en/ Польская служба генеалогии Идите по ссылке >>> Справочники и Адрес-Календари Королевства Польского https://book-olds.ru/BookLibra...skogo.html Метрические книги - http://metryki.genealodzy.pl/ Эвакуированные поляки 1943-1946 в Новосибирскую, Кемеровскую области и в Алтайский край. Архив Алтайского края (ГААК) - http://www.archiv.ab.ru/files/inventory/%D0%A0921-1.pdf[/q]
Просьба к участникам, работающим в разделе - 1. Не копировать многоступенчатые диалоги при ответе. Оставляйте только ту часть, на которую отвечаете. 2. Для благодарности используйте три варианта - * Рейтинг (+/-) * Лайк * Отзыв в Профиле участника за сообщение 3. Не пишите тексты сообщений только большими буквами. 4. Обращайте внимание на названия тем и расшифровку подтем при крепление своего поста. 5. Прежде, чем открыть новую тему, пролистайте раздел. Не надо дублировать уже открытые темы. |
Архивы Польши - Общие вопросы по разделу
▶ ДИАЛОГОВАЯ тема (вопросы/ответы)
Stan_is_love Москва Сообщений: 11423 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 7332 | Наверх ##
29 апреля 2009 13:26 | | |
Geo Z LT Сообщений: 19960 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13258 | Наверх ##
29 апреля 2009 20:36 nati2008 В довоенной Польше было 2 Wieliczkowo. 1. в теперешнем Каменецком районе Брестской области, сейчас нет. 2. в теперешнем Тракайском районе Литвы, сейчас Veličkava. | | |
| AntonV Москва Сообщений: 2778 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 825
| Наверх ##
29 апреля 2009 22:38Чехановец Я вот хотел бы попросить кого-либо... В идеале, конечно, хотелось бы, чтобы кто-то поработал в этом архиве(я про тот Чехановец, который близ Белостока), но, в принципе, меня бы устроил, для начала, план работы, составленный по данным SEZAM, ну предположим, с перечнем 20-30 дел, которые могли бы быть просмотрены для выяснения судьбы жителя Чехановца за период 1920-1940 и 1940-1950-й годы. Потому что сориентироваться в базе данных мне трудно, а если увижу готовый список дел с заголовками на польском, то уже разберусь, конечно. Я так думаю, это 3-4 часа работы. Пишу про часы не просто так, а потому, что готов оплатить этот труд. | | |
| shal Сообщений: 103 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 38
| Наверх ##
1 мая 2009 8:28 Знакомый из Варшавы согласился помочь в поисках в архиве но узнал что для доступа ему необходима от меня доверенность на польском языке с моей подписью заверенная нотариально. Может кто сталкивался и сможет дать образец доверенности на польском языке Как заверить нотариально польский текст на Украине? | | |
artАртысевич Арсений Иванович  Bielsk Podlaski Сообщений: 1050 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 226 | Наверх ##
1 мая 2009 10:33 shal Мне кажется что украинский нотарюс может заверить польский текст потому что он заверает не сам документ а только то что это ты поставил на документе свою подпись. | | |
| AntonV Москва Сообщений: 2778 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 825
| Наверх ##
1 мая 2009 12:24 art[/b Это так можно только в странах англо-саксонского нотариата, там хоть на спичечном коробке подпись заверят. В латинском нотариате(т.е. весь бывший СССР, в частности) так низзя... Надо делать дов-ть на родном языке, затем(если требует получатель) ставится апостиль или проводится консульская легализация и далее делается перевод на польский, в Украине или в Польше(второе предпочтительнее). Но если речь идет о поиске в Варшаве, то, скорее всего, это АГАД. Они и так за разумную плату очень неплохо составляют генеалогию. При этом если они исполняют запрос, то сами они смогут просмотреть ту информацию, которая "моложе" 100 лет. А исследователь не сможет. | | Лайк (1) |
Freeze Западная Сибирь, г. Тюмень Сообщений: 170 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 79 | Наверх ##
11 мая 2009 11:24 Господа, очень нуждаюсь в вашем совете. Такое дело: моя девушка взялась за исследование истории своих предков. Выяснилось, что её предки по отцовской линии - забужские украинцы - жители древнего украинского края - Холмщины, а именно Грубешовского района, села Мирче. Ныне это Люблинское воеводство Польши. Насколько я знаю, край тот за период Первой мировой войны и акции по переселению украинцев Польши "Висла" практически полностью лишился своего украинского населения. Так вот, генеалогические документы, относящиеся к непольским жителям данной местности ныне хранятся в архивах Польши, или же передавались при переселнии в архивы УССР? Если, например, в Польше, то на каком языке составлены генеалогические документы и в каких архивах их нужно искать? Заранее благодарен, Олег --- Корни из сёл Уманского уезда Киевской губернии; Слуцкого уезда Минской губернии, Ядринского и Цивильского уездов Казанской губернии | | |
| YuriyWind Новичок
Сообщений: 17 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 3 | Наверх ##
12 мая 2009 15:38 Здравствуйте, я хочу востановить историю своей семьи и составить генеологическое дерево. Последние сведения которыми я владею - это имена моих прапрабабушки и прапрадедушки (Кшаневский Франц Францевич и Кшаневская Луцина Франковна). Также сохранилось свидетельсвто о рождении их сына - моего двоюродного прадеда (Кшаневский Михаил Францевич 1919 г.р.), в этом свидетельсве национальность отца и матери - поляки. К сожалению свидетельство о рождении их второго сына- моего прадеда Кшаневского Казимира Францовича не сохранилось. Но исходя из того, что национальность его родителей польская, считаю, что и исторические корни нашей семьи нужно искать в Польше. По словам родственников стало известно, что давно семья Кшаневских переехала из Польши в Украину ( Хмельницкая область, Каменец-Подольский р-н, село Счастное). Прошу помощи в предоставлении архивных документов о фамилии "Кшаневский". Очень хочу востановить историю семьи. Спасибо. --- Ищу Кшаневских! | | |
| Александр Коновальчук Киев Сообщений: 238 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 292
| Наверх ##
12 мая 2009 20:56 Вопрос к знатокам, польский термин "стрыечные" относится только к двоюродным братьям или к троюродным и дальше? | | |
Balymba Україна Карпати Сообщений: 1170 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 1295 | Наверх ##
12 мая 2009 21:16 Александр Коновальчук Если Вас интересует этот термин так как его употребляют в Галичине - то исключительно родственники исключительно по брату отца, обычно родном (т.е. двоюродные) но иногда и двоюродном (т.е. Троюродные братья) --- Стефурак, Левкун, Чуревич, Зеленевич, Ківнюк, Лесюк, Данилюк, Кріпчук (Крепчук), Куц, Попик, Вертипорох, Козьмин, Мельничук, Ревтюк, Шовгенюк, Панько, Юращук, Ґрещук, Горішний, Ванджура, Жолоб, Поварчук (Пивоварчук), Лубів, Ісайчук (Ісаїв)
Попович-Турець | | Лайк (1) |
|