Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊
[q]
Архивы Польши https://archiwa.gov.pl/en/
Польская служба генеалогии Идите по ссылке >>>
Справочники и Адрес-Календари Королевства Польского https://book-olds.ru/BookLibra...skogo.html
Метрические книги - http://metryki.genealodzy.pl/
Эвакуированные поляки 1943-1946 в Новосибирскую, Кемеровскую области и в Алтайский край.
Архив Алтайского края (ГААК) - http://www.archiv.ab.ru/files/inventory/%D0%A0921-1.pdf
[/q]

Просьба к участникам, работающим в разделе -
1. Не копировать многоступенчатые диалоги при ответе. Оставляйте только ту часть, на которую отвечаете.
2. Для благодарности используйте три варианта -
* Рейтинг (+/-)
* Лайк
* Отзыв в Профиле участника за сообщение
3. Не пишите тексты сообщений только большими буквами.
4. Обращайте внимание на названия тем и расшифровку подтем при крепление своего поста.
5. Прежде, чем открыть новую тему, пролистайте раздел. Не надо дублировать уже открытые темы.

Находки в польских архивах

Выписки исследователя

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 35 36 37 38  39 40 41 42 Вперед →
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19960
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13253

Елена Кожан написал:
[q]
фамилия писалась то Кожан, то Коржан,
[/q]
По-польски Кожан можно записать Kożan (таких 117) или Korzan (таких 228). При записи на русском второго варианта, польское RZ чаще всего записывалось как РЖ.

Елена Кожан

Самара
Сообщений: 140
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 47
Спасибо, его я в прошлом году заказывала в архиве и получила. Сейчас изучаю книги приходов, ссылки на которые Вы мне прислали.
Елена Кожан

Самара
Сообщений: 140
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 47
С момента приезда в Россию мои писались уже как Кожан. так все-таки польская или украинская фамилия, как Вы считаете?
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19960
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13253

Елена Кожан написал:
[q]
так все-таки польская или украинская фамилия,
[/q]

Тут как бы и считать особо нечего.


Geo Z написал:
[q]
Kożan (таких 117) или Korzan (таких 228)
[/q]

Это в Польше и большинство возле украинской границы. А в украинской базе КОЖАН 1925.
Елена Кожан

Самара
Сообщений: 140
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 47
Спасибо
Елена Кожан

Самара
Сообщений: 140
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 47
добрый день! Благодаря Вашей помощи который день штудирую записи из архива, нашла много интересного, прослеживаются человеческие судьбы, порой трагические, пусть даже и не моих предков. Столкнулась с проблемой, когда дошла до записей на польском языке. Определила, что они касаются моих Кожанов, уловила суть, но детали для меня остаются загадкой. Обращаюсь с просьбой о помощи в переводе.

Прикрепленный файл: рождение Антонины у Игнатия Кожана.png
R222
akt nr.25
Działo się w mieście Łaszczów, dnia 25 listopada 1867 roku o godzinie 14. Stawił się Ignacy Korzan ojciec lat 24, włościanin, zamieszkały w Czerkasy, w obecności Bartłomiej Bruśniak (lub Brujniak, Bruoniak ?) lat 29 i Eliasz Tyski lat 20 obaj włościanie zamieszkali w Czerkasy i okazał nam dziecię płci żeńskiej urodzone w Czerkasy dnia 21 listopada roku bieżącego o godzinie 4 rano z jego małżonki Anastazja z domu Budzińska lat 20 - Dziecięciu temu na Chrzcie Świętym i Bierzmowaniu według zwyczaju Kościoła Wschodniego w dniu dzisiejszym odbytym nadane zostało imię Antonina, a rodzicami chrzestnymi byli wyżej wspomniany Bartłomiej Bruoniak (lub Bruśniak ?) i Marianna Galas. Akt ten stawającemu i świadkom przeczytany przez nas podpisany, gdyż stawający i swiadkowie pisać nie umieją.
Ks. ...? Hryniewiecki Administrator Parafii Łaszczów
Utrzymujący Akta Stanu Cywilnego
R222
Działo sie w mieście Łaszczów dnia 4 lutego 1866 roku o godzinie 13. Wiadomo czynimy iż w obecności świadków Jakób Ziembicki szewc zamieszkały w Domaniż lat 48 i Ludwik Korczyński mielnik zamieszkały w Nadolce lat 32. W dniu dzisiejszym zawarte zostało religijne małżeństwo między Jakób Lisiewicz młodzianem kowalem, urodzonym w Jurów, a zamieszkałym w Nadolce lat 25, synem Wawrzyniec i Elżbieta z domu Wolska małżonków Lisiewicz zamieszkałych w Jurów, - a Marianna Budzaj wdowa .......................????????????????????????????????????????????????????????
это ваши предки ?
R222
Akt nr.4
Działo sie w mieście Łaszczów dnia 24 stycznia 1866 roku o godzinie 14. Stawił się Andrzej Pobłodziński ojciec lat 23 włościanin, zamieszkały w Podhajce
.............................. ????????????????????????????????? urodzone dziecię z jego małżonki Anastazja Mycyk lat 21 ............ ??????????? nadane zostało imię Grzegorz
это ваши предки ?
Елена Кожан

Самара
Сообщений: 140
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 47
Извините, возможно, я сделала не ту копию скана, т.к. в общем списке рожденных числились Антонина Кожан и Степан Кожан. А еще была запись о браке Игнатия Кожан и Марианны Будзинской. Еще раз прошу прощения, ошибку исправлю.
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 35 36 37 38  39 40 41 42 Вперед →
Вверх ⇈