[q] Архивы Польши https://archiwa.gov.pl/en/ Польская служба генеалогии Идите по ссылке >>> Справочники и Адрес-Календари Королевства Польского https://book-olds.ru/BookLibra...skogo.html Метрические книги - http://metryki.genealodzy.pl/ Эвакуированные поляки 1943-1946 в Новосибирскую, Кемеровскую области и в Алтайский край. Архив Алтайского края (ГААК) - http://www.archiv.ab.ru/files/inventory/%D0%A0921-1.pdf[/q]
Просьба к участникам, работающим в разделе - 1. Не копировать многоступенчатые диалоги при ответе. Оставляйте только ту часть, на которую отвечаете. 2. Для благодарности используйте три варианта - * Рейтинг (+/-) * Лайк * Отзыв в Профиле участника за сообщение 3. Не пишите тексты сообщений только большими буквами. 4. Обращайте внимание на названия тем и расшифровку подтем при крепление своего поста. 5. Прежде, чем открыть новую тему, пролистайте раздел. Не надо дублировать уже открытые темы. |
Находки в польских архивах
Выписки исследователя
| Елена Кожан Самара Сообщений: 140 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 47
| Наверх ##
24 апреля 2014 15:55 Огромное спасибо. Стиль и оформление документов меняются по мере углубления по временной линии. Поражает четкость описания, в наших архивах с этим гораздо сложнее. Теперь буду делать запрос в архив относительно записи о рождении Павла Кожана и Кристины Musiejowney (интересно, как эта фамилия звучит в русской транскрипции). Насколько я поняла, мои предки относились к приходу римско-каталической церкви, были ли они православными? Переехав в Россию в 1918 году, они посещали православную церковь. И еще, как вы считаете, фамилия Шпет моей прапрабабушки Софьи имеет польское или немецкое происхождение? Спасибо огромное за помощь и отзывчивость. | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3840 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2592
| Наверх ##
24 апреля 2014 16:41 24 апреля 2014 16:50 Елена Кожан
Не исключено, что Ваши предки уже тогда были православными, возможно именно поэтому католическим ксендзом и оформлен гражданский документ. А вообще-то за 100 лет от 1819 сменилось минимум два поколения, сменить вероисповедание было много возможностей. Что касается Musiejowny (вероятнее написано все же Mosiejowna), то я не уверен, что это фамилия, а не отчество. Если фамилия, то есть близкая по звучанию фамилия Mosiejewicz, а если это отчество, то, может быть, что-нибудь вроде Моисеевны. Фамилия Шпет (Szpet) в Польше известна давно, но она все равно могла иметь не польское происхождение. С этим вопросом Вам лучше лично обратиться к поляку, например, R222 (Krzysztof). Он очень много помогает всем в вопросах по Польше, надеюсь и Вам не откажет. Немецкие и прочие непольские фамилии начали появляться в Польше еще со средних веков. Существовали целые районы, заселенные немцами. И о массовых переселениях евреев из западной Европы не стоит забывать. | | Лайк (1) |
| Елена Кожан Самара Сообщений: 140 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 47
| Наверх ##
24 апреля 2014 16:57 Остаются неясными судьбы братьев Кожан, сыновей Игнатия Кожан и Анастасии Будзинской - Даниила (род. 11 декабря 1883 г.) и Иосифа (род. 25 марта 1886 г.). Есть свидетельство о браке в 1905 году Иосифа и Пелагеи Король, а также свидетельство о смерти их сына Михаила в 1907 году. Делала запрос в ЗАГС Лашова с просьбой найти свидетельства о смерти Игнатия, Анастасии, Иосифа, Даниила, а также любых других документов, касающихся моих родственников Кожан. Получила ответ: Witam! Niniejszym informuję,że tutejszy Urząd Stanu Cywilnego posiada księgi 100 letnie. W posiadanych księgach za rok 1914 z parafii prawosławnej Łaszczów i Grodysławice akt na nazwisko Koran nie figuruje. Nie posiadamy ksiąg za lata 1915-1918 z w/w parafii prawosławnych После просьбы об уточнении написания фамилии получил а ответы: Witam! Uprzejmie informuje, że księgi z brakujących roczników z parafii prawosławnych zaginęły w nieznanych okolicznościach. Natomiast księgi z lat 1800-1912 mogą się znajdować w Archiwum Państwowym w Zamościu ul. Hrubieszowska 69A и Bardzo proszę o podanie miejsca urodzenia lub zgonu wymienionych osób na nazwisko Korzan. Akty stanu cywilnego są wpisywane w miejscu zdarzenia . / tj. gdzie osoba urodzona lub zmarła / W posiadanych księgach parafii prawosławnej za lata 1920 1920 nie figuruje ani jeden akt urodzenia, małżeństwa lub zgonu na nazwisko Korzan. Mam wrażenie że, rodzina zamieszkiwała na terenie innej gminy. В Замостье книг православных приходов за потерянные годы не обнаружено. Вот и не знаю, что делать дальше, как найти следы Даниила и Иосифа. Может быть, кто-нибудь подскажет, что делать в такой ситуации. И еще - продолжаю искать данные о рождении Софьи Шпет 1875 г.р., о браке ее родителей Антона Шпет и Агнессы Пехник, о рождении родителей Анастасии Будзинской - Андрея Будзинского (1817) и Катаржины Галасов (Гальяс) (1818), их браке. Совсем нет информации Других детях Антона и Агнессы Шпет, Игнатия Кожан (1846) и Анастасии Будзинской, Михаила Кожан (1819) и Марианны Брусняк (1826). Не говорю уже о свидетельствах их смерти. Заходила на сайт архива Люблина, но, честно говоря, запуталась в каталоге, не поняла, какие книги приходов мне искать. | | |
| apss Сообщений: 2440 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 2773
| Наверх ##
24 апреля 2014 18:08 | | |
Geo Z LT Сообщений: 19960 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13254 | Наверх ##
24 апреля 2014 22:10 Елена Кожан написал: [q] еясными судьбы братьев [/q]
К сведению В 1914 году начинается I Мировая война. В 1915 году в результате наступления немцев, немцы занимают огромные территории западной части РИ и большинство русских и православных обращаются в беженцев или эвакуируются вглубь территории России. После I МВ далеко не все возвращаются уже на территорию Польши. А через два десятка лет еще II МВ. | | |
| R222 | Наверх ##
24 апреля 2014 22:20 Елена Кожан написал: [q] Вот и не знаю, что делать дальше, как найти следы Даниила и Иосифа. Может быть, кто-нибудь подскажет, что делать в такой ситуации. И еще - продолжаю искать данные о рождении Софьи Шпет 1875 г.р., о браке ее родителей Антона Шпет и Агнессы Пехник, о рождении родителей Анастасии Будзинской - Андрея Будзинского (1817) и Катаржины Галасов (Гальяс) (1818), их браке. Совсем нет информации Других детях Антона и Агнессы Шпет, Игнатия Кожан (1846) и Анастасии Будзинской, Михаила Кожан (1819) и Марианны Брусняк (1826). Не говорю уже о свидетельствах их смерти. Заходила на сайт архива Люблина, но, честно говоря, запуталась в каталоге, не поняла, какие книги приходов мне искать.[/q]
Akta stanu cywilnego Parafii Prawosławnej w Łaszczowie http://szukajwarchiwach.pl/88/...bJednostkiAkta stanu cywilnego Parafii Greckokatolickiej w Łaszczowie http://szukajwarchiwach.pl/35/...bJednostkiAkta stanu cywilnego Parafii Prawosławnej w Grodysławicach http://szukajwarchiwach.pl/88/...bJednostkiAkta stanu cywilnego Parafii Greckokatolickiej w Grodysławicach http://szukajwarchiwach.pl/35/...bJednostkiв некоторые годы доступны он-лайн сканирования книг (Последняя колонка на правой = дает число фотографий) и здесь у вас есть другие приходы других конфессий в области, которая вас интересует, http://pomoce.lubgens.eu/viewpage.php?page_id=109Римско-католические приходы здесь http://pomoce.lubgens.eu/viewpage.php?page_id=9и для этого вам нужен хороший карту, чтобы знать имена городов в области http://mapa.targeo.pl/Mapa_Polski,23,23.8102200,50.5149600Вы должны смотреть можете найти своих предков | | |
| Елена Кожан Самара Сообщений: 140 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 47
| Наверх ##
25 апреля 2014 7:53 Огромное спасибо за помощь и советы, буду изучать представленную информацию. Еще один вопрос о происхождении фамилии Кожан. Мы были уверены, что это украинская фамилия, происходящая от украинского слова, обозначающего летучую мышь. Но в документах о рождении, написанных на русском языке фамилия писалась то Кожан, то Коржан, а в более поздних документах, как в том, что я выложила последним четко написано Коржан. Насколько я поняла, буква "р" при произношении теряется, т.е. в итоги написание фамилии стало соответствовать произношению. Возник вопрос о происхождении фамилии, от какого, возможно, польского слова она произошла. И вообще, уже ставится под сомнение легенда о том, что предки, будучи украинцами по происхождению, переселились в давние времена на территорию Польши. Пока получается, что до отъезда в Россию в 1918 году их род проживал на одной и той же территории как минимум сто лет, хотя, конечно, для истории это не срок. Об эвакуации моего прадеда с семьей мне известно, его сестра с мужем тоже переехали в Россию, в Москву, а вот о Данииле и Иосифе узнали случайно по выписке о составе семью, которую получал прадед, выезжая из Польши. Буду искать. Спасибо еще раз. | | |
| R222 | Наверх ##
25 апреля 2014 12:47 | | |
Geo Z LT Сообщений: 19960 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13254 | Наверх ##
25 апреля 2014 13:34 Елена Кожан написал: [q] фамилия писалась то Кожан, то Коржан,[/q]
По-польски Кожан можно записать Kożan (таких 117) или Korzan (таких 228). При записи на русском второго варианта, польское RZ чаще всего записывалось как РЖ. | | |
| Елена Кожан Самара Сообщений: 140 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 47
| Наверх ##
25 апреля 2014 13:58 Спасибо, его я в прошлом году заказывала в архиве и получила. Сейчас изучаю книги приходов, ссылки на которые Вы мне прислали. | | |
|