Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊
[q]
Архивы Польши https://archiwa.gov.pl/en/
Польская служба генеалогии Идите по ссылке >>>
Справочники и Адрес-Календари Королевства Польского https://book-olds.ru/BookLibra...skogo.html
Метрические книги - http://metryki.genealodzy.pl/
Эвакуированные поляки 1943-1946 в Новосибирскую, Кемеровскую области и в Алтайский край.
Архив Алтайского края (ГААК) - http://www.archiv.ab.ru/files/inventory/%D0%A0921-1.pdf
[/q]

Просьба к участникам, работающим в разделе -
1. Не копировать многоступенчатые диалоги при ответе. Оставляйте только ту часть, на которую отвечаете.
2. Для благодарности используйте три варианта -
* Рейтинг (+/-)
* Лайк
* Отзыв в Профиле участника за сообщение
3. Не пишите тексты сообщений только большими буквами.
4. Обращайте внимание на названия тем и расшифровку подтем при крепление своего поста.
5. Прежде, чем открыть новую тему, пролистайте раздел. Не надо дублировать уже открытые темы.

Ищем предков и потомков в Польше

Вопросы/Ответы

    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 835 836 837 838 839 * 840 841 842 843 ... 1574 1575 1576 1577 1578 1579 Вперед →
apss

Сообщений: 2440
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 2773

emaevskiy написал:
[q]
что означает это слово Roszcze?
[/q]

Это роща.
Lena1879
Новичок

Сообщений: 4
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1
Geo Z
Советска власть пришла в 1939 году. Мне искать информацию в Польше или Белоруссии?
---
Кто ищет,тот всегда найдёт.
perluna
Новичок

Донецк, Украина
Сообщений: 5
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 4


Уважаемые форумчане!

Буду очень признательна, если кто-то сможет помочь в переводе рукописного текста на открытке, и после Сало Анне далее тоже какое-то название на польском?
Заранее. спасибо.

Прикрепленный файл: открытка.JPG
---
Ищу сведения о семье Андрейчук, проживающих в Польше.
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19960
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13252

Lena1879 написал:
[q]
Советска власть пришла в 1939 году. Мне искать информацию в Польше или Белоруссии?
[/q]

Так я ж и говорю, что свидетельства стали выдавать при советской власти. И скорее всего после войны.
Lena1879
Новичок

Сообщений: 4
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1
Geo Z
По поводу свидетельства о рождении я поняла.Спасибо!
Подскажите пожалуйста? В 1937 году при рождении ребёнка запись делали в церкви (костёле)?
Я ищу доказательства рождения на территории Польши.
---
Кто ищет,тот всегда найдёт.
mopun062
Новичок

Сообщений: 3
На сайте с 2014 г.
Рейтинг: 1
Здравствуйте. Подскажите пожалуйста как найти родственников своего деда Якубовского Владимира Васильевича 1893года роджения, Гродненской губерни , Белостоцкого уезда, местечко Клещель. Сейчас эта территория Польши, город Бяло-Подляцы. Знаю, что у него был брат Якубовский Василий Васильевич и сестра Якубовская Екатерина Васильевна.
---
maszda
emaevskiy

Израиль
Сообщений: 413
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 362
Geo Z, apss, спасибо!


Geo Z написал:
[q]
Там же еще и Ч есть.
[/q]

В завещании моего предка, составленном в 1708 году, написано "Кебовиче - Роше".

Слово rościć Гугл переводит как "требование", а roszczę - "я требую". Но я не понимаю как это согласуется с названием населенного пункта.


apss написал:
[q]
Это роща.
[/q]

А не подскажете, это какой-то устаревший вариант слова роща? Гугл переводит "роща" как "gaj".
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19960
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13252

Geo Z написал:
[q]
rościć «zgłaszać prawo, pretensje do czegoś»
[/q]

оглашать право, претензию на что-либо.



emaevskiy написал:
[q]
szcz
[/q]

это шч или щ
apss

Сообщений: 2440
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 2773

emaevskiy написал:
[q]

А не подскажете, это какой-то устаревший вариант слова роща? Гугл переводит "роща" как "gaj".
[/q]

Роща, рощи (roszcza, roszcze) - это не польские слова (хотя возможно известные и употребляемые в восточных диалектах), а лишь транслитерация названий местных населённых пунктов на польский язык.
Белоруская, русская и украинская роща в переводе на польский: gaj (zagajnik, zagaj).
baharovsky56
Участник

Бузулук
Сообщений: 40
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 47
Здравствуйте, форумчане! Ищу информацию, об Антоне Маевском - это мой прапрадед.. Он служил в царской армии. Во время Крымской войны - на Флагманском корабле адмирала Нахимова. Был полный Георгиевский кавалер (награжден тремя крестами ).Во время Польского восстания 1863 года предводительствовал одним из отрядов восставших в Варшаве. Был ранен. Судом приговорен к пожизненной каторге в Сибирь (Иркутск). В Варшаве осталась его жена с младенцем. Потом вечную каторгу заменили 20-летней каторгой и жене разрешили ехать к мужу в Сибирь. Больше ничего не известно. Буду благодарен любой помощи из архивов и информации.
    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 835 836 837 838 839 * 840 841 842 843 ... 1574 1575 1576 1577 1578 1579 Вперед →
Генеалогический форум » Географический раздел » СТРАНЫ И РЕГИОНЫ » Польша (Polska) » Ищем предков и потомков в Польше [тема №24570]
Вверх ⇈