[q] Àðõèâû Ïîëüøè https://archiwa.gov.pl/en/ Ïîëüñêàÿ ñëóæáà ãåíåàëîãèè Èäèòå ïî ññûëêå >>> Ñïðàâî÷íèêè è Àäðåñ-Êàëåíäàðè Êîðîëåâñòâà Ïîëüñêîãî https://book-olds.ru/BookLibra...skogo.html Ìåòðè÷åñêèå êíèãè - http://metryki.genealodzy.pl/ Ýâàêóèðîâàííûå ïîëÿêè 1943-1946 â Íîâîñèáèðñêóþ, Êåìåðîâñêóþ îáëàñòè è â Àëòàéñêèé êðàé. Àðõèâ Àëòàéñêîãî êðàÿ (ÃÀÀÊ) - http://www.archiv.ab.ru/files/inventory/%D0%A0921-1.pdf[/q]
Ïðîñüáà ê ó÷àñòíèêàì, ðàáîòàþùèì â ðàçäåëå - 1. Íå êîïèðîâàòü ìíîãîñòóïåí÷àòûå äèàëîãè ïðè îòâåòå. Îñòàâëÿéòå òîëüêî òó ÷àñòü, íà êîòîðóþ îòâå÷àåòå. 2. Äëÿ áëàãîäàðíîñòè èñïîëüçóéòå òðè âàðèàíòà - * Ðåéòèíã (+/-) * Ëàéê * Îòçûâ â Ïðîôèëå ó÷àñòíèêà çà ñîîáùåíèå 3. Íå ïèøèòå òåêñòû ñîîáùåíèé òîëüêî áîëüøèìè áóêâàìè. 4. Îáðàùàéòå âíèìàíèå íà íàçâàíèÿ òåì è ðàñøèôðîâêó ïîäòåì ïðè êðåïëåíèå ñâîåãî ïîñòà. 5. Ïðåæäå, ÷åì îòêðûòü íîâóþ òåìó, ïðîëèñòàéòå ðàçäåë. Íå íàäî äóáëèðîâàòü óæå îòêðûòûå òåìû. |
Forum po polsku
Ten rozdział przeznaczony jest dla forumowiczów, którzy nie znają rosyjskiego lub... (zob. 1-wszą wiadomość ) — Ýòà òåìà ñîçäàíà äëÿ ôîðóì÷àí, êîòîðûå íå çíàþò ðóññêîãî èëè... (ñì. 1-å ñîîáùåíèå)
Wojciech Ãäàíüñê Ñîîáùåíèé: 5873 Íà ñàéòå ñ 2006 ã. Ðåéòèíã: 2213 | Íàâåðõ ##
6 àïðåëÿ 2009 16:36 8 àïðåëÿ 2009 9:10Przeglądarki Internetowe Ten rozdział przeznaczony jest dla forumowiczów, którzy nie znają rosyjskiego lub nie mają rosyjskiej czcionki. Pierwsza wiadomość OBOWIĄZKOWO powinna być napisana po polsku, odpowiedzi - jak wygodniej.
Ýòà òåìà ñîçäàíà äëÿ ôîðóì÷àí, êîòîðûå íå çíàþò ðóññêîãî ÿçûêà èëè íå èìåþò âîçìîæíîñòè ïèñàòü ïî-ðóññêè. Ïåðâîå ñîîáùåíèå ÎÁßÇÀÒÅËÜÍÎ äîëæíî áûòü íàïèñàíî ïî-ïîëüñêè, îòâåòû — êàê óäîáíåé.
Uwaga dla osób, korzystających z Internet Eksplorera Przy używaniu różnych kodów w jednej wiadomości zdarza sie, że jej tekst pojawia się zniekształcony - w postaci "krzaczków" lub "robaczków". To zjawisko nie występuje, jeżeli korzysta sie z Mozilla Firefox lub Opery.
Âíèìàíèå - êòî ïîëüçóåòñÿ Èíòåðíåò Ýêñïëîðåðîì Ïðè èñïîëüçîâàíèè ðàçíûõ êîäîâ â îäíîì ñîîáùåíèè ìîæåò ñëó÷èòüñÿ, ÷òî îíî áóäåò èñêàæåíî - ïîÿâèòñÿ ðÿä ñòðàííûõ çíàêîâ. Ýòî ÿâëåíèå íå âûñòóïàåò, åñëè ïîëüçîâàòüñÿ Ìîçèëëîé èëè Îïåðîé.
Moderator | | |
| Agand Íîâè÷îê
Ñîîáùåíèé: 1 Íà ñàéòå ñ 2017 ã. Ðåéòèíã: 1 | Íàâåðõ ##
15 íîÿáðÿ 2017 23:03 Witam, Poszukuję krewnych Irena Zubienko (Kuźma), urodzona 24.08.1936r. we wsi Dzięciołowicze, gmina Roś, powiat Wołkowysk, rodzice : Oskar Kuźma i Stanisława, mąż Michail Zubienko, syn Juri Zubienko (był żołnierzem), przeprowadziła się do Odessy, a następnie do Moskwy, gdzie pod koniec lat 70-tych straciliśmy z nią kontakt. Będę wdzięczna za każdą informację. --- Kuzma, Zubienko, Zubenko | | |
| elena198325 Íîâè÷îê
Ñîîáùåíèé: 7 Íà ñàéòå ñ 2018 ã. Ðåéòèíã: 0 | Íàâåðõ ##
3 ÿíâàðÿ 2018 17:41 Witam! | | |
| elena198325 Íîâè÷îê
Ñîîáùåíèé: 7 Íà ñàéòå ñ 2018 ã. Ðåéòèíã: 0 | Íàâåðõ ##
3 ÿíâàðÿ 2018 17:42 Äîáðûé äåíü!Èùó èíôîðìàöèþ î ñâîèõ ïðåäêàõ. Ìîÿ ïðàáàáóøêà Åëèçàâåòà Ñòåïàíêîâñêàÿ (ïîëüêà) , å¸ ìóæ Òðîôèì Øåâ÷óê. Ïîõîðîíåíû â Ãàéâîðîíå íà Óêðàèíå , ãäå è æèëè. Ìåíÿ èíòåðåñóþò ïðàáàáóøêèíû ïîëüñêèå êîðíè.  ñåìüå å¸ íàçûâàëè Ñåòÿ. | | |
| Gray2010 Íîâè÷îê
Canada Ñîîáùåíèé: 22 Íà ñàéòå ñ 2017 ã. Ðåéòèíã: 5 | Íàâåðõ ##
25 ÿíâàðÿ 2018 5:05 Żałujący, używam website:" http://poltran.com ", tłumaczyć Język angielski Język polski (polski; polerować; blask). Hello, Szukam niektórej informacji o moim wielkim wielkim ojcu, Vasily Adinietz. On miał rodzina, żona i 2 dziecci, jed z & (oni) był moją babcią Anna Vasilievna Adinietz. Anna był urodzony na Lutym 5, 1913 i znikał (znikły) na Wrześniu 1, 1980. Ona była pogłębiana przy *Gornensky Convent, w Jerozolimie. Vasily Adinietz, był policjant i obmyślam on był stationned w Prowincji Warszawy. Gdzie exactely on był umieszczany, JA nie poznaje. Tu było wydarzeniem (wypadek) na 04.08 /15 i miejsce walki była przy Ludica Miasteczko - Polska (polski) i on udawał się przepuszczenie (nieobecność  /martwy. Może ktoś pomagają mnie rozumieją gdzie Ludica Miasteczko albo wszelka informacja o Vasily Adinietz i jego rodzina (rodzinny)? nazwisko mogłoby być Pisownią nazwiska mógłby jest Îäèíåö, Îäûíåö, Àäûíåö I /albo Odyniec (Îäûíåö ) w Języku polskim (blask) Position / Title: Private Military Unit 160th Infantry Abkhazian Regiment Gubernia: Minsk Province. County: Bobruisk uezd Parish: Rudobelskaya vol. Date of event: 04.08.1915 Place of battle: Ludica village - Poland Destiny: missing Dziękują, John
 | | |
| Gray2010 Íîâè÷îê
Canada Ñîîáùåíèé: 22 Íà ñàéòå ñ 2017 ã. Ðåéòèíã: 5 | Íàâåðõ ##
25 ÿíâàðÿ 2018 5:08 25 ÿíâàðÿ 2018 5:09 Tu jest obrazem Vasily Adinietz Nakrycie
Dziękują,
John
 | | |
| Lysogor Êàëèíèíãðàä Ñîîáùåíèé: 104 Íà ñàéòå ñ 2014 ã. Ðåéòèíã: 163
| Íàâåðõ ##
26 ÿíâàðÿ 2018 0:41 26 ÿíâàðÿ 2018 0:50 Hello, John! Íà ôîòîãðàôèè ïîëèöåéñêèé Âàðøàâñêîé ãóáåðíèè, ïðåäïîëîæèòåëüíî ïîìîùíèê ó÷àñòêîâîãî ïðèñòàâà. Ýòî 12 êëàññ òàáåëè î ðàíãàõ. Ñîîòâåòñòâåííî ãðàæäàíñêèé ÷èíîâíèê – ãóáåðíñêèé ñåêðåòàðü, â àðìèè – ïîðó÷èê. Ïîýòîìó ÷åëîâåê ñ ôîòîãðàôèè íå ìîã áûòü â àðìèè ðÿäîâûì. Ñîîòâåòñòâåííî ïîëèöåéñêèé ñ ôîòîãðàôèè è ðÿäîâîé Âàñèëèé Îäèíåö, ïðîïàâøèé áåç âåñòè ýòî ðàçíûå ëþäè.
Hello, John! In the pictures the policeman of the Warsaw province, presumably the assistant to the local police officer. 12 class ranking. Accordingly, the civilian official – provincial Secretary and the army Lieutenant. Therefore, there could not be an army soldier. Accordingly, a police officer with the photos and soldiers Odinets, missing different people. | | |
| Gray2010 Íîâè÷îê
Canada Ñîîáùåíèé: 22 Íà ñàéòå ñ 2017 ã. Ðåéòèíã: 5 | Íàâåðõ ##
26 ÿíâàðÿ 2018 2:03 Hello Lysogor, Dziękują za informację. Tak (więc) Vasily w fotografii i Vasily od Pozycji (stanowisko) / Tytułują: Prywatny, Wojskowa Piechota 160-a Jednostki Abkhazian Pułk Gubernia: Minsk Prowincja. , Okręg: *Bobruisk uezd , Parish: Rudobelskaya vo. , Data (datować; pochodzić  wydarzenia (wypadek): 04.08.1915, Umieszczać (miejsce) walki: Ludica* miasteczko - Polska (polski), Przeznaczenie: przepuszczenie (nieobecność  są dwoma różnym ludzie (lud; ludowy)? Vasily w obrazie jest policjantem, pomocnik do okręgowego policjanta od Warszawy Governorate a także lieutenant w armii? 12 klasa (klasowy) ustawiający w szeregu (ustawiający się w szeregu; ustawianie w szeregu) oznaczający Lieutenant? Tak (więc) on nigdy uczestniczył przy walce Ludica w Polska (polski) i nie od *Bobruisk uezd Wow, tak (więc) JA jestem tylne do rozpoczęcia mojego badania, tak (więc) przygnębiający (obniżający; przygnębienie; obniżenie). Jak byłby znajduję prawo (prawy; naprawo od) Vasily Adiniets*/Odinets? imię (nazwa) jego żony i innego dzieckcko (dziecinny)? Mój ojciec co (żeby; który) Vasily i jego rodzina posiadał (posiadany) lądują (wysadzać; wyładowywać  , zwierzęta i służący. Tak (więc) jeżeli on pracował w Warszawie Governorate, byłby JA jest zdolny wyjaśniać gdzie? Dziękują, John Hello Lysogor, Thank you for the information. So the Vasily in the photograph and the Vasily from Position / Title: Private , Military Unit 160th Infantry Abkhazian Regiment Gubernia: Minsk Province. , County: Bobruisk uezd , Parish: Rudobelskaya vol. , Date of event: 04.08.1915 , Place of battle: Ludica village - Poland , Destiny: missing are two different people? The Vasily in the picture is a police officer, an assistant to the district police officer from the Warsaw Governorate and also a lieutenant in the army? 12 class ranking meaning a Lieutenant? So he never participated at the battle of Ludica in Poland and not from Bobruisk uezd Wow, so I'm back to the beginning of my research, so depressing. How would I find the right Vasily Adiniets/Odinets? The name of his wife and other child? My father said that Vasily and his family owned land, animals and servants. So if he worked in the Warsaw Governorate, would I be able to find out where? Thank you,
 | | |
| Lysogor Êàëèíèíãðàä Ñîîáùåíèé: 104 Íà ñàéòå ñ 2014 ã. Ðåéòèíã: 163
| Íàâåðõ ##
27 ÿíâàðÿ 2018 1:45 Gray2010 íàïèñàë: [q] [/q]
Hello, John! Ïîëèöåéñêèé ñ ôîòîãðàôèè è ðÿäîâîé Îäèíåö, ïðîïàâøèé áåç âåñòè ýòî ðàçíûå ëþäè. Îôèöåð ïîëèöèè íå ìîã áûòü â àðìèè ñîëäàòîì. Ìåäàëü íà ôîòîãðàôèè ýòî âåðîÿòíî ìåäàëü «Çà áåñïîðî÷íóþ ñëóæáó â ïîëèöèè». (Medal “For irreproachable service in police.”)
 | | |
| Gray2010 Íîâè÷îê
Canada Ñîîáùåíèé: 22 Íà ñàéòå ñ 2017 ã. Ðåéòèíã: 5 | Íàâåðõ ##
29 ÿíâàðÿ 2018 7:23 Hi Lysogor, So that's what it looks like. That's great. https://www.the-saleroom.com/e...55010eee2dSo the inscription on the model states:"For irreproachable service in police.” is that around Nicholas head or the inscription is on the back? So the medal was for good behaviour, excellent service, flawless service? By the way, where is Ludica? Can you read English or would you like for me to translate my writings in Polish? Thank you, John | | |
| Lysogor Êàëèíèíãðàä Ñîîáùåíèé: 104 Íà ñàéòå ñ 2014 ã. Ðåéòèíã: 163
| Íàâåðõ ##
29 ÿíâàðÿ 2018 23:37 Gray2010 íàïèñàë: [q] So the inscription on the model states:"For irreproachable service in police.” is that around Nicholas head or the inscription is on the back? By the way, where is Ludica?
[/q]
The inscription on the reverse of the medal. The medal can only be obtained after 5 years of police work. Where Ludica I do not know. The translation is not needed. Medal “For_irreproachable_service_in_police”,_reverse.
 | | |
|