| Ivanyuk_v Участник
Центральный федеральный округ Сообщений: 44 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 22 | Наверх ##
29 октября 2020 10:36 Добрый день, знатоки форума! У меня вопрос с предысторией. Благодаря Elena Tsaryuk нашёл на польском сайте szukajwarchiwach.pl Акт о бракосочетании своего пра-прадеда Иоанна (Ивана) Иванюка и Наталии за 1875 г. Так же там нашёл метрики (о рождении) их детей, четырёх из пяти братьев Иванюк (Iwaniuk), - Адама (1878), Виктора (1883), Леонтия (1888) и Андрея (1890). Все братья родились в Добрыне. Но нет метрики Михаила, самого младшего брата. Известно, что Михаил родился в 1894. Жива его самая младшая дочь. На сайте есть книги Добрыня до 1914 года, (Акты гражданского состояния Православного Прихода в Dobryniu с 1975 по 1914 на русском языке), но записи о рождении Михаила в Добрыне я не нашёл. Можно предположить, что из Добрыня семья уехала после 1890 года, так как есть документ о переезде всего семейства из Язвина (Брестская губ.) в 1900 в Красноярск. ВОПРОС/ы. *К какому ближайшему церковному приходу (православному + католическому) могла относиться деревня Язвин, Меднянской волости, Брестскаго уезда, Гродненской губернии? **В каких архивах искать метрики за 1894 (1893-1895)? --- ИВАНЮКи - Красноярский край, пос. Шерчуль; Украина, Одесская обл., (Арциз и Тузлы); Язвин, Брестская обл. и Добрынь,Седлецкой губ., Бельскаго уе., Добрыньской вол.
ХОРОШИЛОВы - Красноярский край, Емельяновский р-н, д. Еловая |
В Польше очень активно идет процесс оцифровки архивных источников. Перед архивами стоит задача не только сохранения имеющихся документов, но и обеспечения широкого доступа к ним. Большая часть метрических книг отсканирована и представлена в бесплатном доступе на государственном ресурсе:
www.szukajwarchiwach.gov.pl/?fbclid=Iw....
Главная страница сайта открывается поисковой строкой, в который можно вписать название местности и получить исходные данные имеющихся в польских архивах документов.
Разумеется, данные не всех документов польских архивов внесены в эту базу, но все источники, содержащие метрическую информацию, там наверняка есть. К тому же, большая часть метрических книг оцифрована и доступна прямо через этот сайт.
В поисковую строку можно ввести и фамилию, некоторые документы индексированны и, в зависимости от запроса можно найти информацию не только о местности, но и о человеке.
Есть, конечно, и неоцифрованные метрические книги, среди которых интересный для граждан блок – это не римско-католические церкви восточных районов Польши – греко-католики и православные. На сайте можно найти данные неоцифрованного документа и ознакомиться с ним в читальном зале архива. Как правило, в архив можно прийти просто "с улицы", достаточно иметь при себе паспорт. Если архив небольшой, документ выдадут сразу. Фотографирование разрешено, если вы не снимаете методично весь документ.
Также в Польше реализуется крупнейший волонтерский проект индексации метрических книг. Множество людей на добровольных началах индексируют метрические источники, имеющиеся в открытом доступе (на том же szukajwarchiwach или на Familly Search). Результат этого поистине героического и абсолютно бесценного труда представлен на платформе: geneteka.genealodzy.pl/
Эта база постоянно пополняется. Если вы не нашли нужную вам запись, имеет смысл примерно раз в полгода проверять, не появились ли новые записи. Поиск можно вести по фамилии, по фамилии и имени, по сочетанию двух фамилий (браки), по местности/костелу.
https://vk.com/wall-128419043_3210?w=wall-128419043_3210
Если вы ищите метрическую запись, которой меньше 100 лет, нужно обращаться в Urząd stanu cywilnego (ЗАГС). Процедура получения выписки из актовой книги достаточно проста. Если вы обращаетесь лично, нужен паспорт и документ, подтверждающий родство с тем, на кого вы делаете запрос. Документ этот должен быть переведен на польский присяжным переводчиком. Если вы не находитесь в Польше, задача тоже не очень сложная, понадобится доверенность и копии документов. Это платная услуга – полная выписка из записи о рождении стоит 33 zł, также в Польше оплачивается подача по доверенности, это стоит 17 zł, и, самым дорогим в данном случае, будет присяжный перевод, например, свидетельство о рождении – около 45-50 zł, стоимость перевода будет варьироваться в зависимости от документа, языка и даже занятости переводчика.