[q] Архивы Польши https://archiwa.gov.pl/en/ Польская служба генеалогии Идите по ссылке >>> Справочники и Адрес-Календари Королевства Польского https://book-olds.ru/BookLibra...skogo.html Метрические книги - http://metryki.genealodzy.pl/ Эвакуированные поляки 1943-1946 в Новосибирскую, Кемеровскую области и в Алтайский край. Архив Алтайского края (ГААК) - http://www.archiv.ab.ru/files/inventory/%D0%A0921-1.pdf[/q]
Просьба к участникам, работающим в разделе - 1. Не копировать многоступенчатые диалоги при ответе. Оставляйте только ту часть, на которую отвечаете. 2. Для благодарности используйте три варианта - * Рейтинг (+/-) * Лайк * Отзыв в Профиле участника за сообщение 3. Не пишите тексты сообщений только большими буквами. 4. Обращайте внимание на названия тем и расшифровку подтем при крепление своего поста. 5. Прежде, чем открыть новую тему, пролистайте раздел. Не надо дублировать уже открытые темы. |
Сайт польской службы генеалогии
Архивы Польши
mercury РБ Сообщений: 336 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 35 | Наверх ##
27 ноября 2008 17:56ПОДСКАЗКА
--- Ищу родственников и однафамильцев--Э(й)дельвайн, Соколик ( г. Самарканд ул. Коммунистическая -116 - Соколику Г.С. в 1941 -42 г.г.)
Черницкие,Сарапины,Никогда
Лучше делать и каяться, чем не делать и каяться!!!
| | |
| Ruslana1968 Новичок
Краснодар Сообщений: 5 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 4 | Наверх ##
24 февраля 2016 0:03 Здравствуйте! Очень хочу найти родственников в Польше. Мой дедушка Юзеф Барановский, предположительно уроженец г. Гарволин 1906г. Со слов моей бабушки у него была сестра младшая. Звали ее Мариля. С чего можно начать поиск, куда давать запросы? --- Ищу родственников в Польше | | |
Oberleutnant Новосибирск Сообщений: 131 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 61 | Наверх ##
24 февраля 2016 15:38 Czernichowski написал: [q] [/q]
Спасибо большое, это существенная помощь! Очень интересно. Только не понял, почему архив в Катовицах, это же другое воеводство? Еще мой дед Валериан Войцехович, если не ошибаюсь, говорил, что его отец был из Польши призван в армию в Туркестан, так и оказался здесь. Насколько знаю, в те времена немало солдат после дембеля оставались жить по месту службы. Теперь как-нибудь бы еще узнать, куда призывали жителей Келецкой губернии, а может и списки новобранцев где завалялись. Во всяком случае, в войсках Семиречья солдат-поляков было очень много, это я уже понял. --- Губернии: Астраханская - Ромаховы. Варшавская - Вишневские, Карбовские, Курони, Левандовские, Шмигельские. Витебская - Немченки. Воронежская - Вихровы, Малаховы. Вятская - Плетеневы, Курдиковы. Келецкая - Баки, Поселы, Пехальские, Ратушные. Оренбургская - Горбаневы. | | |
Geo Z LT Сообщений: 19960 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13259 | Наверх ##
24 февраля 2016 16:11 Oberleutnant написал: [q] это же другое воеводство?[/q]
А воеводство при чем? В Польше границы и число воеодств менялись часто и очень сильно. Потому, один архив может быть на несолько воеводств и в одном воеводстве несколько архивов. | | |
| R222 | Наверх ##
24 февраля 2016 16:51 Ruslana1968 написал: [q] [/q]
Archiwum Państwowe w Siedlcach 08-110 Siedlce, ul. Kościuszki 7 mail: archiw@siedlce.ap.gov.pl www.siedlce.ap.gov.pl Zespół: 62/1220/0 Akta stanu cywilnego parafii rzymskokatolickiej w Garwolinie Sygnatura: 4 http://szukajwarchiwach.pl/62/...bJednostki[ Księga urodzeń-Unikat] [Wpisy od maja 1902 roku akt nr 196 do października 1906 roku akt nr 410] http://szukajwarchiwach.pl/62/...5#tabSkany on-line http://szukajwarchiwach.pl/62/...p3rMuIqsFQ просмотр процедура выглядит следующим образом: Я приведу пример открыть ссылку http://szukajwarchiwach.pl/35/...bJednostki Akta stanu cywilnego Parafii Rzymskokatolickiej w Tyszowcach = Записи актов гражданского состояния Римско-католический приход Tyszowce Вот книги актов рождений, браков и смертей Справа находятся две колонки соответствующий год (Daty skrajne) и с указанием количества сканирований (Liczba skanów) Выберите год, что вы заинтересованы в и нажмите например 1812 http://szukajwarchiwach.pl/35/1945/0/1/7#tabJednostka открыла следующая страница Теперь, чтобы посмотреть сканы вы должны нажать на вкладку с именем (Skany 146) Правая часть красной стрелкой открыла следующая страница с сканирования http://szukajwarchiwach.pl/35/1945/0/1/7#tabSkany в нижней части, под всеми этими сканирования дается количество страниц сканирования Теперь вы можете нажать на каждой последовательности сканирования например скан 9 (Plik: 9. jpg) http://szukajwarchiwach.pl/35/.../#tabSkany в правом нижнем углу являются два колеса 1. один из прямоугольника в середине - после нажатия сканирования больше http://szukajwarchiwach.pl/35/...0hnAzNodVw После очередного Открывающиеся окна, верхний левый вы можете увеличить или уменьшить изображение, освещения или затемнения изображения и увеличивать или уменьшать контрастность изображения 2. Второй буква ''Z'' в серединетипичный увеличительное стекло, чтобы быстро сканирования большее представление
Zespół: 62/1220/0 Akta stanu cywilnego parafii rzymskokatolickiej w Garwolinie Sygnatura: 8 http://szukajwarchiwach.pl/62/...bJednostki[ Księga urodzeń-Unikat] [Wpisy z 1906 roku od aktu nr 411 do aktu 182 z 1911 roku] http://szukajwarchiwach.pl/62/1220/0/1.1/8?q=XDSTARTz:[*+TO+1906]+XDSTOPz:[1890+TO+*]+XTYPEro:jedn+XNRZESP:1220+XCDNUMERU:+0+XARCH:62&wynik=3&rpp=15&page=1#tabJednostka http://baza.archiwa.gov.pl/sez...rch=szukajArchiwum Państwowe w Warszawie Oddział w Otwocku 05-400 Otwock, ul. Górna 7 mail: apw.otwock@warszawa.ap.gov.pl Garwolin - księga ludności stałej za lata 1908-1939 zespół: 50 Akta miasta Garwolina sygnatura: 127-134 http://baza.archiwa.gov.pl/sez...p;id=50513Garwolin - spis wyborców do Sejmu i Senatu rok 1927 zespół: 200 Starostwo Powiatowe Garwolinie sygnatura: 4, 5, 8, 9 http://baza.archiwa.gov.pl/sez...p;id=49015https://www.google.pl/?gws_rd=cr,ssl#q=garwolin+baranowskihttp://polski-cmentarz.com/gar...0&y=18http://polski-cmentarz.com/gar...5&y=22 | | |
Oberleutnant Новосибирск Сообщений: 131 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 61 | Наверх ##
24 февраля 2016 17:08 Geo Z Ну да, в принципе, как и везде... Спасибо! --- Губернии: Астраханская - Ромаховы. Варшавская - Вишневские, Карбовские, Курони, Левандовские, Шмигельские. Витебская - Немченки. Воронежская - Вихровы, Малаховы. Вятская - Плетеневы, Курдиковы. Келецкая - Баки, Поселы, Пехальские, Ратушные. Оренбургская - Горбаневы. | | |
| svpronoza Новичок
Новосибирск Сообщений: 15 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 11 | Наверх ##
24 февраля 2016 17:32 Подскажите, пожалуйста, действительно ли в архивы надо писать по-польски?
Когда я читала темы форума, несколько раз встречала утверждения, что на письма, написанные по-русски, польские архивы отвечают(по-польски). Ответа по электронной почте я не получила. Спросила в соседней теме, мне ответили, что надо писать по-польски. Метрики, которые меня интересуют, написаны на русском языке. | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3868 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2613
| Наверх ##
24 февраля 2016 23:12 apinis
Ваша ирония понятна, если в качестве альтернативы польскому рассматривать только русский. А меня, например, интересует возможен ли запрос на английском? Тоже не ответят? | | |
| Basja321 Сообщений: 150 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 70
| Наверх ##
24 февраля 2016 23:26 Добрый вечер,svpronozа ! Я писала в архив в г.Кельце и по-русски и по-польски на электронную почту. Через день приходит ответ, что письмо получено и зарегистрировано, а, наверное, через 2 недели приходит уже ответ на ваш запрос. Может быть адрес электронной почты не актуален, посмотрите еще раз контакты архива. Желаю удачи! --- Всего наилучшего, Элла | | |
| svpronoza Новичок
Новосибирск Сообщений: 15 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 11 | Наверх ##
25 февраля 2016 11:45 apinis написал: [q] A v Novosibirskij arhiv iz Polska dejstvitelno nado pisatj po-russki ili mozhna pisatj po polski? Otvetjat na polskom v elektronnoj pochte?[/q]
Ваше сравнение некорректно, потому как в Н-ске никогда польский язык не был государственным. Архив деньги зарабатывает с выполнения запросов, всё равно надо русский знать, чтоб запрос выпольнить, метрики же на русском языке. Basja321 написал: [q] [/q]
большое спасибо! Попробую еще раз, возможно, письмо не дошло или ответ не дошел, попробую с другого мейла написать. | | |
| nattal Новичок
Донецк Сообщений: 1 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 5 | Наверх ##
1 марта 2016 13:37 Добрый день. Разыскиваю документы родственников по материнской линии. Мама (Ноздрин - Плотницкая Ольга Константиновна) родилась в 1936 году в селе Рухча II Столинского района Пинской области, свидетельство о рождении выдано в 1954 году Столинским ЗАГСом (написано - дубликат), в графе национальность стоит прочерк. Также с прочерком о национальности заполнено свидетельство о рождении дедушки (Ноздрин-Плотницкий Константин Иосифович, 1906 г.р., с. Рачицк, Столинского района Пинской области). Обращалась в Пинский зональный архив - они советовали направить запрос в Столинский ЗАГС. Я обратилась в ЗАГС, но ответа так и не получила. По бабушке - Ноздрин-Плотницкой Надежде Федоровне (в девичестве Качановской) никаких документов нет. Я так понимаю, что для оформления документов на Карту поляка мне надо подтверждения участия бабушки и дедушки в выборах в польский сейм? или регистрация их бракосочетания? Сейчас написала запрос в архив в Гродно (на получение копий метрик о рождении и копии о документа о бракосочетании), пока ответа нет. Подскажите, куда мне написать запрос на подтверждение участия родственников в выборах. Спасибо. | | |
|
В Польше очень активно идет процесс оцифровки архивных источников. Перед архивами стоит задача не только сохранения имеющихся документов, но и обеспечения широкого доступа к ним. Большая часть метрических книг отсканирована и представлена в бесплатном доступе на государственном ресурсе:
www.szukajwarchiwach.gov.pl/?fbclid=Iw....
Главная страница сайта открывается поисковой строкой, в который можно вписать название местности и получить исходные данные имеющихся в польских архивах документов.
Разумеется, данные не всех документов польских архивов внесены в эту базу, но все источники, содержащие метрическую информацию, там наверняка есть. К тому же, большая часть метрических книг оцифрована и доступна прямо через этот сайт.
В поисковую строку можно ввести и фамилию, некоторые документы индексированны и, в зависимости от запроса можно найти информацию не только о местности, но и о человеке.
Есть, конечно, и неоцифрованные метрические книги, среди которых интересный для граждан блок – это не римско-католические церкви восточных районов Польши – греко-католики и православные. На сайте можно найти данные неоцифрованного документа и ознакомиться с ним в читальном зале архива. Как правило, в архив можно прийти просто "с улицы", достаточно иметь при себе паспорт. Если архив небольшой, документ выдадут сразу. Фотографирование разрешено, если вы не снимаете методично весь документ.
Также в Польше реализуется крупнейший волонтерский проект индексации метрических книг. Множество людей на добровольных началах индексируют метрические источники, имеющиеся в открытом доступе (на том же szukajwarchiwach или на Familly Search). Результат этого поистине героического и абсолютно бесценного труда представлен на платформе: geneteka.genealodzy.pl/
Эта база постоянно пополняется. Если вы не нашли нужную вам запись, имеет смысл примерно раз в полгода проверять, не появились ли новые записи. Поиск можно вести по фамилии, по фамилии и имени, по сочетанию двух фамилий (браки), по местности/костелу.
https://vk.com/wall-128419043_3210?w=wall-128419043_3210
Если вы ищите метрическую запись, которой меньше 100 лет, нужно обращаться в Urząd stanu cywilnego (ЗАГС). Процедура получения выписки из актовой книги достаточно проста. Если вы обращаетесь лично, нужен паспорт и документ, подтверждающий родство с тем, на кого вы делаете запрос. Документ этот должен быть переведен на польский присяжным переводчиком. Если вы не находитесь в Польше, задача тоже не очень сложная, понадобится доверенность и копии документов. Это платная услуга – полная выписка из записи о рождении стоит 33 zł, также в Польше оплачивается подача по доверенности, это стоит 17 zł, и, самым дорогим в данном случае, будет присяжный перевод, например, свидетельство о рождении – около 45-50 zł, стоимость перевода будет варьироваться в зависимости от документа, языка и даже занятости переводчика.