 | GabbyСоздайте аккаунт или войдите, чтобы отправить личное сообщение этому пользователю и увидеть его полные контактные данные |
Последние 30 сообщений GabbyТема: Бернатовичи 28.10.2019, 13:56
radmila70 написал:[q] Есть почтовая открытка 1914 года ЕВб Бернатович Станислав Карлович Тамбовская ул дом 4 кв 14 Писали Коля и Вера из С----А
Писал Брат из митава по-польски[/q]
Добрый день! Подскажите, что такое ЕВб и какой город?
|
Тема: Словарь фамилий, употребляемых в Польше в начале XXI в. 26.10.2019, 10:44
umka1 написал:[q] Доброго времени суток! Подскажите есть ли польская фамилия KOBIEC? фамилия деда Кибец/KIBETS . Может быть такое, что фамилию исправили?[/q]
Схожая фамилия Купцов. Oбнаружила совсем другую исходную-Купец, Купцев, Kupiec, Kópiec, Kupcew. Как верно-не понятно.
|
Тема: Бернатовичи 7.06.2019, 11:27
Добрый день! Интересуют Бернатовичи герба Лелива.
|
Тема: Запись в метрической книге - как понять? 9.05.2019, 11:17
Подскажите, пожалуйста, кого брали в воспреемнмки при крещении у католиков и свидетелями при венчании? Были ли это родственники, или могли быть чужие люди? И какого вероисповедания? Благодарю
|
Тема: Отдельные вопросы по разделу "Дворянство" 15.04.2019, 14:12
valcha написал:[q] Gabby написал:
[q] могла ли зависеть занимаемая должность от происхождения?
[/q]
Смотря какая должность . На должность камергера Им. Двора или фрейлины "из крестьян\мещан" не брали.
Gabby написал:
[q] Меня интересует должность служащего на ж/д дороге в 1905 году
[/q]
Опять-таки, какая должность? Какое образование? Обходчик? Обслуга подвижного состава, кондуктор, начальник стации\вокзала, Или вот такой персонаж?.....
[/q]
Если б знать! Написано служащий. Хотелось бы знать, кто считался служащим? Известно, что дворянин по происхождению, судя по метрикам. Служил на Житомирской первой подъездной пути. Нужно ли было учиться на служащего? Где? Благодарю.
|
Тема: Отдельные вопросы по разделу "Дворянство" 15.04.2019, 10:58
Подскажите, могла ли зависить занимаемая должность от происхождения? Меня интересует должность служащего на ж/д дороге в 1905 году. Благодарю.
|
Тема: Поиски предков в Польше 20.03.2019, 1:22
Geo Z написал:[q] Так я ж привел вырезку из словаря на польском.
На литовском - осталась только одна из них и то, в ней только 3 жителя осталось. Towginy - Tauginai.[/q]
Простите, не совсем поняла, написано Словник Географичны. Кроме того, я знаю, что этот пшидомек есть (или был) дан по названию местности. Огромное Вам спасибо!
|
Тема: Поиски предков в Польше 20.03.2019, 1:07
Geo Z написал:[q] Gabby написал:
[q] Województwo Wileńskie
[/q]
Когда-то и оно было очень большим.
Вот заглянул в Словник Географичны. Три наиболее похожих названия, все в нынешней центральной Литве, в ВКЛовские времена в Троцком воеводстве.[/q]
Geo Z, будьте любезны, подскажите, это наименования местностей?
|
Тема: Поиски предков в Польше 20.03.2019, 0:16
Geo Z написал:[q] Gabby написал:
[q] Województwo Wileńskie
[/q]
Когда-то и оно было очень большим.
Вот заглянул в Словник Географичны. Три наиболее похожих названия, все в нынешней центральной Литве, в ВКЛовские времена в Троцком воеводстве.[/q]
Дело в том, что по имеющейся информации, корни ведут во Францию. Но связать воедино это все у меня не получается. И в некоторых и́сточниках, это действительно, Троцкое воеводство.
|
Тема: Поиски предков в Польше 19.03.2019, 23:55
Geo Z написал:[q] Gabby написал:
[q] Да, Великое Литовское княжество,
[/q]
Княжество было большим и многонациональным. Одено время даже очень большим - от Балтийского до Черного морей. А точнее.
[/q]
Województwo Wileńskie
|
Тема: Поиски предков в Польше 19.03.2019, 23:50
Geo Z написал:[q] Gabby написал:
[q] Geo Z, а Вы не сталкивались с этим пшидомкем в своей практике?
[/q]
Нет, наверно очень редкое. Из каких краев корни? Что-то литовское напоминает.
[/q]
Да, Великое Литовское княжество, это из того, что известно. А вот до этого?
|
Тема: Поиски предков в Польше 19.03.2019, 23:35
Geo Z написал:[q] Ну если француз прочитает.
Gabby написал:
[q] Tougin
[/q]
[/q]
Geo Z, а Вы не сталкивались с этим пшидомкем в своей практике?
|
Тема: Поиски предков в Польше 19.03.2019, 23:26
Подскажите, интересуюсь фамилией, даже, скорее, пшидомкем Товгин. На сколько я понимаю, её тоже "перевели", даже, скорее, написали транслитом. В польских гербовниках она есть в двух вариантах написания- Tougin и Towgin. Можно ли её читать как Тужен?
|
Тема: Поиски предков в Польше 19.03.2019, 23:14
Geo Z написал:[q] А такое популярное женское имя Maryanna Maryana Marjanna Marjana Marianna Mariana Марианна Мариана Марьянна Марьяна Марыянна Марыяна Марыанна Марыана[/q]
Так тут написание от правил конкретного языка зависит.
|
Тема: Поиски предков в Польше 19.03.2019, 23:10
Geo Z написал:[q] Gabby написал:
[q] Имя дано при крещении и не может быть другим.
[/q]
Это тогда ни чем не регламентировалось, а записывалось по усмотрению писаря. Вы наверно мало метрик читали. У меня в предках есть такое имя, которое и по польски и по русски записывалось во многих вариантах, даже у одного человека. Symon, Simon, Szymon, Симон, Сымон, Шимон, Шымон, Семен, Симеон.
[/q]
Правильность написания не от количества прочитанных метрик зависит. И "мало"- это сколько? Писали неграмотно, значит, вот и всё. Если это католическая метрика, то это Shymon. Позже, когда метрики стали писать по-русски, это был перевод, к примеру, Józefa- Иозефа.
|
Тема: Поиски предков в Польше 19.03.2019, 22:51
Geo Z написал:[q] Gabby написал:
[q] что имена собственные не переводятся, их просто- напросто переводили.
[/q]
Да, не переводятся, но многие имена в разных языках звучат по разному, по разному попадают и в документы. Определить вероисповедание могут только те имена, если они не причисляются к всем конфессиям.
[/q]
Имя дано при крещении и не может быть другим. Любое изменение имени- другое имя. Имена собственные не переводятся.
|
Тема: Поиски предков в Польше 19.03.2019, 22:48
Ruzhanna написал:[q] Gabby Извините, что означает "имена переводили"? Какой-нибудь пример приведите, чтобы понять, что конкретно вы имеете в виду.[/q]
Юзеф-Осип, Ян-Францишек-Иван-Франц...
|
Тема: Поиски предков в Польше 19.03.2019, 22:29
Уважаемые исследователи, столкнулась неоднократно с тем, что не смотря на то, что имена собственные не переводятся, их просто- напросто переводили. И то, как написано имя, совсем не показатель вероисповедания. Это часто вводит в заблуждение.
|
Тема: г.Житомир, г.Бердичев и Житомирская область 19.03.2019, 22:15
GalVla написал:[q] Доброго времени суток. А подскажите мне где искать информацию о крещении в костеле Житомира ? Возможно где то в 1944-45гг. Может позже. Какой точно это костел неизвестно. Интересует куда подается запрос о такой информации? В архив?[/q]
Узнайте в кафедральном костёле.
|
Тема: Волынская Губерния 19.03.2019, 0:22
Будьте любезны, подскажите, мог ли дворянин Трояновской волости Житомирского уезда жить не в Троянове? Вообще в метрических книгах по Троянову его фамилия не упоминается, возможно ли это?
|
Тема: Сокольские 10.03.2019, 20:29
Нашла фамилию Сокольский, Августин Павлович, актер. Возможно, кто-то имеет о нем информацию.
|
Тема: Волынская Губерния 1.03.2019, 19:38
Если имел место смешанный брак, то крестили в православной церкви. Национальность и вероисповедание- не одно и то же.
|
|
|