Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊
Помощь в переводе с литовского - https://forum.vgd.ru/4436/21570/
Помощь в переводе с немецкого - https://forum.vgd.ru/4436/39143/
Помощь в переводе с польского - https://forum.vgd.ru/4436/2959/

Раздел форума по архивам Литвы - https://forum.vgd.ru/525/

Литовские имена и фамилии

Вопросы/ответы

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 11 12 13 14  15 16 17 18 19 20 21 Вперед →
Модератор: Yema
Wladzislaw

Частный специалист

Менск (Беларусь)
Сообщений: 4037
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 2106
В настоящее время в Литве около 50% личных имён литовцев – национальные (древнелитовские Бирýте, Алдóна, Гинтаутас, Миндаугас), остальные – различного происхождения (гл. образом – христианские, напр., женские - Онá, Марите, Ирéна, Барбóра; мужские – Пятрас, Пóвилас, Йонас, Андрюс, Миколас).

Женские литовские фамилии отличаются от мужских.
Фамилии девушек (незамужних женщин) образуются от основы фамилии отца с помощью суффиксов –айт-, -ут-, -ют- и окончания –е (напр., Дáукантас – Даукантáйте); фамилии замужних женщин образуются от основы фамилии мужа с помощью суффиксов –ен-, -увен-, -ювен- и окончания –е (напр., Варнас – Варнéне).
В конце ХХ века 30% фамилий литовцев являются фамилиями литовского происхождения и 70% - нелитовского происхождения. Из них большую часть составляют фамилии славянского происхождения.

До XV века литовцы называли себя только по личным именам.

По словообразованию личные имена делились на три типа:
1. двухосновные (напр., Мин – даугас, Гяди – минас)
2. одноосновные, образованные от одного компонента двухосновных личных имен, с суффиксами или без них (напр., Кяст- Ис, Кястý –тис < Кяс(т) – гáйла)
3. одноосновные, образованные от нарицательных слов, которые могли быть и прозвищами, напр., Вилкас (вилкас – волк), Локис (локис – медведь), Яунýтис (яунас – молодой).

Древнелитовские женские имена отличались только родовым окончанием. Сначала двухосновные личные имена имели благородный ономастический смысл: имена отражали человеческие качества, которые высоко ценились в народе (напр. Гинтаутас – защищающий народ, Витаутас - тот, кто ведет народ).

Наиболее распространённые основы древнелитовских личных имён:

таут- (tauta – народ),
кант- (kantrus – терпеливый),
мин- (mintis – мысль),
вил- (viltis – надежда),
гайл- (gailetis – жалеть).

С течением времени система двухосновных личных имён утратила связь с нарицательными словами. Личные имена стали образовываться из механически слагаемых компонентов, поэтому смысл многих двухосновных имён стал трудно объяснимым.

С увеличением прироста населения возник двучленный способ именования: личные имена получили особые определения (напр., Миндаугас, брат Вангстиса; Сýгинтас, сын Нейвайтаса). После крещения придворные великого князя Витаутаса именовались двумя личными именами – христианским и древнелитовским (напр., «Миколас, иначе Минигайла»; «Áльбертас, иначе Манивидас»).

В договорах XV века уже встречаются личные имена с фамилиями (напр., «Микалóюс Былиминас», «Пятрас Мантигирдас»).

С введением христианства личными именами стали христианские, а древнелитовские легли в основу формирующихся фамилий; только с конца XIX века христианские личные имена стали вытесняться национальными (древнелитовскими) личными именами.

В XVII веке были наиболее распространены литовские суффиксы фамилий: - айтис, -утис, -онис, -енас, -унас (напр., Юргис Норвидайтис, Микас Пятренас); славянские суффиксы были также нередки: -ович, -евич, -овски, -евски, -ски.

После введения в 1697 году в канцелярии польского языка, литовские суффиксы, а вместе с ними иногда и сами фамилии, стали переводиться на польский язык (напр., Ожялис, Ожюнас > Kozlowski).

B XVI веке довольно распространёнными были и прозвища, которые с течением времени также превратились в фамилии, напр., Юодгальвис (juodas – чёрный + galva - голова), Мажюлис (mažas – маленький), Купрюс (kupra – горб). К XVIII веку сформировалась неоднородная, разная по происхождению система литовских фамилий.

Женские литовские фамилии отличались только окончанием женского рода (напр., Дяркинте < Дяркинтас, Рауде < Раудис), а вместе с тем существовал и суффиксальный вариант, который с течением времени утвердился.
---
Собрание Белорусской Шляхты — nobility.by

Исследования на заказ: Беларусь (шляхта), Литва (шляхта), Латвия (шляхта Латгалии и Курляндии; католики), Украина (шляхта; католики Киевщины, Волыни, Черниговщины), Россия (дворяне; католики). В Личные — только заказы.
Лайк (1)
Lina1

Lina1

Lithuania,Vilnius,Rokiskis,Panevezys
Сообщений: 217
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 62

Avgustinas50 написал:
[q]
Добрый день ! А можно ли по фамилии определить национальность ? Если она сначала писалась Аугустын , а потом стала Августинас ?
[/q]



От куда вы взяли что Аугустинас ето фамилия?Это литовское имя.https://www.google.com/search?q=augustinas+pavarde&client=firefox-b-d&sxsrf=AJOqlzU6Jsv7hGMc-i9xpDSqBBaDlYeDIw%3A1678267176215&ei=KFMIZPjXDNyTwPAPk7WAmAk&ved=0ahUKEwj4i4G3gMz9AhXcCRAIHZMaAJMQ4dUDCA8&uact=5&oq=augustinas+pavarde&gs_lcp=Cgxnd3Mtd2l6LXNlcnAQAzIECCMQJzoICAAQogQQsAM6BggAEBYQHjoICAAQFhAeEAo6CwgAEBYQHhAPEPEEOggILhCABBDUAjoFCAAQgAQ6BQguEIAESgQIQRgBUKoGWKIdYJgiaAFwAHgAgAFxiAHxCJIBAzkuM5gBAKABAcgBA8ABAQ&sclient=gws-wiz-serp



https://www.google.com/search?...s-wiz-serp

Аугустинас фамилия есть но она нераспрастраннённая

https://cemety.lt/public/decea...;cemetery=
---
abc123
Lina1

Lina1

Lithuania,Vilnius,Rokiskis,Panevezys
Сообщений: 217
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 62

Avgustinas50 написал:
[q]
Добрый день ! А можно ли по фамилии определить национальность ? Если она сначала писалась Аугустын , а потом стала Августинас ?
[/q]



https://cemety.lt/public/decea...;cemetery=
---
abc123
Lina1

Lina1

Lithuania,Vilnius,Rokiskis,Panevezys
Сообщений: 217
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 62

olanvmaks написал:
[q]
Интересно. Ну у моего отца фамилия была Чейко, но он говорил что она до войны была другая что то вроде Чейкос-Буйрес(Бурлис) Спасибо что направили правильно.
[/q]



https://cemety.lt/public/decea...;cemetery=
---
abc123
Lina1

Lina1

Lithuania,Vilnius,Rokiskis,Panevezys
Сообщений: 217
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 62

Avgustinas50 написал:
[q]
Добрый день ! А можно ли по фамилии определить национальность ? Если она сначала писалась Аугустын , а потом стала Августинас ?
[/q]



Августинас нет токои фамилии
---
abc123
vineja

Вильнюс
Сообщений: 3084
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 1001

Lina1 написал:
[q]

Avgustinas50 написал:
[q]

Добрый день ! А можно ли по фамилии определить национальность ? Если она сначала писалась Аугустын , а потом стала Августинас ?
[/q]




Августинас нет токои фамилии
[/q]


Ну почему же? По той ссылке, которую Вы давали, похоронено на разных кладбищах немало Аугустинасов https://cemety.lt/public/decea...;cemetery=


Lina1

Lina1

Lithuania,Vilnius,Rokiskis,Panevezys
Сообщений: 217
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 62

vineja написал:
[q]

Lina1 написал:
[q]


Avgustinas50 написал:

[q]


Добрый день ! А можно ли по фамилии определить национальность ? Если она сначала писалась Аугустын , а потом стала Августинас ?

[/q]





Августинас нет токои фамилии
[/q]



Ну почему же? По той ссылке, которую Вы давали, похоронено на разных кладбищах немало Аугустинасов https://cemety.lt/public/decea...;cemetery=


[/q]


плюс минус -можно-но можно и ошибиться
---
abc123
Lina1

Lina1

Lithuania,Vilnius,Rokiskis,Panevezys
Сообщений: 217
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 62

olanvmaks написал:
[q]
Интересно. Ну у моего отца фамилия была Чейко, но он говорил что она до войны была другая что то вроде Чейкос-Буйрес(Бурлис) Спасибо что направили правильно.
[/q]



Будрис новерное и Чаика


https://cemety.lt/public/decea...;cemetery=

https://cemety.lt/public/decea...;cemetery=

https://cemety.lt/public/decea...;cemetery=

https://cemety.lt/public/decea...;cemetery=


еще есть вариант Шеико - Šeiko

https://cemety.lt/public/decea...;cemetery=

https://cemety.lt/public/decea...;cemetery=
---
abc123
Avgustinas50
Новичок

Сообщений: 15
На сайте с 2022 г.
Рейтинг: 16
>> Ответ на сообщение пользователя Lina1 от 8 марта 2023 12:20

Потому что это моя фамилия Мой прадед был сослан во время восстания 1863-64 года в Сибирь вместе с семьёй и они числились в списках западно-польские поселенцы . И я хотела спросить ещё в 1865 году, когда они были высланы , то даже у прабабушки фамилия Августинас. С какого момента литовские фамилии склонялись , изменялись на мужские и женские окончания написания фамилий? В метрических книгах Литвы они и Августинасы, Августинасовы , Августинас - в те года, когда метрические книги велись на русском языке . В Сибири все уже жили без склонений , даже когда венчались в костеле.
Mari_g
Новичок

Сообщений: 9
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 8
Добрый день! Подскажите пожалуйста в архивах мне встречаются различные варианты написания фамилии Граблевский по литовски: Grabliauskas, Grėbliauskas, Grabliauskaitė (есть еще варианты…) Это одна фамилия или отличия будут в прочтении?
Заранее благодарю!

vineja

Вильнюс
Сообщений: 3084
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 1001

Mari_g написал:
[q]
Добрый день! Подскажите пожалуйста в архивах мне встречаются различные варианты написания фамилии Граблевский по литовски: Grabliauskas, Grėbliauskas, Grabliauskaitė (есть еще варианты…) Это одна фамилия или отличия будут в прочтении?
Заранее благодарю!

[/q]


Окончание у фамилии - as - это вариант фамилии мужчины, -aitė - девушки, -ienė - замужней женщины.
Лайк (1)
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 11 12 13 14  15 16 17 18 19 20 21 Вперед →
Модератор: Yema
Вверх ⇈