Литовские имена и фамилии
Вопросы/ответы
| CARINA Vilnius Сообщений: 838 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 77
| Наверх ##
10 сентября 2003 9:34 Если кому-то интересно про литовские фамилии, даю , по-моему, все варианты: Если 1) муж - Микалаускас, то жена - Микалаускене, дочь - Микалаускайте, сын - Микалаускас 2) муж - Сабонис, жена - Сабонене, дочь - Сабоните, сын - Сабонис (кстати, у него 4 детей, а жена - мисс Литвы) 3) муж - Римкус, жена - Римкувене или Римкене (по желанию), дочь - Римкуте, сын - Римкус 4) муж - Алекна, жена - Алекнене, дочь - Алекнайте, сын - Алекна 5) муж - Касперавичюс, жена - Касперавичене, дочь -Касперавичюте, сын - Касперавичюс Т.е. жена "отмечается" окончанием -ене, по мужской линии фамилия передается без изменения, а дочери добавляется -айте (если отец -ас), -ите (если отец -ис), -уте/-юте (если отец -ус/юс) Вообще-то сейчас у нас споры и борьба за мужские окончания, как в других странах. Есть логика, потому что у нас сразу видно, была замужем или старая дева. В этом усматривается ущемление прав женщин. Есть и другие предложения по смене окончаний, но вам это было бы слишком сложно.
| | |
| vnuchka69 Новичок
Сообщений: 6 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 3 | Наверх ##
5 мая 2010 20:40 Здравствуйте.Подскажите,куда еще можно обратиться !Я отправляла запрос в Литовский государственный исторический архив с просьбой выдать справку о заключении брака моей матери ,Моцкене Валерии Александровны (в девичестве Гопенайте )1916 года рождения,заключенным с Моцкусом Стасис д.Стасио.Брак был заключен в местечке Пятрашунай г.Каунаса.в 1938-1940гг.Архив прислал ответ,в котором говорится,что данных записей о браке за 1940-1942 годы у них нет.Но почему они искали другие года,если я запрашивала 1938-1940гг??? После смерти матери я не могу подтвердить родство с ней,так как в моем свидетельстве о рождении указана ее Девичья фамилия.поэтому нужна справка о заключении брака,подтверждающая,что она в браке сменила фамилию. подскажите,куда еще можно написать?Заранее благодарна! | | |
| vineja Вильнюс Сообщений: 3084 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 1008
| Наверх ##
6 мая 2010 23:40 vnuchka69, эта информация может быть только в Литовском историческом архиве. Попробуйте написать еще раз и уточнить нужные года. | | |
| vnuchka69 Новичок
Сообщений: 6 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 3 | Наверх ##
15 мая 2010 23:21 vineja, огромное спасибо за Ваш совет!Я так и сделала-написала еще раз и получила ответ.И на этот раз Сведения о заключении брака нашлись!!! Но ,почему-то в архивной справке,присланной из Литовского исторического архива, не указали , что после заключения брака она изменила девичью фамилию Гопенайте на фамилию мужа и стала Моцкене.Или в 1939 году такие сведения не указывались в метрических книгах? А для меня сейчас очень важно доказать, что после заключения брака она изменила фамилию и стала Моцкене.Посоветуйте,что делать: опять писать в архив? | | |
| Vilnius Начинающий
Vilnius, Litva Сообщений: 48 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 9 | Наверх ##
16 мая 2010 20:50 По сигнатуре справки закажите копию, там будут все данные, в том числе и о девичьей фамилии, так как она в те годы всегда указывалась в обязательном порядке. | | |
| vnuchka69 Новичок
Сообщений: 6 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 3 | Наверх ##
16 мая 2010 23:19 Vilnius,спасибо за ответ.Девичья фамилия матери как раз-таки указана(Гопенайте).Не указана фамилия ,которая стала после замужества.А стала она по мужу Моцкене.Меня волнует вопрос,в архивной справке просто забыли указать новую фамилию или в метрических книгах 1939 года фамилии,преобретаемые женщинами в браке,не указывались?Например,сейчас в св-ве о браке записывают фамилию жены ,которую она преобретает ,выйходя замуж. | | |
| Vilnius Начинающий
Vilnius, Litva Сообщений: 48 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 9 | Наверх ##
17 мая 2010 18:05 В 1939 году фамилию после брака никто не указывал, но если муж был Моцкус, то она стала Моцкене by default. | | |
| vnuchka69 Новичок
Сообщений: 6 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 3 | Наверх ##
18 мая 2010 12:55 Vilnius,спасибо за быстрый ответ.Вот только нашим бюрократам нотариусам этого недостаточно.Им нужна ссылка на какой-нибудь документ,подтверждающий правила образования женских фамилий после вступления в брак.Подскажите,существует ли такой документ или нет? | | |
| Vilnius Начинающий
Vilnius, Litva Сообщений: 48 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 9 | Наверх ##
18 мая 2010 13:20 По моему такого документа не было до 1992 года, когда после восстановления независимости вышла книга „Lietuvių kalbos rašyba ir skyryba“, в которой говорится, как образуются литовские фамилии. Напишите за разъяснением в Государственную комиссию литовского языка - она регламентирует все законодательтва по языку. Valstybinė lietuvių kalbos komisija Žvejų g. 14A, LT-09310 Vilnius Tel. (370 5) 272 3358 Faks. (370 5) 272 5094 El. p. vlkk@vlkk.lt | | |
ingvar612 Волгоград Сообщений: 598 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 67 | Наверх ##
18 мая 2010 16:29 Vilnius Скажите,а в инете есть цифровой вариант этой книги? --- Ищу Выржиковских (Каунас), Прейшегалавич (Вершвай,Эйгуляй, Даугавпилс), Кочулко (Могилёв), Корнеевых (Рославль, Екимовичи) , Каратеевых(Курская,Тульская,Тамбовская,Орловская губернии,Терской край,Кубанская область)
Все мои личные данные и сведения о м | | |
| Vilnius Начинающий
Vilnius, Litva Сообщений: 48 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 9 | Наверх ##
18 мая 2010 19:03 ingvar612 написал: [q] Vilnius Скажите,а в инете есть цифровой вариант этой книги? [/q]
К сожалению нет, есть только постановление комиссии, что фамилии девочек образуются по фамилиям родителей, в конце -aitė, -ytė, -utė, -(i)ūtė, замужних женщин - по фамилли мужа, в конце -ienė, -(i)uvienė. Если женщина не хочет показывать замужем она или нет, может использоват мужскую форму с -ė в конце, например Jankauskė. http://www.vlkk.lt/lit/10113 | | |
|
Небольшая статья для интересующихся происхождением литовских фамилий - https://lyczkowski.net/ru/proi...re-center2