Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Genotek ADs
Вниз ⇊

Перевод с польского (на польский)

помощь с переводом и прочтением

    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1362 1363 1364 1365 1366 * 1367 1368 1369 1370 ... 1389 1390 1391 1392 1393 1394 Вперед →
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3793
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2556

NataliaOv написал:
[q]
Помогите прочесть, пожалуйста. Прошу прощения за качество, и так из архивного скана вытянула все что можно, оригинал ужасен. Заранее спасибо!
[/q]


Вы перфекционист? Качество практически идеальное, лучше уже только печатный текст.

Состоялось в деревне и гмине округе повонжковском дня 27 октября 1862 года в третьем часу пополудни. Явился старозаконный Давид Ковальский, торговец 20 лет, здесь в деревне Повонжки проживающий, в присутствии свидетелей старозаконных Лейзора Фукс(?) 85 лет и Зелка Голунтер 75 лет, оба школьники, здесь при божнице повонжковской проживающие,
и показал нам ребенка мужского пола, сообщив, что таковой рожден здесь, в Повонжкове 13 сентября текущего года в десятом часу вечера от него и его жены Хаи из Фронков(? есть и другие варианты прочтения), 21 год насчитывающей. Которому при обрезании дано имя Лейб.
После чего акт этот, явившимся прочитанный, нами и свидетелями подписан, а отец сообщил что писать не умеет
подписи
Лайк (2)
Nikolaj N

Брест
Сообщений: 122
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 73
gorupich_v.em.jpggorupich_vas._em..jpgДоброго всем времени. Возможно удастся прочитать (плохое качество) заранее благодарю.

Прикрепленный файл: Горупич Вас. Ем..JPG
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3793
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2556

Nikolaj N написал:
[q]
Доброго всем времени. Возможно удастся прочитать (плохое качество) заранее благодарю.
[/q]


Это не польский язык. Это русский, но латиницей.

"На добрую память посылаю фотографию ??? (тут не рассмотрел слово). Товарищу Пете. Василий".
Ниже тоже нечитабельно.


Лайк (1)
scarface-86

Сообщений: 603
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 197
Добрый день

Помогите здесь имена восприемников прочитать и как верно пишутся по польски?

Прикрепленный файл: 1041_0001_0035_0019.jpg
SvNi

Сообщений: 436
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 1841
Добрый день!

Прошу, пожалуйста, помочь в переводе.
Ниже метрики трёх братьев. Пётр, Дионисий и Анжей.
Сложности с переводом третьих столбцов - о восприемниках.
Переведите, пожалуйста, третьи столбцы о восприемниках по каждому, насколько это возможно.


1. 6 февраля 1827г. Анжей Водерацких

andjei_(brat_dionisiya).jpg

2. 30 января 1840г Пётр Водерацких

petr_voderackii_(brat_dionisiya).jpg

3. 8 октября 1830г Дионисий Водерацких

dionisii_voderackii_rojdenie.jpg
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1683
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1230
scarface-86
Ко Кресту держали Людвик Влохович (Ludwik Włochowicz) c Фаустиной Феликса Вержховского женой (Faustyna Wierzchowska)

SvNi, не ВодерацкиХ, а ВодерацкиЙ.
Крестные Анджея Водерацкого: урожденный Станислав Клечковский с Юстыной Кудельской, замужней, ассистировали Павел Ненчинский с Александрой Ключковской, замужней.

Крестные Петра Водерацкого: урожденный Винценты Павловский с Паулиной Здановского Томаша женой.

Крестные Дионисия Водерацкого: урожденный Амброзий Болуховский (?) с урожденной Теклей Болуховской, ассистировали же урожденные Петр Томашевский с Гертрудой Зелинской, девицей.


Лайк (2)
scarface-86

Сообщений: 603
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 197
Помогите здесь еще прочитать фамилию матери жениха и имена присутствовавших?
жениху как понял 30 и они оба из Кривнинского костела?

Прикрепленный файл: ДАРО_171-1-12._1841._Метричні_книги_костелів_Острозького_та_Ровенського_деканатів.pdf - Adobe Acrobat Reader (64-bit).jpg
SvNi

Сообщений: 436
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 1841
>> Ответ на сообщение пользователя Ruzhanna от 17 июня 2025 16:41

Искренне благодарю!)
sg59

sg59

Частный специалист

Санкт-Петербург
Сообщений: 965
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 1256
Добрый вечер, дорогие!
Это метрика брака из Хомской церкви. Быть может у Вас получится прочитать два подчеркнутых слова - откуда молодой и девичью фамилию невесты.

list_387.jpg
---
Людвиги, Дашкевичи, Рощевские, Ращевские, Рошевские, Гржибовские, Висцицкие, Вистицкие, Багинские, Подскочимы, Поскочимы, Лукашевичи, Пашкевичи, Сташкевичи, Сташевичи, Козакевичи, Балтман, Ятовт, Первули, Бутины, Липатовы, Бакалдины
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1683
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1230
sg59, невеста Плешковна, там второй свидетель Плешка. А жених из Осовлян. В наст.время в составе Немержанского сельсовета Дрогичинского района Брестской области Белоруссии.
Лайк (2)
    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1362 1363 1364 1365 1366 * 1367 1368 1369 1370 ... 1389 1390 1391 1392 1393 1394 Вперед →
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на польский) [тема №2959]
Вверх ⇈