Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на любой другой язык)


← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 518 519 520 521  522 523 524 525 526 ... 1425 1426 1427 1428 1429 1430 Вперед →
Модератор: MARIR
CARINA

Vilnius
Сообщений: 853
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 76

i.gif https://sinonim.org/perevod_pl#change

ПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ.

МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ.

НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ.
ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.




Комментарий модератора:
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change

Лайк (3)
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3884
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2628
Geo Z

Я не очень хорошо разбираюсь в вопросах религии. Потому вопрос такой.
Если римо-католики, например, за невозможностью доступа в католический храм, крестят ребенка греко-католическим обрядом, возможно ли, учитывая тесные связи этих церквей, признание этого обряда католической церковью? То есть, ребенок в дальнейшей жизни будет считаться римо-католиком? Или это исключено?

Это не только обсуждаемой ситуации касается. Мой 3-прадед и все его дети был католиками, его жена (правда, по косвенным данным) тоже католичкой должна была быть. Но бракосочетание состоялось по месту проживания невесты в униатской церкви и по греко-католическому обряду. Для меня это пока загадка.
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3884
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2628
Maxim78

Ян это и есть Иван. В польских документах писался Яном, в русских Иваном.
Maxim78
Участник

Сообщений: 93
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 47

Czernichowski написал:
[q]
Maxim78

Ян это и есть Иван. В польских документах писался Яном, в русских Иваном.
[/q]


Вот и нашёлся Прапрапрадед. Спасибо!
GrayRam
Vita sine libertate nihil

GrayRam

В Молдове ППЖ
Сообщений: 12321
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 8241

Czernichowski написал:
[q]
Если римо-католики, например, за невозможностью доступа в католический храм, крестят ребенка греко-католическим обрядом, возможно ли, учитывая тесные связи этих церквей, признание этого обряда католической церковью? То есть, ребенок в дальнейшей жизни будет считаться римо-католиком?
[/q]
Я уже несколько раз пытался спорить с Geo Z по поводу того, что в Северо-Западном крае имеется большое (огромное!) количество метрик о крещении младенцев в униатских церквях в первой трети 19 века по "латинскому" обряду.
Иногда эти крещения дополнялись елеопомазанием (не путать с миропомазанием - бежмованием) в католических церквях, а иногда - и нет!
Ребенок считался на основании метрики греко-католической церкви крещенным в католической вере.
Что мы и наблюдаем сейчас в исследуемой метрике - "Дитя обряда латинского"( Dziecko z odrządu lacińsk....)
Именно это и написано после слов "z Panna Aniełą Michalowską".
Если интересно - у меня есть подборка таких метрик (например, Узденской греко-католической приходской церкви за 1820-е годы), где совершенно ясно и бесспорно написано о крещении ребенка в униатской церкви по латинскому (католическому) обряду.
Кроме того существуют метрики католических костелов, в которых есть записи о крещении детей, где таинство крещения вообще совершал униатский парох (ксендз), а не католический.
И такие записи соответствуют российским правилам ведения приходских книг, установленным Сенатом РИ, предусматривающим, что все таинства записываются в МК на тех лиц, кто их совершал.

Czernichowski написал:
[q]
Но бракосочетание состоялось по месту проживания невесты в униатской церкви и по греко-католическому обряду. Для меня это пока загадка.
[/q]
Таинство венчания совершено в приходе невесты.
Брак между католиком и униаткой вероятно имел индульт (позволение) от епархиального начальства.
---
Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник
diza

diza

Москва
Сообщений: 2212
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 2252

GrayRam написал:
[q]
Что мы и наблюдаем сейчас в исследуемой метрике - "Дитя обряда латинского"( Dziecko z odrządu lacińsk....)
Именно это и написано после слов "z Panna Aniełą Michalowską".
[/q]

Всем большое спасибо!
GrayRam
Vita sine libertate nihil

GrayRam

В Молдове ППЖ
Сообщений: 12321
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 8241

Ruzhanna написал:
[q]
написано Ochrzcilem niemowlię na imię Pałahia. W tymże czasie bieżmowałem z dodaniem imienia Maryja и тд.
[/q]

Метрика за 1821 г. на польском языке. Значит - униатская.
Католические были в этот год еще на латыни.
---
Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник
Maxim78
Участник

Сообщений: 93
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 47
Помогите плз понять имя ребёнка и фамилию родителей..

Федор (?) сын супругов Мины и Марии (???)

Прикрепленный файл: Вопрос.jpg
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19957
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13272

GrayRam написал:
[q]
что в Северо-Западном крае имеется большое (огромное!) количество метрик о крещении младенцев в униатских церквях в первой трети 19 века по "латинскому" обряду.
[/q]

Но в данном случае наоборот получается, ребенка латинского обряда крестили и бежмовали в униатской церкви и по униатскому обряду. То что униаты крестились в католическим костелам и по католическому обряду, это мне не ноаость. Униатская церковь была в подчинение у католической и переход в католичество всячески приветствоаался и поощрялся.
Но вот как наоборот (крещение католика по униатскому обряду), было ли это каким нарушением или допустимым при некоторых сложных или вынужденных обстоятельствах. Например, когда свой костел находится на более отдаленном расстояниии, чем униатская церковь по соседству.
Но это явно не приветствовалось католической церковью.
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19957
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13272

GrayRam написал:
[q]
Католические были в этот год еще на латыни.
[/q]

Есть и более ранние на польском, с самого начала века.
Отличие католической от униатской
GrayRam написал:
[q]
W tymże czasie bieżmowałem z dodaniem imienia Maryja и тд.
[/q]

[/q]
Католики бежмуют детей отдельно и в подростковом возрасте.

Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19957
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13272

Maxim78 написал:
[q]
Федор (?) сын
[/q]

Теодор
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 518 519 520 521  522 523 524 525 526 ... 1425 1426 1427 1428 1429 1430 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на любой другой язык) [тема №2959]
Вверх ⇈