⮉
| VGD.ru | РЕГИСТРАЦИЯ | Войти | Поиск |
Перевод с латинского если латынь Вы не понимаете -
|
| ← Назад Вперед → | Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 218 219 220 221 222 223 Вперед → Модератор: MARIR |
| Witalij Olszewski Сообщений: 706 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 479 | На Антония похоже что так, но Синицкая точно. Что до возраста, то только iuvenis (юноша) и virginis (девушка) |
| Geo Z LT Сообщений: 19957 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13272 | Witalij Olszewski написал: но Синицкая точно. Возможно Szivicka |
| Товарищ Саахов Сообщений: 5108 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 3760 | Я хотел проверить в приведенной метрике на латыни и вот в этом кусочке из метрики на польском одни и теже люди указаны ? ![]() Здесь Антоний и Барбара из Шивицких Козловские. |
| Geo Z LT Сообщений: 19957 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13272 | По всему - да. |
| KNR Сообщений: 251 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 191 | Добрый вечер всем! У меня просьба к знатокам латыни. Помогите, пожалуйства, расшифровать имя и фамилию из метрической записи. К сожалени, качество плохое, но иначе не удалось сфотографировать на телефон. Спасибо! |
| valcha https://forum.vgd.ru/349/ Сообщений: 25159 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 21088 | KNR написал: знатокам латыни......расшифровать имя и фамилию из метрической записи Это вроде не латынь, хотя.... Имя - Петрунелла Фамилия - Werg..ynli.. (?) - похоже.. |
| Shtopor Гондурас Сообщений: 8087 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 11336 | KNR написал: Добрый вечер всем!У меня просьба к знатокам латыни. Помогите, пожалуйства, расшифровать имя и фамилию из метрической записи. К сожалени, качество плохое, но иначе не удалось сфотографировать на телефон.Спасибо! Боюсь ошибиться, но мне кажется это по-польски написано с ошибками Петрунелла Венглинска (написано как Wengilynka)...очень распространенная фамилия. |
| kbg_dnepr Днипро (бывш. Днепропетровск) Сообщений: 7116 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 4339 | или Wergulinka |
| KNR Сообщений: 251 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 191 | valcha, Shtopor, kbg_dnepr, спасибо большое за отклик и варианты!!! Запись сделана в метрической книжке греко-католической церкви вначале 19 века. У меня не так много опыта, но ранее в украинских метриках не попадалось имя Петрунелла. Видимо, была полячкой прапра...бабушка и придется исследовать и записи римо-католиков. С уважением, Наталья |
| valcha https://forum.vgd.ru/349/ Сообщений: 25159 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 21088 | KNR написал: была полячкой прапра...бабушка Полькой. Ваш вариант - устаревш. На Пушкина не ссылайтесь |
| ← Назад Вперед → | Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 218 219 220 221 222 223 Вперед → Модератор: MARIR |
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с латинского [тема №20658] | Вверх ⇈ |
|
|
| Сайт использует cookie и данные об IP-адресе пользователей, если Вы не хотите, чтобы эти данные обрабатывались, пожалуйста, покиньте сайт Пользуясь сайтом вы принимаете условия Пользовательского соглашения, Политики персональных данных, даете Согласие на распространение персональных данных и соглашаетесь с Правилами форума Содержимое страницы доступно через RSS © 1998-2026, Всероссийское генеалогическое древо 16+ Правообладателям |