Перевод с эстонского
помощь с переводом и прочтением
Владимир ИвановЛюбознательный  Россия, г. Псков Сообщений: 2416 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 1382 | Наверх ##
26 декабря 2019 9:33 Здравствуйте ! Любопытно узнать что "по стандарту" писали при присвоении фамилии. На основании чего 29.10.1921 была получена фамилия Муратов ? Родившейся персоне или семье оптом ?
 --- с Уважением, Владимир
Haplogroup I2aY и GENI
Упман Карл Симанс 1868 (Валк,Тирзас)
Дишлер Ильзе Альвина 1844 (Альсвиг)
Лутс Шарлотта Амалия 1870 (Верро,Рогози)
Плауктин Ольга Ивановна 1879 (Балтийский Порт)
Зотоглов Павел Дмитриевич 1881 (Хабаровск) | | |
latimeria Ревель Сообщений: 751 На сайте с 2011 г. Рейтинг: 1953 | Наверх ##
26 декабря 2019 10:30 26 декабря 2019 10:53 Владимир Иванов написал: [q] Здравствуйте ! Любопытно узнать что "по стандарту" писали при присвоении фамилии. На основании чего 29.10.1921 была получена фамилия Муратов ? Родившейся персоне или семье оптом ?[/q]
Большинство жителей присоединённых к Эстонии на основании Тартуского мирного договора (1920) Печорского уезда и занаровских волостей получили фамилии лишь весной 1921 г. по принятому правительством республики закону (Госвестник /Riigi Teataja/ 1921, № 26 и 58). Одновременно произошло обэстонивание многих русских или производных от патронима фамилий. До того фамилии были лишь у малого числа жителей этого региона, которые идентифицировались в церковных книгах и других документах по имени, отчеству и месту жительства. В Вашем случае фамилию Муратов получил бесфамильный глава семьи вместе с супругой. Вот и соответствующий протокол волостной комиссии по присвоению фамилий Saaga EAA.5433.1.3:260?2039,1766,1738,232,0 --- Баранчевские/Бранчевские (Тамбовская губ. и Псковская губ/обл.), Страшновы ( с. Сосновка Тамбовской губ./обл.)
Proppe/Проппе, Энгельс/Engels (Ломжинская губерниия (Лапы, Белосток) и Варшава)
Таммерт, Кристман, Кидерман (Ямбургский уезд СПб губ.) | | |
Владимир ИвановЛюбознательный  Россия, г. Псков Сообщений: 2416 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 1382 | Наверх ##
27 декабря 2019 13:28 .. ещё интереснее. Явно речь идёт о Марии Пахомовой, но добавляется некий Александр Фомин (?)
 --- с Уважением, Владимир
Haplogroup I2aY и GENI
Упман Карл Симанс 1868 (Валк,Тирзас)
Дишлер Ильзе Альвина 1844 (Альсвиг)
Лутс Шарлотта Амалия 1870 (Верро,Рогози)
Плауктин Ольга Ивановна 1879 (Балтийский Порт)
Зотоглов Павел Дмитриевич 1881 (Хабаровск) | | |
zaraisabelle Helsinki / Tallinn Сообщений: 616 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 447
| Наверх ##
27 декабря 2019 16:27 Владимир Иванов написал: [q] Марии Пахомовой, но добавляется некий Александр Фомин (?)[/q]
Vidimo vpisali dannye po ochibke, i tut pishut schiat pravilnym imenen i roditelej Alaesandra Fomin tr. Vidimo nekij Fomin otec i imj a ejo Aleksandra, a napisali po mame Maria. Etot roditel/otevc kto vpisan ranee vidimo ne rodnoj. | | |
toivopinkeri.ru  Санкт-Петербург Сообщений: 212 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 134 | Наверх ##
3 января 2020 17:54 ifmg написал: [q] Уважаемые форумчане, помогите пожалуйста с переводом.[/q]
Подскажите, откуда данные по Торопецкому уезду --- Пумалайнен, Матикайнен, Лапериковы - С.Петербургская губернии
Брезанские -Брезанщина, Минская губерния
Шломины, Белоусовы - Снагость, Курская губерния
Андриановы - Владимирская губерния | | |
ЛюбчиноваОльга, инженер-строитель на пенсии  Омск Сообщений: 17106 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 8659 | Наверх ##
8 января 2020 21:26 --- Любчин(ов), Пострешкин (Пострехин), Свидерский(ой)(ов), Балов, Самсонов, Тугов, Сухов(ых), Табанаков, Пакулев, Суранов, Потоцкий, Чулков, Черданце(о)в, Кунгуров, Buck, Joa, Brinkmann, Kibbermann, Си(е)дя(е)ков, Шляпников, Вьюков, Булгаков, Рождественский, фон Йорк, Костюков | | |
Arkin EE Сообщений: 710 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 2445
| Наверх ##
8 января 2020 22:43 16 февраля 2020 23:10 Любчинова
второе на эстонском: Mem[orandum] saadet[ud] maksu tasumiseks ... võlgu 5977 s[enti]? напоминание отправленно об оплате взноса/налога ... долг 5977
| | |
ЛюбчиноваОльга, инженер-строитель на пенсии  Омск Сообщений: 17106 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 8659 | Наверх ##
8 января 2020 23:48 9 января 2020 0:06 Arkin спасибо... теперь думаю, имеет ли эта запись отношение к тем людям, кто записан в левой части...
А по первой ссылке читаются географические названия в приписке? Или я желаемое выдаю за действительное? Torma - я читаю так верхнее название есть мыза Pühatu - нем. вариант Pühhat - не может во второй строчке быть это несколько измененное название? Joala - может ли в третьей строчке быть что-то похожее? --- Любчин(ов), Пострешкин (Пострехин), Свидерский(ой)(ов), Балов, Самсонов, Тугов, Сухов(ых), Табанаков, Пакулев, Суранов, Потоцкий, Чулков, Черданце(о)в, Кунгуров, Buck, Joa, Brinkmann, Kibbermann, Си(е)дя(е)ков, Шляпников, Вьюков, Булгаков, Рождественский, фон Йорк, Костюков | | |
Arkin EE Сообщений: 710 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 2445
| Наверх ##
9 января 2020 1:00 9 января 2020 1:03 Любчинова написал: [q] А по первой ссылке[/q]
это переписка между приходами - послали или получили сведения. Моя версия - Torma, Pühalepa и Jakobi. Так как Caroline Marie с острова Hiiumaa, Pühalepa (нем. Pühhalepp) не вызывает больших сомнений. Torma и Viru-Jaagupi соседи. | | |
ЛюбчиноваОльга, инженер-строитель на пенсии  Омск Сообщений: 17106 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 8659 | Наверх ##
9 января 2020 11:06 Arkin спасибо за разъяснения!!! --- Любчин(ов), Пострешкин (Пострехин), Свидерский(ой)(ов), Балов, Самсонов, Тугов, Сухов(ых), Табанаков, Пакулев, Суранов, Потоцкий, Чулков, Черданце(о)в, Кунгуров, Buck, Joa, Brinkmann, Kibbermann, Си(е)дя(е)ков, Шляпников, Вьюков, Булгаков, Рождественский, фон Йорк, Костюков | | |
|