ФАМИЛИИ
Происхождение и значение фамилий
| Bendida Новичок
Сообщений: 2 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 3 | Наверх ##
25 августа 2009 10:39 Вот,когда я искала однофамильцев в интернете, нашла упоминание о своем прадедушке (1907 года рождения). Знаю, что корни польские и имеют отношение к польской шляхте. Но больше никаких упоминаний о Нурских не нашла.Остальные же ссылки были на Нурскую Землю. | | |
| Сергей Евгеньевич Новичок
Сообщений: 10 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 3 | Наверх ##
27 августа 2009 15:29 Уважаемые,я почему делаю упор, на Закарпатье и гуцул,потому как в интернете есть статьи упоминающие об этом:
Перший фестиваль гуцульського гумору і сатири «Бербениці фіґлів*» відбувся 14-15 липня 2007 року в селищі Ясіня Рахівського району Закарпатської області. Продемонструвати майстерність фіґлювати, тобто жартувати, сюди з’їхалися понад п’ятдесят самодіяльних і професійних гумористів з Карпатського регіону. Гуморески, коломийки, інсценівки виконували гуцульським діалектом. Адже організатори — Рахівське районне товариство всеукраїнського об’єднання «Гуцульщина», журнал «Карпати. Туризм. Відпочинок», туроператор «Карпати. Туризм. Відпочинок» та місцеві турбази «Едельвейс» і «Оаза» — метою заходу проголосили збереження етнічної говірки і автентичного народного гумору.
В рамках фестивалю відбулися: виставка-продаж малярських робіт і сувенірів, конкурс дитячого малюнка, змагання з гуцульського куховарства і конкурс національного одягу. Дійство організатори позиціонують як родинне свято і обяціють, що воно стане щорічним. Переможцями «Бербениць фіґлів*» стали: у номінації «Чибрик-щебетун» - Валентин Кусяк (1); у номінації «А я так фіґлюю» (автор-виконавець) - Коренюк Дмитро (1); у номінації «А я так фіґлюю» (виконавець інших авторів) - Ігор Іванків (1); у номінації «В ракші на сцені» - Ганна Ковалюк, Ганна Демид (1); у номінації «До Європи на дарабі» - Владислав Губко (1 Я конечно не силён в Украинском языке,но понимаю что речь идёт о гуцульском национальном музыкальном инструменте.Ещё есть любопытная статья"Закарпатская Русь",там упоменается Бербеницкий кут,может быть в Закарпатье существует местность с таким названием? Из г. Косова вверх по Косовской речке чрез г. Буковец в с. Криворовню на Черемошскую долину и далее чрез большое горное с. Жабье в Быстрец проселочными дорогами, оттуда вьючными тропинками (плаем) чрез г. Бербеницкий кут на р. Говерлю; или же верхами полонины Скуповы и Крынты, либо чрез Черногору на Белую Тису и сс. Луги, Бычков. Тут я переправлялся в 1835 и 1839 году в Сигот, первый раз через полонину Костричу, Черногору, второй раз через Скупову на Чорный Черемош, и чрез Рабинец в Боркут (Кислые воды), оттуда опять на горы Стару Стаю, Кукуль, Чевчин, Податью в Шулигулю (Минеральные воды) и м. Вишову на р. Вишеевке. Везде только плохие вьючные дороги. | | |
Balymba Україна Карпати Сообщений: 1166 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 1295 | Наверх ##
27 августа 2009 16:41 Сергей Евгеньевич По поводу названия фестиваля "Бербениця фіглів", то его можна перевести на русский приблизительно как "Боченок юмора" или "Боченок смешинок" во всяком случае речь не идет о музыкальном инструменте. Что касается последнего абзаца Вашего сообщения, то описание дороги из Косова на Говерлу и дальше на Закарпатье взята из статьи как минимум полувековой давности ( упоминается старое название пгт. Верховина Ивано-Франковской области - село Жабье). Судя по описанию "Бербеницкий кут" находится на территории Ивано-Франковщины. Что именно означает это название я попробую узнать и сообщить об этом Вам. --- Стефурак, Левкун, Чуревич, Зеленевич, Ківнюк, Лесюк, Данилюк, Кріпчук (Крепчук), Куц, Попик, Вертипорох, Козьмин, Мельничук, Ревтюк, Шовгенюк, Панько, Юращук, Ґрещук, Горішний, Ванджура, Жолоб, Поварчук (Пивоварчук), Лубів, Ісайчук (Ісаїв)
Попович-Турець | | |
| Сергей Евгеньевич Новичок
Сообщений: 10 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 3 | Наверх ##
27 августа 2009 17:17 Судя по книге В.Себашко"Дорогами и тропами Карпат.Туристический путеводитель."изданного во Львовском издательстве"Центр Европы" в 2003 году.Там указана местность:две вершины,речка,озеро и полонина-имеющие названия Бербенеська (по видемому по украински)Это находится примерно на границе Ивано-Франковской и Закарпатской областями и территориально относятся к Раховскому району Закарпатской области. В других источниках по этому району, пишется об одном и том же названии,по разному:Бербенескул,Бребенскул и т.д.возможно вы правы,нужно искать разгадку в Румынском языке. | | |
Balymba Україна Карпати Сообщений: 1166 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 1295 | Наверх ##
27 августа 2009 17:51 Сергей Евгеньевич Название Бребенескул действительно есть и оно румынского происхождения. --- Стефурак, Левкун, Чуревич, Зеленевич, Ківнюк, Лесюк, Данилюк, Кріпчук (Крепчук), Куц, Попик, Вертипорох, Козьмин, Мельничук, Ревтюк, Шовгенюк, Панько, Юращук, Ґрещук, Горішний, Ванджура, Жолоб, Поварчук (Пивоварчук), Лубів, Ісайчук (Ісаїв)
Попович-Турець | | |
Balymba Україна Карпати Сообщений: 1166 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 1295 | Наверх ##
27 августа 2009 17:57 Сергей Евгеньевич Вообще у нас в Карпатах ( особенно в восточной и южной части очень много названий из волосского ( румынского или молдавского) языка, что связано с колонизацией на протяжении веков. --- Стефурак, Левкун, Чуревич, Зеленевич, Ківнюк, Лесюк, Данилюк, Кріпчук (Крепчук), Куц, Попик, Вертипорох, Козьмин, Мельничук, Ревтюк, Шовгенюк, Панько, Юращук, Ґрещук, Горішний, Ванджура, Жолоб, Поварчук (Пивоварчук), Лубів, Ісайчук (Ісаїв)
Попович-Турець | | |
| Сергей Евгеньевич Новичок
Сообщений: 10 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 3 | Наверх ##
27 августа 2009 19:33 На сколько я понимаю румынский и молдавский языки,практически одно и тоже.Тогда слово Бербеница (боченок для хранения молокопродуктов)происходит от румынского или гуцульского языка??? Значит можно считать что мои пращюры,выходцы из Закарпатья,в дальнейшем перебрались в Восточную часть Украины,где и появилось название села Бербеницы?????????Только вот пока не понятно какой национальности были предки. | | |
| Sever Начинающий
Сообщений: 26 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 7 | Наверх ##
28 августа 2009 20:10 масса российских дворянских родов произошла как от французов, так и от прочих немцев, шотландцев, англичан, татар китайцев и т.д. и т.п. как и не дворян, в частности от пленных и беглых французскиз/польских/немецких/итальянских и т.д. солдат... так и во Франции несколько тысяч родов произошло как от пленных, так и беглых русских солдат, и даже мне как то попадался такой, который гордился, что произошел не от диких галлов, а от самих русских... http://severr.livejournal.com/111318.htmlhttp://severr.livejournal.com/322038.htmlhttp://severr.livejournal.com/179279.htmlhttp://severr.livejournal.com/185027.htmlhttp://severr.livejournal.com/280222.htmlhttp://severr.livejournal.com/2915.htmlhttp://severr.livejournal.com/497924.html | | |
Helgi Пермский край Сообщений: 396 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 27 | Наверх ##
30 августа 2009 11:20 В архивных документах ясачные вогулы записаны по разному (ниже приведены примеры), может кто-нибудь помочь правильно их осмыслить? С Ивана Андреева Ясаулкова и Ондрикова С Ивана Федерова Прянишникова и Анисимкова ... С Алексея Володимерова Маслова Таушанка Со Степана Яковлева Денисова Мороскова ... С Петра Иванова сына Маслова и Тонкова С Василья Андреева Титова и Ясаулкова ... С Алексея Титова и Ясаулкова С Ивана Мишина и Ласкина --- Helgi | | |
Perol Березники, Пермский край Сообщений: 538 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 515 | Наверх ##
30 августа 2009 21:16 30 августа 2009 21:18 --- Все персональные данные, касающиеся меня и моих предков, размещены на сайте vgd.ru лично мною добровольно или другими лицами по моей просьбе - для изучения истории моего рода
Интересуют Переплеснины, Переплёснины, Борисовы, Казаковы, Шачковы, Сизьмины, Бордуновские | | |
|