Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

ПРОШУ помощи по переводу с немецкого

тема по переводу частично объединена с аналогичной здесь - https://forum.vgd.ru/4436/39143/#last

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 226 227 228 229  230 231 232 233 234 ... 246 247 248 249 250 251 Вперед →
Модератор: Stan_is_love
ELM

Санкт-Петербург
Сообщений: 1037
На сайте с 2014 г.
Рейтинг: 617

campsis59 написал:
[q]
ELM
Фридрих умер в1843году.в этом году сына забрали в рекруты
[/q]

Благодарю!
И там еще какие-то символы что могут значить?

Прикрепленный файл: Вр.jpg
---
Новоладожский уезд: Забелкин, Савин;
Рига: Lukaschewitz;
Санкт-Петербург:Оттов;
Беларусь: Матюшенок, Юрковец, Кривонос;
Весьегонский уезд: Морозов, Трусов;
Германия: Schwedler;
Кострома: Приданников;
Молвитино: Смагин, Коломинский;
Финляндия: Tjusman;
ELM

Санкт-Петербург
Сообщений: 1037
На сайте с 2014 г.
Рейтинг: 617
Вот еще помогите перевести или прочитать. Запись из метрической книги 3 части Риги об умерших за 1842 год по церкви Иисуса.

Прикрепленный файл: Anna.jpg
---
Новоладожский уезд: Забелкин, Савин;
Рига: Lukaschewitz;
Санкт-Петербург:Оттов;
Беларусь: Матюшенок, Юрковец, Кривонос;
Весьегонский уезд: Морозов, Трусов;
Германия: Schwedler;
Кострома: Приданников;
Молвитино: Смагин, Коломинский;
Финляндия: Tjusman;
Arkin

EE
Сообщений: 756
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 2674

ELM написал:
[q]
Запись из метрической книги 3 части Риги об умерших за 1842 год по церкви Иисуса.
[/q]

Мне видится
Briefträgers Wittwe / Mecklenburg / 56 J. / Verwittwet / Nervenfieber
вдова почтальона, родилась в Мекленбурге, 56 лет, вдова, умерла от тифа
Лайк (3)
ELM

Санкт-Петербург
Сообщений: 1037
На сайте с 2014 г.
Рейтинг: 617
Arkin,
Благодарю!

Возможно ли этот текст прочитать?

Прикрепленный файл: pr.jpg
---
Новоладожский уезд: Забелкин, Савин;
Рига: Lukaschewitz;
Санкт-Петербург:Оттов;
Беларусь: Матюшенок, Юрковец, Кривонос;
Весьегонский уезд: Морозов, Трусов;
Германия: Schwedler;
Кострома: Приданников;
Молвитино: Смагин, Коломинский;
Финляндия: Tjusman;
Michael Nagel

Сообщений: 1291
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 4558
ELM

По-моему, там написано:

Vide Vers. d. Unehel.
См. на обор. Внебр. (или Незаконнорожд.)


P.S. В разделе "Генеалогия - практика Помогите прочитать текст" есть Правила или рекомендации, которые желательно соблюдать при размещении вопроса. Они касаются текстов, написанных на русском языке. (Записи на иностр. языках разбирать несомненно сложнее).
Один из пунктов гласит:

3. Скан-копия (скрин, фото) страницы должна быть предоставлена в максимальном объеме по части текста. Это нужно для идентификации букв и речевых оборотов.
Лайк (6)
ComesHuyd
Новичок

ComesHuyd

Сообщений: 18
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 4
Добрый день!
Прошу помощи знатоков в транскрипции и переводе отрывка из гербовника Siebmacher
Как это переводится? И как пишется?

Прикрепленный файл: wappen_140_Siebmacher.png
Michael Nagel

Сообщений: 1291
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 4558

ComesHuyd написал:
[q]
Добрый день!
Прошу помощи знатоков в транскрипции и переводе отрывка из гербовника Siebmacher
Как это переводится? И как пишется?
[/q]


Hessische
Гессенские

Ссылка

ELM

Санкт-Петербург
Сообщений: 1037
На сайте с 2014 г.
Рейтинг: 617
Слово обведенное помогите прочитать.
Документ:Обходная книга рабочих Риги 1806 года.

Прикрепленный файл: IMG_20210807_121134.jpg
---
Новоладожский уезд: Забелкин, Савин;
Рига: Lukaschewitz;
Санкт-Петербург:Оттов;
Беларусь: Матюшенок, Юрковец, Кривонос;
Весьегонский уезд: Морозов, Трусов;
Германия: Schwedler;
Кострома: Приданников;
Молвитино: Смагин, Коломинский;
Финляндия: Tjusman;
ELM

Санкт-Петербург
Сообщений: 1037
На сайте с 2014 г.
Рейтинг: 617
И еще несколько слов прочитайте пожалуйста. Документ тот же 1806 год обходная книга рабочих Риги.
Слова обведены красным.

Прикрепленный файл: record-image_ (1).jpgrecord-image_.jpg, 2278490 байт
---
Новоладожский уезд: Забелкин, Савин;
Рига: Lukaschewitz;
Санкт-Петербург:Оттов;
Беларусь: Матюшенок, Юрковец, Кривонос;
Весьегонский уезд: Морозов, Трусов;
Германия: Schwedler;
Кострома: Приданников;
Молвитино: Смагин, Коломинский;
Финляндия: Tjusman;
ComesHuyd
Новичок

ComesHuyd

Сообщений: 18
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 4

Michael Nagel написал:
[q]

ComesHuyd написал:
[q]

Добрый день!
Прошу помощи знатоков в транскрипции и переводе отрывка из гербовника Siebmacher
Как это переводится? И как пишется?
[/q]



Hessische
Гессенские

Ссылка

[/q]


Благодарю!
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 226 227 228 229  230 231 232 233 234 ... 246 247 248 249 250 251 Вперед →
Модератор: Stan_is_love
Вверх ⇈