Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на польский)

помощь с переводом и прочтением

    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 934 935 936 937 938 * 939 940 941 942 ... 1379 1380 1381 1382 1383 1384 Вперед →
eostankovich
Участник

г. Москва
Сообщений: 76
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 25
POLIFEM Возможно, выделенный текст на идиш и на немецком. Здесь представлена метрическая запись о бракосочетании в синагоге г Станислава, ныне Ивано - Франковск ( Украина). Sponsus и Sponsa на латыни жених ( супруг) и невеста, а testes - свидетели, религия - aut alia - другая религия. Среди свидетелей есть sinagogendiner - служащий синагоги. Г. Станислав с 1772 г. перешел под власть Австрии , позже Австро-Венгрии, а с 1919 г. отошел к Польше.
Лайк (1)
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3754
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2520
martini

Экстракт крестных метрик ур. Якоба и Геронима, сыновей Матеуша и Марианны Врублевских, из книги аутентичной церкви парохиальной греко-униатской шацкой, в губернии минской, повете игуменском расположенной, по требованию пана Якоба Врублевского, дословно выписанный, следующим образом:

Обряда латинского, из Гуты, Их Мил-й панов Врублевских.
Года 1798 месяца июня 13 дня Я, ксендз Ян Сущинский, парох шацкий крестил и миропомазал Якоба, от родителей шляхетно урожденных ИМ панов Матеуша и Марианны Врублевских, кум ЕМ пан Героним Рублевский, кума ЕМ пани Хелена Куневская.
Из Гуты Толкачевицкой.
Года 1799 месяца апреля 27 дня Я, ксендз Ян Сущинский, парох церкви шацкой крестил и миропомазал сына Геронима, от родителей Матеуша и Марианны Врублевских, кумовья которого Анджей Рублевский с ЕМ паней Агнешкой Рублевской.
Таковой экстракт метрик крестных ур. Якоба и Геронима Врублевских, что правильно из книги аутентичной церкви шацкой выписан, и во всем соответствует оригиналу, это при вытиснении церковной печати подписью собственной рукой подтверждаю,
1832, сентября 18 дня
в Шацке, кс. Миколай Лойко, парох шацкий

на обороте страницы.
Года 1832 месяца сентября 21 дня экстракты метрик крестных Якоба и Геронима, братьев родных, сыновей Матеуша, Рублевских, из книги аутентичной церкви греко-униатской шацкой парохом выписанные и выданные, с книгой аутентичной скорректировав, что дословно выписаны лично обнаружив, и что упомянутые Рублевские обряда латинского, до парохии римо-католической латинской узденской принадлежат, удостоверяя подписью собственной рукой при печати урядовой, в доказательство подтверждаю
Датировано как выше, в плебании дудзицкой (дудичской), каноник кафедральный виленский, декан греко-униатской церкви игуменской, кс. Гжегош Белинович



Примечание
1.Сначала фамилия во всем документе была «Рублевские», потом добавлена буква В, но не везде.
2. Особые отношения униатской и католической церквей обсуждались многократно. Этот документ в очередной раз подтверждает, что католики в кресах нередко окормлялись в униатских церквях, оставаясь при этом католиками. И католическая церковь признавала униатские обряды законными и для католиков.
Лайк (3)
GrayRam
Vita sine libertate nihil

GrayRam

В Молдове ППЖ
Сообщений: 12105
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 8001
martini
Добавлю к переводу Михаила Юльевича такое замечание.
Когда я изучал в 2014 г. дело в НИАБе с крестными метриками Узденского костела Наднеманского РК деканата за 1827-1849 г.г., то обнаружил в деле большое количество крестных метрик Шацкой униатской церкви за конец 18 - начало 19 века, что были вписаны метрическую книгу этого костела по журнальным постановлениям Минской РК Консистории.
Вероятно, что там были и эти метрики данных Врублевских, просто тогда я не обращал на эту фамилию внимания.
Для примера прилагаю подобную метрику Узденского костела, где есть тоже Врублевская. Но это иные Врублевские, судя по составу участников таинства крещения.
фл. Уборек 1792-4-07
сын Станислав Томаша и Антонины с Врублевских Брылевских.
Кумовья Иосиф Габриэль Оскерко - подкоморий Черниговский и Барбара Букатова – послова английская, ассистировали Семен (Шимон) Забелло – генерал и Анна Оскерчина – подкоморова жена.

Прикрепленный файл: 1792 Брылевский Станислав сын Томаша   л.23 .jpg
---
Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник
Лайк (2)
martini

Сообщений: 1318
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 892
Czernichowski, огромное Вам спасибо! Очень-очень помогли!

rose.gif rose.gif rose.gif

GrayRam, большое спасибо за очередную подсказку! Продолжаю поиск!

rose.gif rose.gif rose.gif
opstar
Начинающий

Сообщений: 31
На сайте с 2022 г.
Рейтинг: 22
Уважаемые Форумчане!

помогите, пож-та, с переводом имени и адреса отправителя.
Который час потратила в поисках в интернете (карты, переводчики), но пока безрезультатно...
Кроме Ul Matejki, Polstca и, наверное, имени Leontyna, остальное распознать не удается.

Заранее признательна за подсказки.



Прикрепленный файл: address.png
IrenaWaw

Сообщений: 1687
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 1098

opstar написал:
[q]
Уважаемые Форумчане!

помогите, пож-та, с переводом имени и адреса отправителя.
Который час потратила в поисках в интернете (карты, переводчики), но пока безрезультатно...
Кроме Ul Matejki, Polstca и, наверное, имени Leontyna, остальное распознать не удается.

Заранее признательна за подсказки.


[/q]

Пёнтковска Леонтына, ул. Матейки, 9, Волув, воеводство Вроцлавское, Польша

Надо по-польски?
Piątkowska Leontyna, Wołów,
Ul Matejki, 9, woj. Wrocławskie, Polska

Wołów
https://pl.m.wikipedia.org/wiki/Wołów
Вроцлавского воеводства давно нет, есть Дольнощлёнске
---
Архивы и библиотеки Варшавы.
Поиском документов для Карты Поляка НЕ ЗАНИМАЮСЬ.

Убедительная просьба не писать мне в Личные сообщения просьб о поисках документов с указанием национальности.
Все сообщения такого содержания будут оставаться без ответа и удаляться.
Лайк (4)
opstar
Начинающий

Сообщений: 31
На сайте с 2022 г.
Рейтинг: 22
>> Ответ на сообщение пользователя IrenaWaw от 7 октября 2022 22:37

огромное Вам спасибо!
GrayRam
Vita sine libertate nihil

GrayRam

В Молдове ППЖ
Сообщений: 12105
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 8001
Уважаемые коллеги!
Прошу помощи в переводе метрики о смерти Житомирского костела за 1839 г.
Запись 107.
Особенно интересует приписка о детях покойного.
По тексту мной прочитано, что 1839-03-28 в г. Житомире скончался от кашля Ян Бильдзюкевич (Jan Bildziukiewicz) удостоенный Cв. Тайн.
Благородного Стефана Більдзюкевіча сын, оставил вдовой благородную Юзефу из Витковских Бильдзюкевичеву (Józefa Witkowska), имеющий от рождения 50 лет, Житомирского костела прихожанин.
Среди детей читаю точно только Марию.
Мария-Стефания Бильдзюкевич (по мужу - Колесинская) известна была ранее: Помещица им.Седзеймы (1844–1870) – Marii Stefanii z Bildziukiewiczów oraz jej męża Baltazara s. Baltazara w 1848 г.
Мария-Стефания была замечена в 1861 г. в г. Вильно вместе с дочерью в пении возмутительных гимнов в костеле (Сб.док-тов Музея гр. М.К.Муравьева. 1906 г. Т.1 с. 158 и 257).
Бильдзюкевич Иван Степанович - помещик им. Седзеймы Лидского уезда Гродненской губ. Но в 1834 г. жительствовал вместе с отцом Стефаном Иосифовичем в Житомирской губернии.
Это то, что может помочь в прочтении текста метрики.

Прикрепленный файл: 1836 Бильдзюкевич смерть.jpg
---
Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1640
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1190

GrayRam написал:
[q]
Среди детей читаю точно только Марию.
[/q]

У покойного только одна дочь - Стефания Мария. Написано córkę - то есть "дочь" в винительном падеже единственного числа.
Лайк (1)
GrayRam
Vita sine libertate nihil

GrayRam

В Молдове ППЖ
Сообщений: 12105
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 8001

Ruzhanna написал:
[q]
У покойного только одна дочь - Стефания Мария.
[/q]

Спасибо!
Я знаю только про одну дочь у Яна Бильдзюкевича. А потому - доверяй своим знаниям, но проверяй, если есть возможность.
Если я не ошибаюсь, то текст приписки похоже такой: Zostawił córkę imion. Stefania Maria.
---
Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник
    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 934 935 936 937 938 * 939 940 941 942 ... 1379 1380 1381 1382 1383 1384 Вперед →
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на польский) [тема №2959]
Вверх ⇈