Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на любой другой язык)


← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 781 782 783 784 785 * 786 787 788 789 ... 1426 1427 1428 1429 1430 1431 Вперед →
Модератор: MARIR
CARINA

Vilnius
Сообщений: 850
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 77

i.gif https://sinonim.org/perevod_pl#change

ПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ.

МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ.

НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ.
ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.




Комментарий модератора:
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change

Лайк (3)
Jan=Ян

Jan=Ян

Минск
Сообщений: 1832
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 12963
южа

Вы написали:

[q]
В деле Борейш, в герольдии, об этом дословно записано так (перевод писца как понимаете):
"от чего Г.г. Петрижицкие не сопротивляясь сему, поелику во-1-х Привиллегиями первою 1589 Июля 10 в Вильне от Всепресветлейшего Короля Сигисмунта Августа третьяго /так написано/ на имение Петриги данною в замен их лишения Чаусович, то же от Всепресветлейшего Сигисмунта Августа Семену Денисовичу предшественнику Петрижицких вечисто леннстию пожалованное, напоследок Всепресветлейшим Королем Стефаном Баторием покойному Любельскому Каштеляну Андрею Фирлен(??) присужденное, а потом покойным Г.Г. Ивану Давыдовичу Лобачу, Лукьяну и Авдакиму Ивановичам Петрижицким выданною..."
Я вот тут тоже сильно запуталась в последовательности пожалований...
[/q]


Кусок текста вырван. Без начала и конца. Поэтому очень много приходится домысливать. Но, возможно текст, с пояснениями, может звучать на современном языке так:



"от чего Г.г. Петрижицкие [имена которых указаны выше] не сопротивляясь сему [решению, описанному выше], поелику во-1-х Привиллегиями первою 1589 Июля 10 в Вильне от Всепресветлейшего Короля Сигисмунта Августа третьяго /так написано/ на имение Петриги данною в замен их лишения Чаусович, то же [имение Чаусовичи ранее привилегией] от Всепресветлейшего Сигисмунта Августа [Сигизмунда 2-го августа, годы правления 1544-1572] Семену Денисовичу предшественнику Петрижицких [то есть Семену Денисовичу, который передал этим Петрожицким Имение Чаусовичи позже в наследственное владение, возможно их предок, но не обязательно, если это однозначно не указано в документе выше] вечисто леннстию пожалованное, напоследок [ то есть впоследствии это имении Чаусовичи после Семена Денисовича было присуждено Андрею Фирлену] Всепресветлейшим Королем Стефаном Баторием годы правления 1575-1586] покойному Любельскому Каштеляну Андрею Фирлен(??) присужденное, а потом [еще позже] покойным Г.Г. Ивану Давыдовичу Лобачу, Лукьяну и Авдакиму Ивановичам Петрижицким выданною..."

Таким образом, последовательность владений имениями может быть следующая:

1. Чаусовичи, Семен Денисович, начало владения в интервале лет: 1544-1574 годы.
2. Чаусовичи, Андрей Фирлен, Любельский Каштелян, начало владения в интервале лет: 1575-1586 годы.
3. Чаусовичи, Андрей Фирлен, Любельский Каштелян, передал Чаусовичи Лобачу и двум Петрижицким, начало владения в интервале лет: 1575-1586 годы. Владели после Фирлена.
4. Петриги, переданы Петрижицким (и Лобачу?) [имена в отрывке не указаны] в 1589 году в замен отобранного у них имения Чаусовичи.


---
Интересуют фамилии: 1) Рад(дз)ишевский (=RADZISZEWSKI): в Борисовском, Дисненском и Лепельском уездах, 2) Гауль (=GAUL): В Свенцянском уезде. 3). Тарасевич: там же. 4) Талайко в Вилейском и Борисовском уездах.
Лайк (2)
GrayRam
Vita sine libertate nihil

GrayRam

В Молдове ППЖ
Сообщений: 12330
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 8249

Czernichowski написал:
[q]
Простите, Леонид, но из тех боярских документов, что мне приходилось переводить, следует, что "служба" это очень много земли. И уж точно больше "коня".
[/q]

Михаил Юльевич!
Про то, что служба - единица обложения крестьян я взял из бел энциклопедии.
Понятие службы не было постоянным и менялось, тут вы правы.

Словарь Н.Горбачевского (1874 г.)

Служба, извѣстное количество земли, которую обработываетъ крестьянинъ и исполняетъ за нее крестьянскія повинности, или уплачиваетъ деньгами (с.335).

Энциклопедия ВКЛ. 2007 г.

Служба, 1) сялянскі зямельны ўчастак у ВКЛ да аграрнай рэформы Жыгімонта II Аўгуста і правядзення валочнай памеры ў 1557. Адна з адзінак абкладання сялян феад. павіннасцямі (побач з дварышчамі). У 16 ст. захоўвалася як перажытак даўняй тэрытарыяльнай грамады, аднак была меншая за дварышча. Звычайна С. знаходзілася ва ўладанні і карыстанні 2 і болей двароў. М.В.Доўнар-Запольскі лічыў, што ў С. ўваходзілі 3—4 дымы (двары).

2) Асноўная адзінка абкладання феад. павіннасцямі сялян-даннікаў у 16 ст., у падняпроўскіх валасцях да пач. 17 ст.

3) Адзінка для вымярэння вайсковай службы баяр-шляхты ў 15—16 ст., роўная сялянскай С. 3 1502 у войска выстаўлялі аднаго конніка ад 10 С., з 1521 — ад 5 С. У 1528 з кожных 8 С. баярын-шляхціц павінен быў выставіць на земскую службу (у феад. апалчэнне) аднаго конніка, першым коннікам быў ён сам. У 1529 выстаўляліся коні ад агульнай нормы 8 С. і коні ад няпоўнай нормы — ад 1 да 7 С. (пры горшым узбраенні). У 1544 ад 10 С. у апалчэнне ішоў адзін коннік.
т. 2 с. 588

М. Довнар-Запольский писал, что до волочной померы средний размер службы был 3-4 дыма. Но во второй половине 16 в. в Беларуси происходило уничтожение старых хозяйственных единиц, дворищ и служб с в связи с проведением реформы. И размер службы стал иным.
Так что
Czernichowski написал:
[q]
"служба" это очень много земли. И уж точно больше "коня"
[/q]
справедливо скорее для конца пятнадцатого - первой половины 16 в.
В обсуждаемой же записи о Лобаче речь идет о событиях времен царствования Жигимонта III - следовательно, уже в ходе активно проводимой волочной померы, ибо "Уставы на волоки" - это 1577 г.
Однако, в восточных («русских») областях ВКЛ помера проводилась в конце XVI века, во время Ливонской войны. Здесь помера ограничилась вымериванием земли на волоки с определением её качества с тем, чтобы установить конкретные повинности. В сельскохозяйственном плане эти территории были развиты значительно хуже западных областей, кроме того власти опасались вызвать недовольство местного населения, в связи с чем реформа здесь имела весьма ограниченный вид (Улашчык М. Валочная памера. — С. 49.).
Так что вот такие противоречия все же имеют место.
Для справки: https://ru.wikipedia.org/wiki/Волочная_помера
Но я пока остаюсь при своем мнении, что в данном контексте служба - это всего 30 моргов или одна волока земли в Петрыгах.
a_003.gif

Прикрепленный файл: 11.jpg12.png, 582671 байт
---
Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник
Лайк (1)
lipa

Сообщений: 1677
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 603
По размеру и количеству служб, пожалованных шляхтичу, судить о размере его владений сложно. Таких пожалований даже одному лицу может быть несколько, не говоря о том, что часто эти наделы принадлежали семье, то есть переходили от отца сыновьям, не делясь. Конкретный пример по Илиничам: отдельные пожалования из тех, что есть в ЛМ - 3, 5, 11 служб, 16 служб.
То есть по одному пожалованию в 3 службы нельзя получить полное представление о размере хозяйства.
По размеру службы тоже не нашла точных данных по концу 16-начале 17 в.в.
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3884
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2629
GrayRam

Леонид, я даже спорить с Вами не намерен. Вы на две головы лучше меня владеете темой. Меня это все интересует только и единственно с точки зрения правильного перевода боярских документов. А тут как раз проблема. Сейчас занимаюсь одним боярским документом, по прочтении которого у меня создалось уже обратное впечатление о "службах" и "конях". Такое ощущение, что в этом документе понятие "конь" означает целую волость (а не 5 волок, как я и сам раньше думал). Во всем документе упомянуты разные селения и службы, а "конь" только один - Истецкий. Под названием "Истецкая" была известна целая волость (войтовство), а в документе - конь. И боярских семей в этом коне много. Так и написано про всех - "бояре коня истецкого, невельского повета, свидетельствуют...". Уже крыша едет. Пусть уж сами потомки бояр в этой эквилибристике понятий разбираются.
Лайк (1)
rik rikovich
Новичок

Сообщений: 23
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 21
Уважаемые участники форума, прошу вашей помощи в переводе записи о смерти Сруль Бржозовского. Заранее благодарен!

Прикрепленный файл: 1839 Сруль бржозовский смерть.jpg
---
Бржезовские (Калужская, Тульская, Харьковская, Варшавская губернии), Гершковичи (Тульская, Калужская губернии), Герман (Калужская, Тульская, Могилёвская губернии), Флейшер (Тульская губерния)
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3884
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2629
rik rikovich

Состоялось в Калушине дня 7 июля 1839 года в шестом часу вечера.
Явился старозаконный Мошко(не уверен) Кармазин, школьник (учитель), 45 лет, и Урка Сливка, позументщик 30 лет, оба здесь в Калушине проживающие, и сообщили, что дня 6 июня (написано с ошибкой, похоже, сначала ошибочно записан июнь, потом попытка исправить на «июль», но исправлена только первая буква L, остальное не получилось, значит июль на самом деле должен быть) текущего года в десятом часу утра умер здесь в Калушине Сруль Бржозовский, вдовец 60 лет, сын Майера и ??ты (Исты? или первая буква Г?) Бржозовских, уже не живущих.
После очного удостоверения в смерти Сруля Бржозовского этот акт, явившимся, из которых оба соседи умершего, прочитан и явившимися подписан.
Подписи.


Лайк (1)
rik rikovich
Новичок

Сообщений: 23
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 21
Спасибо большое, очень помогли!

>> Ответ на сообщение пользователя Czernichowski от 4 октября 2021 7:47
---
Бржезовские (Калужская, Тульская, Харьковская, Варшавская губернии), Гершковичи (Тульская, Калужская губернии), Герман (Калужская, Тульская, Могилёвская губернии), Флейшер (Тульская губерния)
lipa

Сообщений: 1677
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 603
//
Wladzislaw

Частный специалист

Менск (Беларусь)
Сообщений: 4044
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 2110

Czernichowski написал:
[q]
Под названием "Истецкая" была известна целая волость (войтовство), а в документе - конь. И боярских семей в этом коне много. Так и написано про всех - "бояре коня истецкого, невельского повета, свидетельствуют...". Уже крыша едет. Пусть уж сами потомки бояр в этой эквилибристике понятий разбираются.
[/q]


В ВКЛ бояре 16 века (общее название для благородного сословия, постепенно вытесняется термином шляхта), панцырные бояре Полоччины (отдельное региональное сословие приближенное к шляхте; нижний пласт шляхты) и бояре 18 века (крестьяне в привилегированном положении, в своей массе; но земяне-бояре -- не крестьяне) -- это всё совершенно разные категории населения.
---
Собрание Белорусской Шляхты — nobility.by

Исследования на заказ: Беларусь (шляхта), Литва (шляхта), Латвия (шляхта Латгалии и Курляндии; католики), Украина (шляхта; католики Киевщины, Волыни, Черниговщины), Россия (дворяне; католики). В Личные — только заказы.
alextsyn

Сообщений: 364
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 392
Помогите пожалуйста с переводом шапки документа. Сохранилась приходская метрическая книга и данная копия, но в копии отсутствуют запись о рождении ребенка плебана этой церкви и детей шляхетных семей. Возможно в шапке есть объяснение почему копия не полная?

Прикрепленный файл: 1083.jpg
---
Борисовский уезд (Логойский район): Цинкевич, Липский, Куницкий, Масловский, Королевич. Новозыбковский уезд (Клинцовский район): Хижный, Муковня, Прищепа, Воронка, Страж, Стражев, Сильченко, Дудей, Гарцуй. Невельский уезд: Рыбаков, Михайлов, Ханин, Михельсов, Начетов. Игуменский уезд (Червенский рай
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 781 782 783 784 785 * 786 787 788 789 ... 1426 1427 1428 1429 1430 1431 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на любой другой язык) [тема №2959]
Вверх ⇈