Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на польский)

помощь с переводом и прочтением

    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 490 491 492 493 494 * 495 496 497 498 ... 1379 1380 1381 1382 1383 1384 Вперед →
Berl
Участник

Berl

Сообщений: 92
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 147
В Люстрации Рогачевского староства Речицкога повета 1765 года в конце описи деревень идет однотипный перечень требуемого провианта (Prowent Uniwersalny Roczny):

[q]

Za Pryhon zniesionego Folwarku Zabolockiego
Podroszсzyzny za Podwod po Zll10
Miodu Pudow po Zll15
Zyta Boczek po Zll16
Owsa Boczek po Zll9
Gęsi sztuk po Zll1
Kurow sztuk po Gr10
Grybow Wiankow po Gr15
Wieprza sztuki po Zll20
Za Wilczą Jamę po Zll10
[/q]

- Что значит/как переводится фраза "Za Pryhon zniesionego Folwarku Zabolockiego"? Что-то случилось с фольварком?
- Что значит/как переводится фраза "Podroszсzyzny za Podwod"?
- Что значит/как переводится фраза "Za Wilczą Jamę"? Что за волчьи ямы?

Прикрепленный файл: shot.JPG
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3754
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2520
Berl

Prowent это не провиант, а доход. Prowent roczny - годовой доход. В люстрациях все годовые повинности староства, в том числе натуральные, оценивались в деньгах и суммировались в полный годовой доход.
Pryhon это барщина. Все барщинные дни также оценивались в деньгах. Почему фольварк Заболоцкий записан ликвидированным, не знаю, написано именно так. Возможно, ранее барщинная повинность для этого фольварка была, а после ликвидации фольварка переведена в денежную повинность?
Podroszczyzna дорожная повинность, считалась на одну подводу.
Волчьи ямы это звериные ловушки, вроде бы. А может и не только. В одной люстрации есть описание двора, где дословно написано ".. три хлева, потом свободное пространство под крышей, где есть "волчья яма", потом два хлева для скота..." Как то сомнительно, что среди двора и под крышей устроена звериная ловушка. Почему за какую-то "волчью яму" взимается повинность, надо разбираться.
Berl
Участник

Berl

Сообщений: 92
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 147
[ Ответ на сообщение Czernichowski ]
Спасибо за ответ!!!

По тому же документу есть еще вопрос. Что за жуткая история в описании деревни Турска про "узруйнование и успустошение", "Москалей" и упоминание "woyska Rossyię"?





Прикрепленный файл: S1031350.JPG
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3754
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2520

Berl написал:
[q]
Что за жуткая история в описании деревни Турска про "узруйнование и успустошение", "Москалей" и упоминание "woyska Rossyię"?
[/q]


Довольно обычная история. Слобода Будзиска и деревня Турск населены москалями, но прохождением российских войск и забором людей (в рекруты, надо полагать) разорены и опустошены. Доход упал, но возможно, со временем будет заселена новая слобода. На данный момент люстрация обеих деревень отложена до следующей люстрации. Но в Турске остались чиншевики, продолжающие сидеть на своих землях. Вот с них доход посчитан, но только чинш, без всяких других повинностей.
anfas
Новичок

Москва
Сообщений: 12
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 13
Добрый день. Помогите, пожалуйста, перевести кусочек послужного списка офицера.
Заранее благодарю.

Прикрепленный файл: 1917-1920.jpg
---
д. Икрово, Островский район, Псковская область - Ковалевы, Симоновы
д. Надежка, Юхновский уезд - Крыловы, Дроздовы
д. Рамоданово, Рязанская область - Бирюковы
г. Житомир, Польша - Выговский
Сл. Борисовка - Смаковский
Украина - Мацевич
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3754
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2520
anfas

...Командир 5-й батареи 77-й артиллерийской бригады от 22 июня 1917 года и до конца войны (до 10 ноября 1917 года).
В конце 1917 года подал прошение о принятии в подразделение ген. Михаэлиса (это 3-й польский корпус, формировавшийся на Украине в это время), однако, по причине прихода большевиков я выехал в Умань, где и проживал до августа 1918 года. В августе 1918 выехал в Ростов-на-Дону и вступил в армию ген. Деникина. 23 марта 1920 года уволился с военной службы в армии ген. Врангеля, но, не имея средств для переезда в Польшу, был вынужден принять гражданскую должность в Крыму, где в июле 1920 был вынужден вступить в российскую армию по приказу ген. Врангеля…
anfas
Новичок

Москва
Сообщений: 12
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 13
[ Ответ на сообщение Czernichowski ]

Спасибо большое!
Многое прояснилось)




---
д. Икрово, Островский район, Псковская область - Ковалевы, Симоновы
д. Надежка, Юхновский уезд - Крыловы, Дроздовы
д. Рамоданово, Рязанская область - Бирюковы
г. Житомир, Польша - Выговский
Сл. Борисовка - Смаковский
Украина - Мацевич
Berl
Участник

Berl

Сообщений: 92
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 147
Инвентарь Староства Рогачевского (в дальнейшем входившего в Могилевскую губернию) 1766 года [ЛГИА 525-8-746], весь Крупля - правая сторона скана не лучшего качества.
Затрудняюсь в разборе/прочтении. Прошу помощи имеющих опыт.

3-я позиция:
Sciepan Danilowicz [???] 3. Josef, Janko, Mikalay Zdol Iwan
Степан Данилович [не разберу степень родства] 3: Йозеф, Янко, Миколай; здольник Иван


4-я позиция:
Pauluk Danilowicz Syn 5. Anton, Jan, [???], Hryszko...
Паулюк Данилович 5 сынов: Антон, Ян, [не разберу имя], Грышко...

6-я позиция:
Harasim Masiejow Br. 3. Harasim, [???], Ulas
Герасим Масеев, 3 брата: Герасим?, [не разберу имя], Влас

7-я позиция:
Jakow Pultoryka Syn [???], Br. 2. Wasil, Sciepan...
Яков Пулторыка (что может означать это прозвище), сын [не разберу имя], 2 брата: Василь, Степан...

8-я позиция:
Kuzma Straszny...
Кузьма Стражны (что может означать это прозвище)...

11-я позиция:
имя Прокоп?

Прикрепленный файл: 01.jpg
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3754
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2520
Berl

3-я запись похоже на детей сестры (siostrzeniec)
4-я - возможно Змитр (Zmitr - Дмитрий)
6-я точно Гарасим и ???
7-я ??? (окончание вроде …мин, но на такое ничего в голову не идет, может Ероним - Jeronim?)
8-е Straszny читается не СтраЖный, а СтраШный, и происхождение прозвища в таком прочтении понятно.
Что до прозвища Pultoryk, то есть, например, популярная в России фамилия Полторак, это, очевидно, нечто похожее по происхождению, но происхождение прозвищ это весьма обширно и точно не здесь.
diza

diza

Москва
Сообщений: 2131
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 2148

Czernichowski написал:
[q]
фамилия Полторак, это, очевидно, нечто похожее по происхождению
[/q]

Полтораком называлась монета ВКЛ достоинством в 3 полугроша. При Сигизмунде III и Яне II Казимире чеканилась из биллонного серебра. Август III начал чеканку этой монеты из меди и народу это не понравилось.
    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 490 491 492 493 494 * 495 496 497 498 ... 1379 1380 1381 1382 1383 1384 Вперед →
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на польский) [тема №2959]
Вверх ⇈