Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского/на польский


← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 957 958 959 960  961 962 963 964 965 ... 981 982 983 984 985 986 Вперед →
Модераторы: art, РоманС, Wojciech
AlexeyIgn

AlexeyIgn

Сообщений: 367
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 272

bobzver написал:
[q]
добрый день

прошу помочь с прочтением надписей и их переводом
[/q]


Здесь покоятся останки
Александра Клима
ум. 1861 г. в возрасте 42 лет
и жены его Пракседы
ум. 14 янв. 1885(?) г.
в возрасте 62 лет

Tu spoczywają zwłoki
Aleksandra Klima
zm. 1861 r. wieku lat 42
i żony jego Praksedy
zm. 14 stycz. 1885 r.
wieku lat 62




---
Генеалогия Ивьевского района Гродненской области https://vk.com/club196959114
Лайк (3)
kalendi

kalendi

Сообщений: 1674
На сайте с 2013 г.
Рейтинг: 910
Уважаемые форумчане! Помогите прочитать текст. Особенно название фольварков.

Прикрепленный файл: Дарственная Венцлавовичу.jpg
---
Буду благодарна за любые сведения о Венцлавовичах,Календо и Церель,Круковских, Бы(е)ховских
sg59

sg59

СанктПетерург
Сообщений: 620
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 631

kalendi написал:
[q]
прочитать текст. Особенно название фольварков.
[/q]


Фольварки Woyciechow и Kraśne - Войцехов и Крашне.
А чтобы Вам помогли прочитать текст, покажите, пожалуйста, полную страницу, а не только этот фрагмент. Чтобы могли разобрать почерк.
---
Людвиги, Дашкевичи, Рощевские, Ращевские, Рошевские, Гржибовские, Висцицкие, Вистицкие, Багинские, Подскочимы, Поскочимы, Лукашевичи, Пашкевичи, Сташкевичи, Сташевичи, Козакевичи, Балтман, Ятовт, Первули, Бутины, Липатовы, Бакалдины
Лайк (1)
kalendi

kalendi

Сообщений: 1674
На сайте с 2013 г.
Рейтинг: 910

sg59 написал:
[q]
не только этот фрагмент.
[/q]


Спасибо большое!К сожалению,у меня только этот фрагмент.Перевод этого кусочка у меня есть.Смысл понятен.Фольварки названы - Войценово и Красное. Искала Войценово и не нашла.Сама прочитала Войцехов.
---
Буду благодарна за любые сведения о Венцлавовичах,Календо и Церель,Круковских, Бы(е)ховских
lipa

Сообщений: 1091
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 183

GrayRam написал:
[q]
в 1517 г. королевский дворянин, имел дело (спор) с племянницей своей, Литаворовой.
[/q]


Возможно, что речь о жене племянника - Ивана Литавора? Она - из Гольшанскиx,
lipa

Сообщений: 1091
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 183
//
ViktorKlatt
Участник

Москва
Сообщений: 52
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 14
Добрый день всем!

Извините, немного не в тему, но именно в этой ветке, кмк, есть настоящие специалисты по Польше.

Подскажите пожалуйста, как сейчас можно получить в России официальное свидетельство о рождении предка из польского ЗАГСа? (Почта не работает, карты не принимаются)

Есть вариант попросить друга из Германии получить свидетельство по почте.
Будет нужна доверенность. Что она из себя представляет?
Пожалуйста поделитесь ценными знаниями!

Заранее спасибо!
---
Ищу сведения о Klatt, Uibel из Быдгощ - Bromberg (Польша), Мурашов (Мурашев) из Годуново, Вяземский уезд,
IrenaWaw

Сообщений: 1376
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 790

ViktorKlatt написал:
[q]
Добрый день всем!

Извините, немного не в тему, но именно в этой ветке, кмк, есть настоящие специалисты по Польше.

Подскажите пожалуйста, как сейчас можно получить в России официальное свидетельство о рождении предка из польского ЗАГСа? (Почта не работает, карты не принимаются)

Есть вариант попросить друга из Германии получить свидетельство по почте.
Будет нужна доверенность. Что она из себя представляет?
Пожалуйста поделитесь ценными знаниями!

Заранее спасибо!
[/q]

Никак.
Чтобы в этом убедиться, напишите запрос в Консульский отдел РП в Москве. На польском языке.
И Вам ответят, существует ли такая возможность.

Насколько знаю, получить ОТПИСЬ метрического акта (то есть это будет официальная справка о том, что под номером таким-то есть акт о крещении/рождении N, его родители NN и NN. То есть саму сущность акта без литературных подробностей) из архива усцет можно лично, предъявив соответствующие документы доказательства прямого родства, или через доверенное лицо также с доверенностью и доказательствами родства.
Получение справки в течение 30 дней также или лично, или доверенным лицом.

Можете написать в архив и спросить, Вам ответят

Adres
02-247 Warszawa
ul. Marcina Flisa 6

Telefon
22 443 13 00- kancelaria, 22 443 13 09 - sprostowanie i/lub uzupełnienie aktu stanu cywilnego, 22 443 13 07 - korespondencja papierowa, 22 443 13 03 - korespondencja złożona przez EPUAP
Faks
22 443 13 02
Email
sekretariat.usc @ um.warszawa.pl
Godziny pracy
Poniedziałek: 8.00 - 18.00
Wtorek - piątek: 8.00 - 16.00

Kierownictwo
naczelnik Mariola Grzywińska
tel.: 22 443 13 03, faks: 22 443 13 02, e-mail: mgrzywinska @ um.warszawa.pl
ul. Marcina Flisa 6, p. 1.14
zastępca naczelnika Ewa Panek
tel.: 22 443 13 00, faks: 22 443 13 02, e-mail: epanek @ um.warszawa.pl
ul. Marcina Flisa 6

(пробелы в адресах - защита от спама)
---
Архивы и библиотеки Варшавы.
Поиском документов для Карты Поляка НЕ ЗАНИМАЮСЬ.

Убедительная просьба не писать мне в Личные сообщения просьб о поисках документов с указанием национальности.
Все сообщения такого содержания будут оставаться без ответа и удаляться.
letchenya
Начинающий

letchenya

Сообщений: 29
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 9
Прошу помочь с переводом на русский язык.
---
Летченя / Letczenia (Леченя)

Гаврильчицы, Великий Рожан, Слуцкий уезд, Минская губерния
Чучевичи, Мозырский уезд, Минская губерния
ViktorKlatt
Участник

Москва
Сообщений: 52
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 14
>> Ответ на сообщение пользователя IrenaWaw от 28 ноября 2022 11:18

Спасибо за ответ!

Ответ «Никак» конечно очень «оптимистичный».
Неужели в Польше с этим строже чем в Германии?
Мне удалось получить ПО ПОЧТЕ (на берлинский адрес) из ЗАГСа в Берлине официальное свидетельство о браке моей бабушки.

Я написал в ЗАГС (усцет, USC) Быдгощи, посмотрим что они ответят.

С уважением,
Виктор
---
Ищу сведения о Klatt, Uibel из Быдгощ - Bromberg (Польша), Мурашов (Мурашев) из Годуново, Вяземский уезд,
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 957 958 959 960  961 962 963 964 965 ... 981 982 983 984 985 986 Вперед →
Модераторы: art, РоманС, Wojciech
Генеалогический форум » Географический раздел » СТРАНЫ И РЕГИОНЫ » Польша (Polska) » Перевод с польского/на польский [тема №2959]
Вверх ⇈