Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Genotek ADs
Вниз ⇊

Перевод с польского (на польский)

помощь с переводом и прочтением

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... ... 1386 1387 1388 1389 1390 * 1391 Вперед →
sg59

sg59

Частный специалист

Санкт-Петербург
Сообщений: 964
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 1255

Ruzhanna написал:
[q]
дочь ... Ульяну (?
[/q]

А может и Циркулиану) Cirkulianu
---
Людвиги, Дашкевичи, Рощевские, Ращевские, Рошевские, Гржибовские, Висцицкие, Вистицкие, Багинские, Подскочимы, Поскочимы, Лукашевичи, Пашкевичи, Сташкевичи, Сташевичи, Козакевичи, Балтман, Ятовт, Первули, Бутины, Липатовы, Бакалдины
Лайк (2)
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1675
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1224
sg59 мне и в голову не могло бы прийти, что такое имя существует. Я никак не могла взять в толк, что там за Cirku... такое. Там больше похоже на Ciryk Uliana, но как это растолковать?
PS Стала искать в интернете такое или похожее имя. Не нашла. Но зато есть река Циркулан в Иркутской области! biggrin1.gif
Ooorrriir
Новичок

Житомир
Сообщений: 19
На сайте с 2025 г.
Рейтинг: 9

Ruzhanna написал:
[q]
sg59 мне и в голову не могло бы прийти, что такое имя существует. Я никак не могла взять в толк, что там за Cirku... такое. Там больше похоже на Ciryk Uliana, но как это растолковать?
PS Стала искать в интернете такое или похожее имя. Не нашла. Но зато есть река Циркулан в Иркутской области!
[/q]



Спасибо Вам за ответ, но я крайне сильно в этом сомневаюсь! Дело было в Волынской губернии, оттуда до реки Циркулан было ой как немало) Да и маловероятно, что они вовсе знали про существование этой реки.
Мне вот что интересно, имени Шимон там нет? Или Деонисий?
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1675
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1224

Ooorrriir написал:
[q]
Дело было в Волынской губернии, оттуда до реки Циркулан было ой как немало) Да и маловероятно, что они вовсе знали про существование этой реки.
[/q]

Смайлик в конце моей фразы должен был подсказать вам, что о реке я написала и в шутку, и не вам.
Имён, о которых вы спрашиваете, в записи нет.

gniko174
Начинающий

gniko174

Сообщений: 49
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 42
Здравствуйте, прошу помочь с переводом. Вроде бы как Юзеф Миколайчик сын Юзефа и Михалины Заверухи?

Прикрепленный файл: Screenshot_20250910_175022_com.android.gallery3d.jpg
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1675
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1224
gniko174
Состоялось в Собутке 24 февраля 1919 года в четвертом часу пополудни. Доводим до сведения, что в присутствии свидетелей Антония Заверухи 43 лет и яна Хойнацкого 45 лет насчитывающих, оба хозяева из Собутки, был заключен религиозный брак между Юзефом Миколайчиком, 27 лет, в браке не бывшем, работником, сыном Юзефа и Михалины из Заверух супругов Миколайчиков, родившимся и проживающим в Собутке в том же приходе, и Эмилией Лесняк, 29 лет, работницей, девицей, дочерью Людвика и Катажины из Балавендров супругов Лесняков, родившейся в Копанине Калишанской прихода Петровин Любельской губернии, а проживающей в Собутке того же прихода. Браку этому предшествовали три добрачных оглашения, которые объявлены были в Соботковском приходском костеле в днях сих: 10, 16 и 23 февраля текущего года. Религиозный обряд совершил местный настоятель ксёндз Александр Буяльский. Сей Акт, новобрачным и свидетелям неграмотным прочитанный, нами только был подписан. Подпись.
Лайк (1)
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3783
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2547

sg59 написал:
[q]
А может и Циркулиану) Cirkulianu
[/q]


Буква после Ciry... не похожа на К этого писаря, сравните с другими, совсем по другому написано.
Предлагаю, как вариант, двойное имя Кирила Юлиана (Ciryla, она же чаще Cyryla, но и такое написание встречалось)
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3783
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2547

Ooorrriir написал:
[q]
Мне вот что интересно, имени Шимон там нет? Или Деонисий?
[/q]



Имена, кроме обсуждаемого, Вам даны точно.

На будущее еще раз все о том же. НЕ РЕЖЬТЕ!!!!!!!!!!!!!!! Выкладывайте больше, с соседними записями, лучше ПОЛНУЮ страницу.
Лайк (1)
sg59

sg59

Частный специалист

Санкт-Петербург
Сообщений: 964
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 1255

Ruzhanna написал:
[q]
Циркулиан
[/q]


Король французский такой был: "...wezwał papież na ratunek Cirkuliana, króla Francuzskiego, który onych wsparł, a zatem przypadł..." )))
Но версия Михаила Юльевича более близка к истине.
---
Людвиги, Дашкевичи, Рощевские, Ращевские, Рошевские, Гржибовские, Висцицкие, Вистицкие, Багинские, Подскочимы, Поскочимы, Лукашевичи, Пашкевичи, Сташкевичи, Сташевичи, Козакевичи, Балтман, Ятовт, Первули, Бутины, Липатовы, Бакалдины
Лайк (1)
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1675
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1224

sg59 написал:
[q]
wezwał papież na ratunek Cirkuliana, króla Francuzskiego,
[/q]

ура!!! нашелся Циркулиан!!! yahoo.gif biggrin1.gif
Но тут я соглашусь с автором запроса в том, что едва ли тёмные крестьяне в Волынском селе знали такие пикантные подробности из французской жизни. biggrin1.gif
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... ... 1386 1387 1388 1389 1390 * 1391 Вперед →
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на польский) [тема №2959]
Вверх ⇈