На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Историческая справка Китайско-Восточная ж.д. являлась продолжением Сибирской ж.д.; построена Россией в 1897-1903 гг. по русско-китайскому договору 1896 г. В том же году Русско-Китайский банк для постройки и эксплуатации железнодорожной линии образовал акционерное «Общество Китайско-Восточной ж.д.». Председатель правления Общества назначался китайским правительством, девять членов правления избирались общим собранием акционеров. Правление Общества находилось и в Пекине, и в Петербурге. Китайское правительство предоставило Обществу право безусловного и исключительного управления своими землями, по которым проходила дорога; в полосе отчуждения действовала русская административная и судебная власть. Обществу было предоставлено право иметь морское пароходство на Тихом океане. В результате русско-японской войны 1904-1905 гг. Россия по Портсмутскому договору уступила Японии южную часть дороги. В 1906 г. в ведение КВжд во временное управление была передана Уссурийская ж. д., и в 1907 г. передана Сучанская ветвь. В 1917 г. КВжд была передана в ведение Министерства путей сообщения. С 1918 г. дорога оказалась в руках Японии, что вызвало сопротивление со стороны Франции, Англии, Америки, Русско-Китайского банка и даже Манчьжурской администрации. Новым хозяином КВжд стал Междусоюзный комитет, который просуществовал до конца октября 1922 г., когда Приморье было очищено от японских войск. С октября 1924 г. КВжд перешла в совместное советско-китайское управление. 23 марта 1935 г. было подписано соглашение о продаже КВжд Японии. Осенью 1945 г. КВжд в границах 1903 г., уже под названием Китайско-Чаньчуньской ж.д., вновь была возвращена СССР на основах совместного владения с Китаем. После образования Китайской народной республики, соответствии с новым советско-китайским соглашением о КВжд от 14 февраля 1950 г.советское правительство безвозмездно передало правительству КНР все свои права по совместному управлению КЧжд со всем принадлежащим имуществом. Протокол о передаче дороги был оформлен 31 декабря 1952 г., с 1953 г. КЧжд стала называться Харбинской ж.д. Документы КВжд поступили из ЦГА РСФСР Дальнего Востока. Часть материалов, за советский период, находится в Центральном государственном архиве народного хозяйства СССР в Москве. Указатель действующих в Империи акционерных предприятий под ред. В.А. Дмитриева-Мамонова. Спб, 1903, № 1500. Банки и кредитные учреждения. П., 1915, с.121 Аннотация Протоколы заседания правления и комиссии Общества КВжд (1897-1917гг.); административный отдел, железнодорожное отделение, технический отдел, счетный отдел, канцелярия, военный отдел, коммерческий отдел, отдел отчуждения земель, особая ликвидационная комиссия по делам Заамурского округа, отдел несчастных случаев, местный комитет по вознаграждению пострадавших от несчастных случаев, юридическая часть, - материалы об образовании общества; речное пароходство Общества (1897-1917 гг.); учреждение китайских таможен в Дальнем и др. местах; о почтовых сообщениях вдоль линии дороги; об организации судебной части в Маньчжурии; журналы особого совещания по вопросам о новых работах по Уссурийской ж.д. (1907 г.); о статистических данных по перевозке международной транзитной корреспонденции и о доходах Общества по этой статье; о сношении с китайскими властями; о выработке общего положения о служащих КВжд; о передаче Японии южного участка дороги ; о передаче в ведение Общества Уссурийской ж.д.; о переговорах с Пекинским правительством в 1906 г.; о деятельности японцев в Маньчжурии; по вопросам, связанным с реорганизацией китайского управления Маньчжурией; о командировании комиссии для выяснения причин и обстоятельств забастовочного движения на линии и вопросов, связанных с передачей Уссурийской ж.д.; о перевозке китайских войск и оружия (1907-1915гг.); ; о путешествии на Дальний Восток т.с.И.П.Шипова (1907-1908гг.); переписка с Государственной думой и Государственным советом; сведения о судебных делах, решенных в русско-китайских смешанных комиссиях на линии дороги (1907-1916); сметы общества на 1908, 1909, 1910, 1911, 1912, 1913, 1915, 1916 гг.; о возникших в 1908 г. недоразумениях с китайскими властями по вопросам, касающимся административного правления Общества (1908-1815гг.); по поводу вмешательства иностранных держав в дело выработки нового муниципального управления в Харбине; по поводу отзывов сенатора Гминицкого о деятельности КВжд (1909-1912гг.); о чумных заболеваниях на лини КВжд в 1910 г.; о революции в Китае и о монгольском движении в 1911 г.; переписка административного отделения (1914-1918гг.); о передаче КВжд в ведение Министерства путей сообщения (1917-1918гг.); об эвакуации правления Общества (1917-1918гг.); о лицах, проезжающих по линии дороги (1908-1915гг.); об организации управления по эксплуатации КВжд; инструкции и приказания, издаваемые по линии управляющим дорогой; о коммерческих и таможенных агенствах КВжд; о мерах борьбы с холерной эпидемией в 1915 г; о забастовке служащих общества (1905-1910гг.); о гражданском управлении в полосе отчуждения дороги; переписка с разными учреждениями и лицами; о заведовании хозяйством и благоустройством поселков на линии КВжд; материалы о Хайларском, Харбинском и Маньчжурском общественном управлении; протоколы заседания хозяйственной комиссии правления Общества (1897-1906гг.); о постройке церкви в Харбине и о положении и о положении церковного дела в Маньчжурии; об организации русского срочного пароходства на Дальнем Востоке; об организации и ходе изысканий и работ на магистрали и ветвях КВжд, а также исправлении пропускной способности линий в ветвей; об устройстве коммерческого порта в Да-Лянь-Ване и др. вопросы, касающиеся портов Ляодунского п-ова; о денежных средствах Общества; о положении дел на линии дороги во время восстания боксеров, об убытках, понесенных Обществом; материалы по статистике телеграфа КВжд (1902-1906); об аренде частными лицами и учреждениями земель Общества; материалы по вопросам, связанным с мобилизацией и военными обстоятельствами (1904-1905гг.,1914г.); об организации охранной стражи на КВжд; журналы совета управления дороги; журналы технического хозяйственного совещания; статистические ведомости о количестве происшествий на КВжд и Уссурийской ж.д. (1914-1915гг.); иски и претензии разных лиц; печатный материал – об утверждении устава Общества (1896 г.); отчетные данные о доходах и расходах по сметам; журналы комиссий и др.; журналы входящих и исходящих бумаг. Материалы по личному составу - списки служащих управления дороги; личный состав на линии; личный состав ветеринарно-санитарного надзора на территории КВжд; личный состав охранной стражи; о зачислении на государственную службу инженеров эксплуатации дороги; о назначении и увольнении служащих; о личном составе технического отдела; правление Общества; алфавитная книга офицеров Заамурского округа пограничной стражи; личный состав коммерческой части и контроля сборов на линии; личный состав военного отдела; ведомость пенсионеров КВжд и Уссурийской ж.д.; о чинах полицейского надзора. (Оп.1,2). (1895-1918гг.). Материалы профсоюзной организации рабочих и служащих КВжд и др обществ; личные дела служащих (1890-1930гг..). (Оп.3). Протоколы заседаний правления Общества (1918-1924гг.); переписка управления дороги по различным вопросам; стенограммы заседаний 6-й конференции по делам Китайско-Восточного и Южно-Маньчжурского прямого сообщения (1921 г.), протоколы 7-й конференции (1928 г.); обзор деятельности КВжд на 1922 г.; обзоры работ различных служб и отделов дороги; журналы заседаний комитета сберегательно-вспомогательной кассы служащих КВжд; сведения о возникновении конфликтов на КВжд и о перевозке китайских войск; стенограммы заседаний правления; приказы, циркуляры управления дороги; советско-китайские соглашения по КВжд; сведения об участии КВжд в работе Международного союза железных дорог; материалы по личному составу; перечни приказов и циркуляров по КВжд и Уссурийской ж.д.; статистические сведения о пассажирском и грузовом движении; отдел переводов - ежедневные бюллетени иностранной прессы (1929-1931гг.); выписки из газет; (Оп. 4-9). (1896-1935г)
РГИА СПб фонд 25 Учебный отдел министерства торговли и промышленности
Преподаватели Коммерческих училищ г. Харбина
Шифр Ф. 25 Оп. 1 Д. 25 Название фонда УЧЕБНЫЙ ОТДЕЛ МТиП Опись Ф. 25 Оп. 1 Заголовок Дело о службе Н. П. Автономова, преподавателя Харбинского мужского коммерческого училища. Крайние даты 9 августа 1912 года - 1 октября 1916 года Постоянная ссылка на данное описание:
Шифр Ф. 25 Оп. 1 Д. 93 Название фонда УЧЕБНЫЙ ОТДЕЛ МТиП Опись Ф. 25 Оп. 1 Заголовок Личное дело Р. Ф. Альтенкирка, преподавателя мужского коммерческого училища Восточно-китайской железной дороги в г. Харбине. Крайние даты 10 декабря 1912 года - 27 января 1915 года Количество листов 12 Постоянная ссылка на данное описание: https:/
Шифр Ф. 25 Оп. 1 Д. 252 Название фонда УЧЕБНЫЙ ОТДЕЛ МТиП Опись Ф. 25 Оп. 1 Заголовок Личное дело И. Г. Баранова, преподавателя мужского коммерческого училища Общества Восточно-Китайской железной дороги в г. Харбине. Крайние даты 10 декабря 914 года - 1916 года Постоянная ссылка на данное описание: https://fgurgia.ru/object/2481383513
Шифр Ф. 25 Оп. 1 Д. 256 Название фонда УЧЕБНЫЙ ОТДЕЛ МТиП Опись Ф. 25 Оп. 1 Заголовок Личное дело К. П. Барашкова в Виленском коммерческом училище и в других коммерческих училищах г. Витебска, Харбина. (Преподаватель). Крайние даты 23 августа 1902 года - 1916 года Постоянная ссылка на данное описание: https://fgurgia.ru/object/2481383593
Шифр Ф. 25 Оп. 1 Д. 505 Название фонда УЧЕБНЫЙ ОТДЕЛ МТиП Опись Ф. 25 Оп. 1 Заголовок Личное дело Борзова Н. В., директора коммерческого училища им. цесаревича и вел. кн. Алексея Николаевича общества Китайско-восточной железной дороги в г. Харбине. Крайние даты 07июля 1903 год - 1917 год Постоянная ссылка на данное описание:
Шифр Ф. 25 Оп. 1 Д. 871 Название фонда УЧЕБНЫЙ ОТДЕЛ МТиП Опись Ф. 25 Оп. 1 Заголовок О назначении Воланцевича Н. Ф., преподавателя коммерческих училищ (мужского и женского) им. цесаревича и вел. кн. Алексея Николаевича общества Китайско-Восточной железной дороги в г. Харбине. Постоянная ссылка на данное описание: https://fgurgia.ru/object/2481395923
Шифр Ф. 25 Оп. 1 Д. 973 Название фонда УЧЕБНЫЙ ОТДЕЛ МТиП Опись Ф. 25 Оп. 1 Заголовок О назначении Гаммера Д. Д., преподавателя коммерческих училищ Китайско-Восточной железной дороги в г. Харбине. Количество листов 90 Постоянная ссылка на данное описание: https://fgurgia.ru/object/2481397982
Шифр Ф. 25 Оп. 1 Д. 990 Название фонда УЧЕБНЫЙ ОТДЕЛ МТиП Опись Ф. 25 Оп. 1 Заголовок О назначении Гаркина А. Г., преподавателя закона Божья в мужском коммерческом училище общества Китайско-Восточной железной дороги в г. Харбине. Количество листов 30 Постоянная ссылка на данное описание: https://fgurgia.ru/object/2481398331
Автор публикуемых воспоминаний – харбинец. Борис Сергеевич Колоколов родился здесь 14/27 октября 1911, но был сыном последнего российского императорского генерального консула в Мукдене (ныне Шэньян) – Сергея Александровича Колоколова
03:39 - начало встречи, анонс выступлений. 07:39 - “Чашка чая по-Харбински” - Сергей Ерёмин, г. Владивосток. 48:51 - "Чаепитие в семье купца Сытого в городе Харбине" - Владимир Иванов, г. Сидней, Австралия. 1:19:41 - вопросы, дополнения, обсуждение. 1:37:33 - вспоминает Наталья Николаевна Николаева (Заика). 1:58:45 - Ежи Чаевски о карте (анонс). 2:02:18 - "Адреса завода Г.Д,Антипаса по улице Конной города Харбина в 1925-1932 годы" - Бережная Галина Николаевна. 2:22:50 - вопросы, дополнения, обсуждение. 2:49:07 - вспоминает Галина Игнатьевна Кучина: "Где нужно правильно ставить ударение - в ХарбинЕ или в ХарбИне ?" 2:55:01 - дополнения, обсуждение.
По правилам русского языка (современного) произносить надо "в ХарбИне". Ударение в именах собственных не может падать на окончание (т.е. на словоизменяемую часть). Но есть произношение связанное с профессией. Например шахтеры говорят дОбыча, а не добЫча, прокурорские осУжденный, а не осуждЕнный. Т.е. есть исключения именно профессиональные. Историки и филологи профессионально занимающиеся Харбином говорят именно в ХарбинЕ. Академик Агеносов сообщает, что так говорят его коллеги-ученые. Т.е. если хочется показаться знатоком эпохи , то можно говорить ХарбинЕ, если же по правилам то ХарбИне. Осталось это от старого произношения. Ведь и ять когда-то писалось...
2:49:07 - вспоминает Галина Игнатьевна Кучина: "Где нужно правильно ставить ударение - в ХарбинЕ или в ХарбИне ?"
[/q]
rostik_23 написал:
[q]
Т.е. если хочется показаться знатоком эпохи , то можно говорить ХарбинЕ, если же по правилам то ХарбИне. Осталось это от старого произношения. Ведь и ять когда-то писалось..
[/q]
Нового Вы ничего не сказали....
Но харбинцы всегда говорили в ХарбинЕ И в моей семье тоже... У меня, например, это уже стало привычкой Харбинцы ревностно относятся к этому произношению, оберегают и стараются сохранить Ударение на последнем слоге-- своего рода фетиш Я уже рассказывала эту историю Когда-то в одной европейской стране (Португалии) я разговарилась с одной женщиной, покинувшей Харбин в детском возрасте и никогда не бывшей в России. Уже говорящая по-русски с акцентом, она произносила в ХарбинЕ И я думаю, что потомкам харбинцев и исследователям надо сохранять эту особенность произношения... Харбин своей трагической историей этого достоин
Я ни слова не сказал о харбинцах. Их правда становится все меньше. И принудительно поддерживать фетиш (как Вы сами сказали) уже не ими - анахронизм. Специалисты так говорят, они и старую орфографию изучают. Это их профессия. Я дал ссылку на мнение ученого лингвиста знающего Харбин...
Но это Ваш комментарий к сообщению Галины Колчиной Вы вспоминаете правила русского языка.... ,подчеркивая ошибочность такого произношения и давая такое право исследователям И слава Богу, что исследователи именно так и произносят Я, например, уже не смогу произносить по-иному Да, и не хочу Думаю, что и у многих потомков харбинцев или близких им такое же чувство.
Но принудительно поддерживать я и не призываю, но уважать следует
Gul написал:
[q]
И я думаю, что потомкам харбинцев и исследователям надо сохранять эту особенность произношения... Харбин своей трагической историей этого достоин
И мы должны уважать эту традицию
[/q]
Мы стараемся сохранить историю Харбина, имена людей, артефакты... Почему бы не сохранить и в ХарбинЕ, вопреки правилам
Почему бы не сохранить и в ХарбинЕ, вопреки правилам
[/q]
Вы хотите изменить правила русского языка? Так с этим к лингвистам. На моей памяти слово "бог" писалось и с прописной и со строчной буквы. Как правильно? Я всего лишь сказал, что "в ХарбинЕ" - это неправильно по правилам современного(!) русского языка. Это профессиональный жаргонизм.
Комментарий модератора: Нового Вы ничего не сказали. То,что это не по правилам современного русского языка, известно всем. Правила менять, конечно, не собираюсь Но сохранить уникальность в ХарбинЕ, конечно, хочется
Мы с Вами уже не первый раз " бодаемся"
Каждый остается при своем мнении. Поставим точку....
Александр Городницкий Харбинские русские
Не смотреть на Московские клёны Вам Вдоль Оки не пройти бережком Тех что шли с атаманом Семеновым Или Унгерном и Колчаком Пролетарии семечки лузгают Нет побед на гражданской войне Остаются вчерашние русские На Китайской земле в ХарбинЕ
Их потомки живя за границею Сторонясь новомодных затей Сберегали былые традиции И упрямо крестили детей Для лишенных с рождения родины Только русское слово в цене Вот и всё что осталось им вроде бы На Китайской земле в ХарбинЕ
Никогда им в России не жить уже Но из глуби далеких времен Как над городом сказочным Китежем Колокольный мне слышится звон Не отыскан сердец этих клад ещё Что остался в чужой стороне Под крестами забытого кладбища На Китайской земле в ХарбинЕ
Нового Вы ничего не сказали.
То,что это не по правилам современного русского языка, известно всем.
Правила менять, конечно, не собираюсь
Но сохранить уникальность в ХарбинЕ, конечно, хочется
Мы с Вами уже не первый раз " бодаемся"
Каждый остается при своем мнении.
Поставим точку....
Александр Городницкий Харбинские русские
Не смотреть на Московские клёны Вам
Вдоль Оки не пройти бережком
Тех что шли с атаманом Семеновым
Или Унгерном и Колчаком
Пролетарии семечки лузгают
Нет побед на гражданской войне
Остаются вчерашние русские
На Китайской земле в ХарбинЕ
Их потомки живя за границею
Сторонясь новомодных затей
Сберегали былые традиции
И упрямо крестили детей
Для лишенных с рождения родины
Только русское слово в цене
Вот и всё что осталось им вроде бы
На Китайской земле в ХарбинЕ
Никогда им в России не жить уже
Но из глуби далеких времен
Как над городом сказочным Китежем
Колокольный мне слышится звон
Не отыскан сердец этих клад ещё
Что остался в чужой стороне
Под крестами забытого кладбища
На Китайской земле в ХарбинЕ
Послушайте
https://www.youtube.com/watch?v=Y-niORnIVF0