⮉
| VGD.ru | РЕГИСТРАЦИЯ | Войти | Поиск |
Украинцы в Харбине. Дополнение к теме Русский Харбин Одной из крупнейших по численности этнических групп были украинцы, которые переселялись как с территории нынешней Украины, так и с других территорий Российской империи,
|
| Вперед → | Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 18 19 20 21 22 * 23 24 25 Вперед → Модератор: Gul |
| Gul Модератор раздела Сообщений: 12952 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 39864 | |
Лайк (1) |
| Gul Модератор раздела Сообщений: 12952 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 39864 | Harubin написал: Список выходцев из Украины, Harubin написал: Дитерихс Михаил Константинович (1874, Киев – ?). Родился в семье обрусевших чехов (по мужской линии). Все источники указывают местом рождения Петербург Из потомственных дворян Санкт-Петербургской губернии. Православный. Он только некоторое время служил в штабе Киевского военного округа Harubin написал: ПОЛЕТИКА Николай Макарович (1884, г. Темрюк Кубанской обл. – ?) Harubin написал: В 1924 году – секретарь Железнодорожного собрания на ст. Мулин, уволен советскими властями как эмигрант. Более вероятная причина эта Трибуна, февраль1924 ![]() ![]() ![]() До апреля 1924 это был Особый Район Восточных Провинций. Административная и пр. власть была у китайцев С мая 1924-- КВЖД в совместном управлении В любом случае как эмигрант не мог быть уволен... Это мое мнение |
Лайк (1) |
| Gul Модератор раздела Сообщений: 12952 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 39864 | Хисамутдинов А. С мечтой о возвращении на домой Украинцы в Китае ![]() ![]() ![]() https://evols.library.manoa.ha...8b/content |
Лайк (1) |
| Valencina Сообщений: 1447 На сайте с 2021 г. Рейтинг: 521 | Harubin написал: Нарисовал портрет гетмана И. Мазепы для Шанхайской Громады и портреты Т. Шевченко в разные годы его жизни Их можно где-то увидеть? |
Лайк (1) |
| Valencina Сообщений: 1447 На сайте с 2021 г. Рейтинг: 521 | Gul написал: Разное написание фамилии Спасибо. Правильно - Тоцкий |
| Gul Модератор раздела Сообщений: 12952 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 39864 | >> Ответ на сообщение пользователя Harubin от 25 октября 2025 6:57 Похоже, что уже в 1927 Семешко в США Новый мир Нью-Йорк, 1927 ![]() Газета «Шанхайская жизнь» и русская эмиграция в Шанхае О деятельности Гр.Ф. Семешко https://cyberleninka.ru/articl...-v-shanhae |
Лайк (1) |
| Harubin Сообщений: 405 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 196 | Valencina написал:
Спасибо за вопрос. Я попытаюсь найти сведения на этот счёт. |
| Harubin Сообщений: 405 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 196 | ![]() О писателе Леване Хаиндрава и его родных есть сведения в «Русском Харбине» https://forum.vgd.ru/post/614/31743/p3395704.htm#pp3395704 «Леван Хаиндрава родился на крошечной «планетке» грузинской диаспоры в китайском Харбине (его отец, Ивлиан Иванович ещё юношей был сослан на каторгу на Сахалин, а затем обосновался в Маньчжурии и учредил «Харбинское грузинское общество взаимопомощи», в котором председательствовал более четверти века). Получив аттестат о среднем образовании в 1933 году, Хаиндрава окончил в Шанхае французский университет «Аврора» и состоял некоторое время на государственной службе во французских учреждениях Шанхая. Неизгладимый, светлый след в жизни Левана оставила его дружба с великим шансонье Александром Вертинским, которого судьба также забросила в Китай. Хаиндрава был шафером на свадьбе Вертинского с красавицей-грузинкой Лидией Циргвава в Шанхае, в 1943 году». (с) О Харбине, Шанхае и Вертинском Хаиндрава рассказывает в романах «Отчий дом» и «Очарованная даль». Романы можно скачать здесь: «Отчий дом» (очень низкая скорость загрузки, но книга скачивается) И здесь (если Флибуста у вас доступна) «Очарованная даль» (мой гугл-диск, документ должен скачиваться с хорошей скоростью) |
| Harubin Сообщений: 405 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 196 | Valencina написал:
![]() Картины кисти Г. Тоцкого упоминаются в статье Ивана Свита «Из Дальневосточных Воспоминаний». К сожалению, фото картин автор не приводит, хотя отмечает его существование. Статья была опубликована в издании «Календарь-альманах на 1966 год. К 110-летию со дня рождения и 50-летию со дня смерти Ивана Франко. Украинский народный союз / Научное общество им. Шевченко в США в честь Ивана Франко» Статья: «3 ДАЛЕКОСХІДНІХ СПОГАДІВ» (Из Дальневосточных Воспоминаний) Автор: И. Свит (Іван Світ) Часть I Украинцы Дальнего Востока всегда были связаны со своей Родиной. Эта связь особенно усилилась после революции 1905–1907 гг. Тогда стали появляться там политические и культурные кружки, но театральные представления начались еще в конце прошлого столетия. В 1907 г. в Харбине был основан Украинский Клуб, а в 1911 г. основан клуб в Благовещенске. Готовилось открытие «Просвиты» в Никольск-Уссурийском, но полиция не дала на это разрешения. В Восточном Институте во Владивостоке появился украинский студенческий кружок. В 1912 г. один только Владивосток получал более 400 экземпляров украинских газет и журналов, а Харбин — 70 экземпляров, из них 32 «Рады». Украинский клуб выписывал несколько журналов, в том числе киевский «Засів», «Село», «Київську Старину», «Літературно-Науковий Вістник» и издания Украинского Благотворительного Общества в Петербурге. В Никольске Ткалич открыл киоск, в котором продавал украинские периодические издания и книги: Т. Шевченко, М. Вовчка, О. Стороженко, И. Котляревского, а также Ивана Франко. Нам не приходилось видеть библиотеку т-ва «Просвита» во Владивостоке, так как она размещалась в частном жилище, но хорошо знаем, что многие украинцы в том городе имели свои книгохранилища, как, например, А. Жукив, полк. Ф. Стешко, Глушко-Мова и др. Библиотека Украинского Клуба в Харбине была основана в Ляояне в 1903 г., а позднее была перевезена в Харбин, где быстро росла и во время ее реорганизации, в 1934 году, имела более 2.000 одних только украинских книг, среди них лучшие издания довоенных времен, как «История Украины-Руси» М. Грушевского и почти полный комплект «Київської Старини». В 1918–1919 гг. среди наших личных друзей, связанных с Клубом Эсперантистов, были галичане: Вол. Витошинский из Галича, Ромко Гвоздевский из Коломыи и Свенцицкий из Станиславова. Этот последний знал несколько языков, в частности румынский, и использовал его для получения румынского паспорта, который ему очень помогал в тогдашних сложных условиях. В. Витошинский позже выехал через Маньчжурию в Австралию, Свенцицкий — в Галичину, а Гвоздевский остался в Харбине. В этом маленьком обществе мы часто разговаривали на темы нашей литературной и политической жизни, и В. Витошинский декламировал отрывки из «Лиса Микити» и «Мойсея» И. Франко. Наши встречи прервались зимой 1919–1920 гг., когда я начал свою журналистскую работу, которая не оставляла свободных часов. В январе 1920 г. мне пришлось возглавлять Украинское Пресс-Бюро при штабе украинского куреня, который размещался на 3-м этаже здания Морского Штаба Сибирской Флоты, где я работал в 1918 г. как гражданский чиновник оперативного отдела. Осенью 1920 г. в помещении Украинского Дальневосточного Секретариата собиралась редакционная коллегия Часть II «Календаря», который был издан на 1921 г. под названием «Нова Україна». Членами коллегии были полк. Стешко, до его отъезда Ю. Мова, Кравец, Ковтун, с которым у меня были приятельские отношения, и др. Календарь был напечатан в типографии «Дальній Восток», где Кравец был управляющим. Обложку нарисовал Ф. Смульский, известный тогда гравер, в 1923–24 гг. судимый в известном украинском процессе в Чите. В этом календаре на отдельном листе помещено три портрета: в центре — Тараса Шевченко, внизу слева — Иван Франко, с подписью «славетний український діяч і письменник» (славный украинский деятель и писатель) и датой смерти — 28 мая 1916-го года; рядом с ним, справа — портрет Михаила Драгоманова с надписью: «найвидатніший український публіцист-соціолог» (самый выдающийся украинский публицист-социолог). К сожалению, мне не довелось в 1918 г. ближе познакомиться с Д. Боровиком, хотя я встречал его несколько раз в метеорологической обсерватории, где он был помощником директора. Он в том году начал серьезно болеть и постепенно отходил от активной украинской работы. В его еженедельнике «Українець на Зеленому Клинові» в ч. 14 от 10 августа 1917 г. на стр. 2 появилось объявление: «Вже вийшла з друку Н. Франко, Лисичка кума, Вовк — старшиною, (казки)». Цена не указана. Здесь очевидная ошибка: должно было быть І. Франко, а не Н. Франко. Помимо этих двух упоминаний о сказках И. Франко, находим его стихотворение «Єднаймося!» в еженедельнике «Засів» ч. 3 за воскресенье 26 ноября 1917 г. В этом же номере еженедельника «Єднаймося», в редакционной статье «З біжучої хвилі» (Из текущей волны), есть отклики на открытие 3-го военного съезда в Киеве (16 ноября): «... который принял постановление быть Украине независимой республикой... эту волю военного съезда, которая является также волей и всего Украинского народа, Центральная Рада должна претворить в жизнь немедленно». В комментарии приведены слова председателя Секретариата В. Винниченко на вопрос, собираются ли члены Секретариата ехать в Петроград на переговоры: Винниченко сказал, что «в Петрограде его хотят спровоцировать, потому что уже не раз ездили туда». Последние предложения комментария звучат так: «... начнут кричать представители „братского народа” на страницах своей нецензурной, но цензурированной прессы, что украинцы „осмелились” снова хозяйничать в своем доме, не спросившись Российского Учредительного Собрания. Печатайте, бумага терпит! ... чего ожидать от тех Собраний, когда вы, о русские, не дадите сами себе совета! Нет, хватит нам спрашивать разрешения на свою собственность у пьяного, ленивого, развращенного соседа, который, проявив нищету души, старается как можно скорее привести себя и к материальной нищете». Этот журнал издавал Маньчжурский Окружной Совет в Харбине и в нем позднее были напечатаны воспоминания О. Досвитнего — «Без початку», о его побеге из России в Америку, а также несколько его статей с конца 1917 г. и заметки из Украины, в которых он поносит московских коммунистов. Журнал редактировал сначала С. Т. Кукурудза, активный украинский деятель, великолепный дирижер и основатель украинского православного Братства Св. Покрова, которое в 1918 г. открыло украинскую церковь. В этой церкви первым священником был о. Прокип Гордзиевский, личный друг Кукурудзы, с которым он работал на Подолье. Оба они за украинскую деятельность были сосланы на Дальний Восток. О. Прокип был активным деятелем в Хабаровске, был членом редакции тамошнего еженедельника «Хвилі України» (Волны Украины). В Харбине о. П. Гордзиевский издал два отрывных календаря — на 1931 и 1932 годы. На листе с датой 1 января 1931 г. есть стихотворение И. Франко «З Новим Роком!». Стихотворения И. Франко встречаются и на других листах в течение года. Т-во «Просвита» в Харбине было основано в 1926 г. и имело библиотеку в1000 томов, не считая мелких книжек и журналов. Большинство из них Часть III были куплены благодаря «Просвите» во Львове, так как харбинское товарищество было официально ее филиалом. Библиотека харбинской «Просвиты» имела произведения почти всех украинских классиков, среди них Франко: «Зів’яле листя» (Увядшие листья), «З вершин й низин» (С вершин и низин), «Захар Беркут», «Борислав сміється» (Борислав смеется) и другие. На собраниях товарищества читались доклады на разные темы, среди них были доклады, посвященные И. Франко. Например, И. Паславский в своем докладе под названием «Розвиток української мови» (Развитие украинского языка) упоминал о том, что академик Шахматов вносил в Академию Наук в Петербурге предложение о предоставлении членства Ивану Франко. Но, как теперь знаем, против этого предложения выступил Соболевский, мобилизовав других академиков-украиноедов (украинофобов). Академик Корш после этого написал на украинском языке, который хорошо знал, статью для планировавшегося тогда «Франкового Сборника». Возвращаясь к календарю о. Гордзиевского, нужно упомянуть, что в нем были помещены и стихи И. Франко, а также отрывок из «Энеиды» Котляревского, который вызвал довольно серьезный конфликт издателя-редактора, о. Прокипа, с архиепископом харбинской епархии и консисторией. В этом отрывке Котляревский описывает кары для грешников в аду. О. Прокип сумел себя защитить, но продажа календаря была запрещена в православных церквях в Харбине. Украинская община в Шанхае также имела произведения И. Франко в своей небольшой, но хорошей библиотеке. Эта библиотека была перевезена в 1949 году в Буэнос-Айрес, в Аргентину, куда тогда большинство украинцев выехало из Китая. Насколько нам известно, эта библиотека теперь находится в распоряжении украинской православной церкви. На стенах помещения украинской общины в Шанхае висели портреты наших выдающихся людей, в большинстве нарисованные Г. Тоцким, активным ее членом и многолетним секретарем. Теперь он в Калифорнии. На фотографии где-то конца 1930-х годов, сделанной по случаю академии в память гетмана И. Мазепы, рядом с его портретом был портрет И. Франко. (под «академией» автор подразумевал что-то вроде публичного научного симпозиума или конференции, слово встречается и в других его статьях) |
Лайк (2) |
| Harubin Сообщений: 405 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 196 | ![]() Источник - сайт «Марки Маньчжоу-го» Джон В. Свит (Иван В. Свит) Джон В. Свит — это псевдоним Ивана В. Свита, украинца, который прожил в Харбине большую часть периода Маньчжоу-го. Джон (или Иван) был журналистом, писателем, историком, увлеченным коллекционером марок и дилером, работающим неполный рабочий день. С 1932 по 1937 год он был редактором украинской еженедельной газеты, секретарем Харбинского украинского клуба и представителем Союза украинских эмигрантов в Маньчжурии. В 1934 году он также редактировал «Ежемесячник марок Маньчжурского вестника» (The Manchurian Herald's Stamp Monthly), периодическое издание, выпускавшееся в Харбине. Приведенный ниже конверт показывает, что он все еще жил в Харбине в июне 1940 года, где исполнял обязанности секретаря Харбинского филателистического клуба (секции Харбинского коммерческого клуба), основанного ранее в том же году. В ноябре 1941 года он перевел свой бизнес на Сеймур-роуд, 101, Шанхай (а/я 4098), и продолжил торговать марками. Он пережил войну и оставался в Китае по крайней мере до 1947 года. Позже Джон переехал в Нью-Йорк, но во время своего пребывания в Маньчжоу-го он регулярно отправлял статьи о марках в журнал Китайского марочного общества (The China Stamp Society's journal), The China Clipper, сообщая новости из Харбина о новых выпусках и обнаруженных им разновидностях. Он был редактором Журнала Украинского филателистического и нумизматического общества (основано в 1951 г.) с 1961 по 1972 год. Этот конверт был отправлен 1 ноября 1944 года из Харбина И. В. Свиту в Чанхай (Шанхай). Он указывает, что отправителем был украинский эмигрант, и это один из немногих известных мне конвертов, адресованных ему с использованием его первоначального украинского имени. (..я не стал исправлять авторский текст, хотя он содержит странные обороты: скажем, автор сообщает, что Свит был «дилером, работающим неполный рабочий день», и т. п.) |
| Вперед → | Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 18 19 20 21 22 * 23 24 25 Вперед → Модератор: Gul |
Генеалогический форум » Дневники участников » Дневники участников » Дневник Gul » Украинцы в Харбине. Дополнение к теме Русский Харбин [тема №178692] | Вверх ⇈ |
|
|
| Сайт использует cookie и данные об IP-адресе пользователей, если Вы не хотите, чтобы эти данные обрабатывались, пожалуйста, покиньте сайт Пользуясь сайтом вы принимаете условия Пользовательского соглашения, Политики персональных данных, даете Согласие на распространение персональных данных и соглашаетесь с Правилами форума Содержимое страницы доступно через RSS © 1998-2025, Всероссийское генеалогическое древо 16+ Правообладателям |