⮉
| VGD.ru | РЕГИСТРАЦИЯ | Войти | Поиск |
Украинцы в Харбине. Дополнение к теме Русский Харбин Одной из крупнейших по численности этнических групп были украинцы, которые переселялись как с территории нынешней Украины, так и с других территорий Российской империи,
|
| ← Назад Вперед → | Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 6 7 * 8 9 10 11 ... 21 22 23 24 25 26 Вперед → Модератор: Gul |
| Harubin Сообщений: 410 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 202 | Некрополь украинского Шанхая В конце XIX — начале XX века в Шанхае было несколько кладбищ, на которых хоронили иностранцев: Шаньдун, Пудунское морское кладбище (Люцзацзуй), кладбища Пасенжао (на авеню Жоффр), Бабблинг Велл, Люкавей (во Французской концессии), Зикавей (Русское кладбище), Хунцяо, Ваньго гунму. Сегодня на месте бывших шанхайских кладбищ расположены парки. Нет могил, куда можно положить цветы и зажечь свечу. Единственным сохранившимся международным кладбищем является Кладбище Почетного председателя Китайской Народной Республики госпожи Сун Цинлин, вдовы Сунь Ятсена (бывшее кладбище Ваньго гунму). Захоронения иностранцев здесь продолжались до шестидесятых годов прошлого века. Но сейчас на иностранном участке кладбища есть лишь цементные таблички с именами иностранных граждан. На многих табличках отсутствуют даты рождения и смерти, при переносе имен допущено много ошибок. Однако именно сюда приходят потомки жителей международного Шанхая в поисках могил своих предков. Следует отметить, что перед сносом старых шанхайских кладбищ в 1950–1960-х гг. городские власти рассылали письма в консульства с предложением забрать прах похороненных там лиц. Однако делалось это формально, и родственники не успевали своевременно получить уведомление, поэтому лишь немногие из них смогли воспользоваться возможностью перезахоронить родных и близких. Оправданием того, что в "Некрополь украинского Шанхая" включены и те, кто не лежит в шанхайской земле, является именно тот факт, что реальные могилы украинцев, как и других эмигрантов, не сохранились. Нам удалось лично разыскать табличку одной из предполагаемых могил на бывшем шанхайском кладбище Ваньго гунму, которая, несмотря на отсутствие на ней дат жизни и смерти, безусловно указывает на одного из украинцев, когда-то проживавших в Шанхае. Надпись гласит: "Sergy Harchenko" (укр. – Сергей Харченко). И хотя мы ничего не знаем о нем – его имя не встречается ни в одном из известных источников, – эта скромная табличка символизирует трагическую судьбу многих тысяч украинцев, оказавшихся на чужбине в те далекие, тревожные годы. Будем надеяться, что историческая справедливость будет восстановлена и если не настоящие могилы, то хотя бы имена всех украинцев, живших в далеком Шанхае и других городах Китая, будут когда-нибудь найдены, а данные о них – опубликованы. Наша статья – это скромная попытка внести вклад в это благородное дело. - Олена Шевченко |
| Harubin Сообщений: 410 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 202 | Автор статьи, Олена Шевченко, с китайским исследователем Ваном Чжичэном (Шанхай, 15.02.2018 г.): |
| Gul Модератор раздела Сообщений: 12419 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 40680 | Гун-Бао Харбин, 1932 Смерть К.Л. Кармелюка-Каменского ![]() ![]() 1931 ![]() 1935 ![]() Одним із цієї когорти був Грицько Северенюк (сценічний псевдонім), більше знаний в національних зібраннях як Йосип Сніжний. Народився він у 1890 р. м. Вільшани, Полтавщина (сьогодні це Черкащина). З юних років долучився до когорти українських бандуристів, бо коли навчався в Київському університеті, то познайомився з організатором гуртка бандуристів у Києві в 1906-1909 рр М. Домонтовичем.https://www.niez.com.ua/museum...D1%96.html |
Лайк (2) |
| Gul Модератор раздела Сообщений: 12419 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 40680 | Из моего харбинского семейного альбома Сцена из любительского спектакля (Шельменко-денщик Г. Квитко-Основьяненко. В ролях Анна Носенко-Ханчук и ее муж М. Ханчук. (После отъезда из Харбина М. Ханчук работал в 1935 в Хабаровске в радиокомитете актером и диктором, репрессирован в 1938) В послевоенные годы Анна Ханчук служила в Череповецком драмтеатре |
Лайк (1) |
| Harubin Сообщений: 410 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 202 | Gul написал: Из моего харбинского семейного альбома Спасибо, Гюльнара! «Шельменко-денщик» — комедийная пьеса украинского писателя Григория Квитки-Основьяненко, написанная в 1840 году. Сюжет: Денщик Потап Шельменко хитростью устраивает брак своего молодого барина, капитана Скворцова, с Присенькой, дочерью помещика Шпака. Шпак хотел выдать дочь за богатого жениха, но благодаря уловкам Шельменко все заканчивается благополучно для влюбленных. По мотивам пьесы сняты фильмы, например, советский чёрно-белый фильм 1957 года режиссера Виктора Иванова и музыкальная комедия 1971 года. |
| Harubin Сообщений: 410 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 202 | ИВАН ПАСЛАВСКИЙ (1896–1947): КОЛЛИЗИИ БИОГРАФИИ, РЕДАКТОРСКАЯ И ЖУРНАЛИСТСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ Дроздовская О. А., кандидат филологических наук, старший научный сотрудник Научно-исследовательского института прессоведения Львовской национальной научной библиотеки Украины имени В. Стефаника (Львов, Украина) (перевод с украинского) До сих пор малоизученным остается один из сегментов истории украинской печатной журналистики ХІХ–ХХ вв. – украинская пресса, выходившая в Китае на протяжении 1917–1944 гг. Люди, участвовавшие в ее создании и функционировании, незаслуженно забыты, а их определяющая роль в развитии этого национального социального института – неоценена. Именно поэтому объектом нашего исследования была выбрана фигура одного из активных участников украинской национальной жизни в Восточной Азии – Ивана Паславского. Внимание сосредоточено на изучении его сотрудничества с украинскими изданиями, которые в 20–30-х гг. ХХ в. выходили в Харбине. Уточнены отдельные эпизоды жизненного пути И. Паславского. Акцентированы те фрагменты биографии, которые требуют дальнейшего изучения. Исследовано его участие в основании, издании и редактировании таких печатных изданий, как: «Далекий Схід» (1925–1926), «Маньджурський Вістник» (1932–1937), «Українське Життя» (1925), «Українські “Листи з Далекого Сходу”» (1932). Отмечено его соучастие в функционировании страницы «Украинская Жизнь» в русскоязычной газете «Гун-Бао» (1929–1930). На страницах указанных изданий и в газете «Далекий Схід» (1938–1939) выявлено более сорока публикаций И. Паславского. Отмечено, что свои материалы он подписывал настоящим именем, криптонимом И. П., псевдонимом Лев Галицкий или оставлял анонимными. Определен проблемно-тематический спектр его журналистского наследия. Акцентирована необходимость продолжения научных поисков по выяснению противоречивых фрагментов биографии И. Паславского и его деятельности как журналиста. Очерчены перспективы научных исследований, посвященных изучению украинской прессы в Китае 1917–1944 гг. и лиц, принимавших участие в ее функционировании. Немного сведений о ранних годах жизни Ивана Паславского дошло до наших дней. Однако, несмотря на довольно скупые, отобранные из разных источников информации данные, нам удалось заметить ряд расхождений, которые закрались в словарные статьи о нём. Они опубликованы в энциклопедических справочниках «Зеленый Клин» [11, с. 149], «Украинцы в Китае» [44], на уважаемых электронных ресурсах «Энциклопедия истории Украины» [29] и «Энциклопедия Современной Украины» [48]. Речь идет прежде всего о его отчестве, дате, месте рождения и смерти. Уверенность в том, что не вся информация указанного рода является достоверной, усилило известное исследование Ивана Свита «Украинско-японские взаимоотношения 1903–1945», вышедшее в Нью-Йорке в 1972 г. В нем рядом с именем И. Паславского подается инициал «М.» (сноска указывает, что недавно он был раскрыт как «Михайлович» В. Чорномазом) и подчеркивается, что он «родом из Перемышля». В то же время в справочниках «Зеленый Клин» и «Украинцы в Китае» указывается, что И. Паславский родился «31.05.1895, с. Буцив», которое ныне в составе Яворовского р-на Львовской обл., умер – «после 1947, пос. Абезь, Коми АССР, СССР», а по другой версии – после 1945 г. В обновленной редакции словарной статьи об И. Паславском на ресурсе «Энциклопедия истории Украины» дублируется информация о дате, месте рождения и смерти (1947 г.), однако отчество указано как «Стефанович». К слову, в первой редакции этой статьи, за авторством исследователя истории украинской диаспоры в Дальневосточном регионе А. Попка, сведений о годах рождения и смерти и отчестве И. Паславского нет, а местом рождения указывается город Перемышль (теперь – Польша). Истину, как нам кажется, удалось установить благодаря изданиям «Книга памяти жертв политических репрессий. Свердловская область» и «Покаяние: Коми республиканский мартиролог жертв массовых политических репрессий» . В первом зафиксирован Паславский Иван Михайлович, родившийся 1896 г. в Перемышле [с. 111], а во втором – Паславский Иван Стефанович, родившийся в 1895 г. в «с. Буцив...», узник Ухто-Ижемского исправительно-трудового лагеря, арестованный 15 октября 1947 г. и приговоренный 4 ноября того же года к десяти годам лишения свободы [с. 815]. В том, что именно первый из них является объектом нашего научного интереса, убеждает тот факт, что он, как указано в упомянутом источнике, работал в управлении Украинской национальной колонии в Харбине. Еще на двух эпизодах из биографии И. Паславского, зафиксированных в упомянутых ранее энциклопедических статьях за авторством В. Чорномаза, хотим остановить внимание. Речь идет о месте его учебы и участии в организации Пласта на Яворовщине. В них указывается, что И. Паславский учился «в гимназии в Яворове, где стал одним из основателей и руководителей Пласта (1913)». Эту информацию автор словарных статей почерпнул из статьи В. Масюка «История 17-го Пластового Куреня им. М. Драгоманова в Яворове», который, ссылаясь на И. Свита, рассказывал о том, как сложилась судьба И. Паславского после вступления в легион УСС. Однако зафиксированные И. Свитом данные, как мы уже выяснили, относятся к И. М. Паславскому. Таким образом, вероятно, произошло объединение биографий Ивана Михайловича Паславского и Ивана Стефановича Паславского. Позволим себе предположить, что сведения о месте учебы и пластовой деятельности относятся скорее к Ивану Стефановичу. Итак, обновленная, хотя и в дальнейшем с рядом неизвестных, биография деятельного представителя украинской общины в Харбине и участника процесса формирования украинских печатных средств массовой информации в Восточноазиатском регионе будет изложена следующим образом. см. продолжение |
| Harubin Сообщений: 410 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 202 | Иван Михайлович Паславский родился в 1896 г. в городе Перемышль (ныне – Польша). Он учился в местной гимназии. Это предположение основано на материалах об учениках Перемышльской гимназии в украинских военных формированиях 1914–1920 гг. и об организации Украинских Сечевых Стрельцов в Перемышле. С началом Первой мировой войны Паславский вступил в ряды Украинских сечевых стрельцов и имел чин старшины. Возможно, он упоминается в списках стрельцов Перемышльской сотни. Свое участие в Первой мировой войне в составе вооруженных сил Австро-Венгрии И. Паславский подтвердил в заметке «Хвилину уваги» («Минуту внимания»), напечатанной в газете «Маньджурський Вістник». В январе 1915 г. он попал в российский плен и был вывезен в лагерь для военнопленных в Павлограде (ныне – Омская обл., РФ). После освобождения из лагеря Паславский остался в Сибирском крае, где создал семью. В 1920 г. он перебрался во Владивосток, а затем в Иркутск. С утверждением советской власти на территории бывшей Российской империи он был вынужден в 1923 г. переехать в Харбин. Здесь, по сведениям О. Хоменко, он был торговцем. Однако, В. Чорномаз утверждает, что Паславский преподавал в лицее Св. Николая. Расхождение в этих данных, как и информация о его переездах, наводит исследователей на мысль о смешении биографий двух разных людей. Несмотря на сложные обстоятельства жизни эмигранта, Паславский активно занимался общественной работой: Был одним из инициаторов и соучредителей Украинско-галицкого комитета в Харбине (июнь 1924 г.), который помогал военнопленным галичанам. К 1925 г. он был председателем совета этой организации. Входил в инициативную группу, основавшую в июле 1926 г. в Харбине общество «Січ», которое в декабре 1928 г. было переименовано в «Просвіту». Был одним из ведущих деятелей «Просвіти»: несколько раз избирался председателем (1928–1933 гг. и 1935–1937 гг.), а также возглавлял ее библиотеку (сентябрь 1933 г. – март 1935 г.). Являлся членом президиума Украинского национального общественного комитета, Украинского совета общественных уполномоченных и других обществ. Участвовал в создании Украинской национальной общины и Украинской национальной колонии в Маньчжоу-Го (УНК). Был актером-любителем в драматических кружках. С 1938 г. возглавлял Украинское театрально-певческое общество при УНК. Выступал с лекциями на харбинском радио, в том числе, посвященной М. Лысенко. С 1941 г. вел курсы украиноведения при УНК. В 1944 г. был избран секретарем УНК, но не смог приступить к обязанностям из-за запрета японских властей. Точная дата смерти и место захоронения И. М. Паславского до сих пор не установлены. Известно, что в 1945 г., после оккупации Маньчжурии советскими войсками, он был вывезен в СССР. Арестован 8 марта 1947 г., а 10 мая того же года приговорен к десяти годам исправительно-трудовых лагерей. Редакторская и журналистская деятельность И. М. Паславский прилагал значительные усилия, чтобы обеспечить украинской общине в Харбине родноязычную прессу. Его первым известным опытом стало сотрудничество в качестве корреспондента в русской газете «Вечерняя газета» (Владивосток, 1921–1922 гг.). С 18 сентября по 27 ноября 1925 г. в Харбине выходил еженедельный журнал «Українське Життя». Он издавался в крайне неблагоприятных условиях, поскольку китайские власти, по сообщениям, «купленные и перекупленные большевистскими деньгами», не давали разрешения на легальную украинскую газету. Группа энтузиастов во главе с Василием Опадчим (украинским предпринимателем, активным общественным деятелем и «искренним жертвователем». Отмечалось, что он «бросил сотни карбованцев на еженедельник… без него и одного номера не появилось бы») нашла выход: они ангажировали японца г. Окавару, издававшего на русском языке ежедневную газету «Восток». «Українське Життя» выходил как приложение к «Востоку». Несмотря на то, что в выходных данных издателем-редактором значился Окавара, на самом деле редактором был приглашен именно И. Паславский, который «вел редакцию самостоятельно». Он считал, что издание должно быть «крепкой почвой для объединения украинцев в Восточной Азии». Журнал выходил с опечатками, что редактор объяснял тем, что работниками типографии были «чужестранцы», не владевшие украинским языком. Паславский выступал и как маркетолог: он апеллировал к национальному сознанию, призывая к подписке: «На один миллион украинцев на Д.-Востоке есть только один украинский журнал!» Он обменивался номерами с другими редакциями, благодаря чему информация о журнале попала даже в ежедневник «Свобода» (Джерси-Сити), где его назвали «Дорогой Ласточкой» и отметили, что он «заменял» украинцам на Дальнем Востоке связь с Родиной. Несмотря на востребованность, журнал прекратил существование вместе с газетой «Восток» из-за недостаточного финансирования. С декабря 1925 г. по май 1932 г. украинская община в Харбине не имела родноязычной прессы. Попытки основать газету не имели успеха из-за запретов китайской полиции, что связывалось с влиянием «большевиков и правых московских групп». Вакуум заполнила страница «Украинская Жизнь» в китайском русскоязычном ежедневнике «Гун-Бао». Она функционировала с 26 января 1929 г. по 22 августа 1930 г., увидело свет 72 номера общим тиражом более 850 тысяч экземпляров. Редактором был И. Свит, а одним из активных авторов и соредактором – И. Паславский. Ситуация с прессой улучшилась после 1 марта 1932 г., когда возникла «Маньчжурская Империя, провозгласившая свободные права». И. М. Паславский 1 мая 1932 г. выпустил первый номер двухнедельника «Українські “Листи з Далекого Сходу”». Разрешение на издание, по утверждению И. Свита, он получил от архимандрита Фабияна Абрантовича. Паславский видел газету как «скромное начало украинского слова в Азии», которое должно информировать заграничных украинцев о жизни на Дальнем Востоке. Однако, вложив в издание более 200 000 крб, он смог выпустить только пять номеров. Он неоднократно призывал читателей к помощи, указывая, что для годового выхода двустороннего формата достаточно трехсот подписчиков, но за два месяца издание получило только двух подписчиков. Другое участие в прессе Паславский (вместе с В. Опадчим) входил в инициативную группу, основавшую газету «Далекий Схід». По разным данным, вышло только два номера в 1925 или 1925–1926 гг. (До сегодняшнего дня исследователям не удалось найти ни одного номера, что затрудняет определение, когда именно она выходила). Он «много помогал» в выпуске первого номера двухнедельника «Маньджурський Вістник» и в апреле 1933 г. был избран членом его редакции. Планировалось, что он будет администратором нереализованного ежемесячника «Ватра» (приложения к «Маньджурському Вістнику» и «органа националистически-государственнической мысли»). О. Хоменко отмечает, что Паславский был одним из журналистов издания «Далекий Схід» (Харбин, 1938–1939). Творческое наследие и псевдонимы Паславский публиковал разножанровые тексты под своим именем, а также под криптонимом И. П. и псевдонимами Лев Галицкий и Л. Галицкий. Зафиксировано более двадцати авторизованных публикаций, но многие материалы выходили без подписи. Предполагается, что автором всех передовых статей в «Українському Житті» и большинства анонимных публикаций в других изданиях был он, что подтверждается повторяемостью тем. Главная идея его журналистики — борьба за «полное национально-социальное освобождение украинского народа» и консолидация всех сил для достижения самостоятельности соборной Украины. Его творчество делится на три основных проблемных направления (первые два описаны ниже): Направление 1: История украинской национальной жизни Паславский акцентировал события Национально-освободительной борьбы 1917–1921 гг., а также деятельность украинских обществ на Зеленом Клине, в Сибири и Китае. Он призывал граждан сохранять исторические документы, поскольку они «уничтожаются, теряются, передаются в чужие руки». Его газета «Українські “Листи з Далекого Сходу”» может считаться летописью украинской жизни на Дальнем Востоке до 1932 г. Он также посвящал материалы странице «Украинская Жизнь» в «Гун-Бао», подчеркивая, что она имела «большое значение», поскольку заменяла собственную украинскую газету. Направление 2: Актуальные вопросы общественно-политической жизни Паславский считал, что пресса — это «не только голос общественности, но и ее зеркало». Он критиковал раздор и инертность в украинской общине Китая, призывал к объединению всех национально сознательных сил и созданию украинской школы в Харбине. Одним из величайших бед считал «малороссийство» как национальную идентификацию. Он называл «малороссов» и «малороссийщину» «гнусным наследием старой Москвы» и «синонимами гнусной национальной измены», с которой «решительно и безоглядно» борется Украинская Нация. К этому направлению можно отнести и дискуссионную статью «Ударныя заданія сибирских украинцев», которую И. Паславский опубликовал на странице «Украинская Жизнь». В ней журналист высказывал мнение о том, что «рано или поздно, политический мир столкнется с необходимостью решения грандиозной проблемы – создания сибирского государства, крупнейшего политического и экономического фактора не только на азиатском континенте, но и на мировом». Он рассуждал о судьбе и перспективах украинцев, живущих в Сибири и на российском Дальнем Востоке. Паславский подчеркивал, что только при условии «полной государственной независимости Сибири» местные украинцы смогут реализовать свои национально-политические, культурные и экономические стремления. Он призывал представителей украинских диаспор в Китае, Европе и Америке всячески их поддерживать. Направление 3: Украинско-российские отношения В журналистском наследии И. Паславского немного публикаций, посвященных конкретно этой проблеме. При первой же возможности он не забывал напоминать, в чем заключается первопричина почти всех бед украинского народа. При этом он постоянно констатировал, иллюстрируя свои утверждения фактами, способность украинцев дать отпор и выстоять даже в условиях жесточайшего террора. Например, в журнале «Далекий Схід» он подчеркивал: «Украина была всегда самым твердым орехом для большевиков». Он приводил в пример массовые восстания, кровавые расправы с захватчиками, судебные процессы и расстрелы, а также легальные протесты украинских большевиков против угнетения Украины. Как доказательство он вспоминал, что из всех большевистских республик Украина наиболее упорно защищала свою конституцию и те права, которые она ей давала. Один большевистский юрист сообщал, что из 33 жалоб на нарушение конституций отдельных республик за 1926–1937 гг., 27 были от Харьковского украинского правительства. Выводы В течение 1917–1944 гг. на землях, которые теперь входят в состав Китайской Народной Республики, выходило более двадцати украинских периодических изданий. Люди, которые участвовали в обеспечении выходцев из разных украинских регионов родноязычной прессой, часто остаются вне научного дискурса. Именно поэтому важно вводить в научный оборот их имена: используя целостный подход, реконструировать частные и профессиональные биографии, фиксировать и анализировать разные аспекты их участия в функционировании украинских печатных изданий. Для установления всех фактов сотрудничества этих лиц с печатными медиа, как видно на примере И. Паславского, необходимо задействовать все возможные источники информации. Ведь в выходных данных ни одного из упомянутых изданий его имя и выполняемые им функции (издателя-редактора, редактора, члена редакционной коллегии, соредактора) не указывались. Это исследование является первой попыткой ввести в научный оборот личность И. Паславского как активного сотворца украинского прессового поля в Харбине в 1920–1930-х гг. На сегодняшний день не удалось окончательно установить истину относительно отдельных эпизодов его биографии, а также уверенно говорить о нем как об авторе ряда анонимных публикаций в таких изданиях, как «Українське Життя» и «Українські “Листи з Далекого Сходу”». Авторы выражают надежду, что вскоре будут найдены источники информации, которые подтвердят эти предположения. |
| Harubin Сообщений: 410 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 202 | Биографические справки из книги В. Чорномаза «Зелений Клин (Український Далекий Схід)». Некоторые из них частично дублируют краткие справки выше, содержа дополнительные сведения. Перевод с украинского языка. ЯХНО Павел Павлович (01.10.1898, с. Хороль Приморской обл. – после 1954, СССР) – украинский общественный деятель на Дальнем Востоке. Образование и начало деятельности: Из семьи священника. Окончил высшее начальное училище. До 1917 года работал почтово-телеграфным служащим. В 1917–1918 гг. — секретарь Совета Украинской Общины в Новокиевске (Приморье). Впоследствии в Киеве вступил в украинские военные части, участник противогетманского восстания (1918). Был награжден крестом С. Петлюры. В 1919 г. — на Дальнем Востоке, участник партизанского движения против белогвардейских властей. В 1920 г. — сотрудник Украинского Революционного Штаба во Владивостоке, уполномоченный Украинского Дальневосточного Секретариата на Приморскую область. В 1920–1921 гг. — член Совета общества «Просвіта», секретарь Украинского Национального Комитета в Никольске-Уссурийском, член местного Союза украинцев – среднешкольников и Союза украинской молодежи (1921). Эмиграция и жизнь в Харбине: В ноябре 1922 г. был арестован большевиками, содержался в Читинской тюрьме. Летом 1923 г. был отпущен до суда и бежал в Харбин. В Харбине работал водителем на автобирже, впоследствии имел собственный автомобиль. Активно участвовал в украинской общественной жизни города: Член Украинского политического центра, или так называемой «четвёрки» – политического руководства местной украинской колонии, которое ориентировалось на экзильное (в изгнании) правительство УНР в Европе. 15 ноября 1933 г. решением «четвёрки» назначен администратором Украинского Национального Дома (УНД) в Харбине. С 14 апреля 1934 г. по 24 июня 1935 г. — председатель Управления УНДома. Член общества «Просвіта»: казначей (с 1928 г.), ревизор (1931 г.), секретарь (1934 г.). Один из организаторов, член правления и секретарь, председатель (с 18 декабря 1934 г.) Союза украинских эмигрантов в Маньчжурии (СУЭ). Один из основателей Украинской Национальной Колонии (УНК) в Харбине: 12 мая 1935 г. — делегат учредительной конференции УНК от СУЭ, 19 мая 1935 г. — член президиума учредительного собрания УНК. В 1932–1937 гг. — совладелец и администратор газеты «Манджурський вістник» (Харбин). В 1937 г. был исключен из УНК за оппозиционность к тогдашнему руководству во главе с Ю. Роем, но 5 марта 1939 г. восстановлен в членстве. В 1944–1945 гг. — начальник культурно-просветительского отдела Правления УНК. Арест и реабилитация: Арестован большевиками 13 сентября 1945 г., осужден 19 ноября 1945 г. по ст. 58–4, 58–13 УК РСФСР к 10 годам лагерей. В 1954–1955 гг. отбывал заключение в 43-й штрафной зоне на ст. Анзёба под Братском (Иркутская обл.). Реабилитирован 13 мая 1992 г. Литературное наследие: Автор воспоминаний «Читинський процес» (9 глав напечатаны в «Манджурському вістнику» в 1935–1936 гг.) и воспоминаний о П. Горовом, напечатанных в 1949 г. под псевдонимом «П. Зеленый». Труды: Яхно П. Читинський процес // Маньджурський вістник. 1935–1936. № 120–130; Зеленый П. Петр Иванович Горовой. Нью-Йорк-Шанхай, 1949. |
| Harubin Сообщений: 410 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 202 | Павел Яхно: |
| Harubin Сообщений: 410 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 202 | ЯКИМИВ Иосиф Порфирович (я не уверен, как правильно передавать украинские имена и фамилии в русском языке: ЯКИМIВ Йосип фонетически – Якымив Йосып) ЯКИМИВ Иосиф Порфирович (сценический псевдоним – Вечорин) (26.12.1883/1884?, Хорол Полтавской губ. – ?, Ванкувер, Канада) – украинский драматург и общественный деятель, артист оперы и драмы на Дальнем Востоке. Начало карьеры и деятельность в Сибири: Из мещан. В 1898 году окончил городское училище в Хороле, а в 1899 году поступил в телеграфную школу в Кременчуге. Работал телеграфистом на станции Знаменка Харьковско-Николаевской железной дороги. В 1902–1920 гг. работал телеграфистом, старшим по аппаратам, станционным телеграфистом, заведующим телеграфной станцией в Иркутске на станции Инокентьевская Забайкальской железной дороги. В Иркутске окончил музыкальное училище по оперному классу. С 1914 года выступал как эстрадный и камерный певец (лирический баритон), участвовал в оперных спектаклях. В 1919–1920 гг. — член Иркутской Украинской Окружной Рады. Общественная и литературная деятельность на Дальнем Востоке: 7 февраля 1920 года под угрозой наступления большевиков эвакуировался на Дальний Восток, жил в Никольске-Уссурийском и Владивостоке. Служил контролером-инструктором телеграфа в Управлении Уссурийской железной дороги. В 1920–1921 гг. — заместитель председателя Владивостокского украинского общества «Просвiта». Член комиссии по организации Украинского Дальневосточного издательского общества им. Т. Шевченко (декабрь 1920 г.). Секретарь Украинского Национального Комитета во Владивостоке (1922 г.). С 1917 года начал работать в области украинской драматургии. Является автором пьес национально-религиозного характера: «Слiпцi» («Слепцы»), «На чужiй сторонi» («На чужой стороне»), «Дiти України» («Дети Украины»), «Хвилi життя» («Волны жизни»), «Ясне промiння» («Ясный луч»), «Червоний сміх» («Красный смех») и др. Сборник его пьес был издан во Владивостоке в 1921 году. Возвращение в УССР и новая эмиграция: После установления на Дальнем Востоке советской власти в ноябре 1922 года был выслан в УССР. Служил в Центральном телеграфе Южного округа в Харькове и заведовал телеграфной станцией на станции Лиман Донецкой железной дороги. Встречался в Киеве с академиком С. Ефремовым. Впоследствии вернулся на Дальний Восток и в январе 1925 года бежал в Маньчжурию. В 1927–1929 гг. служил конторщиком на станции Пограничная, работал на Китайско-Восточной железной дороге до 1931 года, когда был уволен большевиками. Театральная деятельность в Харбине и гастроли: С 1932 года занимался сценической деятельностью в Харбине как драматург и артист-певец, в частности, в украинской драме и оперетте, пел в церкви и в Русском клубе. В 1930-х годах — секретарь украинского православного прихода в Харбине. В 1935–1940 гг. гастролировал в Шанхае, Циндао, Гирине, Пекине (Китай). 13 января 1940 года вернулся в Харбин. Впоследствии выехал через Шанхай в Канаду и умер в преклонном возрасте в Ванкувере. |
| ← Назад Вперед → | Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 6 7 * 8 9 10 11 ... 21 22 23 24 25 26 Вперед → Модератор: Gul |
Генеалогический форум » Дневники участников » Дневники участников » Дневник Gul » Украинцы в Харбине. Дополнение к теме Русский Харбин [тема №178692] | Вверх ⇈ |
|
|
| Сайт использует cookie и данные об IP-адресе пользователей, если Вы не хотите, чтобы эти данные обрабатывались, пожалуйста, покиньте сайт Пользуясь сайтом вы принимаете условия Пользовательского соглашения, Политики персональных данных, даете Согласие на распространение персональных данных и соглашаетесь с Правилами форума Содержимое страницы доступно через RSS © 1998-2026, Всероссийское генеалогическое древо 16+ Правообладателям |
Паславский Иван Михайлович (1896)
Дата рождения: 1896 г.
Место рождения: Польша, г. Перемышль
Пол: мужчина
Национальность: украинец
Профессия / место работы: управление Ураинской национальной колонии, конторщик.
Место проживания: Китай, Маньчжурия, г. Харбин
Мера пресечения: арестован
Дата ареста: 8 марта 1947 г.
Осуждение: 10 мая 1947 г.
Приговор: 10 лет ИТЛ.
Источники данных: БД "Жертвы политического террора в СССР"; Книга памяти Свердловской обл. - т. 6