Наверх ##
8 августа 2014 15:29 8 августа 2014 15:34 Вот спасибо, Анна! apss написал: [q] Упоминается уже в 1768 г. Shlun -> (лат.) Šluns -> (русс.) Шлунс -> (польск.) Szłuns/Szluns[/q] Шлун, Иоганн Даниэль переводчик с немецкого яз. при конторе Мануфактур-коллегии в Москве, автор книг на русском яз., ст. сов.; род. в Риге 18 июня 1768 года, † 4 апр. 1829 г. {Половцов} Большая биографическая энциклопедия 2009 http://enc-dic.com/word/sH/Shlun-iogann-danijel-6010.htmlТретья возможная вариация. Пилите, Шура, пилите! (с) Получается, только дальнейшие поиски, если увенчаются успехом, смогут дать окончательный ответ.  Анна! Отдельное спасибо за странички! --- Спасибо.
С уважением, Елена.
----
Шафрановские (Гомельский уезд Могилевской губ.), Целицо(а) (везде), Цы(и)товичи (Могилевская губ.), Ка(о)ктыш (Зубелевичи/Ляховичи, Слуцкого уезда Минской губ.). |
Шлунс Адольф и Станислава Камелия, 15 мая (вроде так?) 1932