alexbox01 написал:
[q]
Добрый день.
Опять прошу помощи с переводом.
1826 год Запись о браке №32 Красовский Бартоломей с Анной из Гайлюнов
в Дыграх Годлевского прихода (нижняя запись в файле).[/q]
Состоялось в Годлеве 2 июля 1826 года в третьем часу пополудни.
Объявляем, что в присутствии свидетелей Томаша Пожера, господаря (хозяин двора с землей) 31 год, и Мацея Повитайтиса, тоже господаря 24 лет, оба в деревне Дзеваголе проживающие, сегодня заключен церковный брак между Балтромеем (так в тексте) Крассовским, огородником, в Дзеваголе проживающим, рожденным в деревне Вайнотраки парафии понемунской, от Иосифа и Маг(да)лены из Гинков супругов Крассовских, там же когда-то проживавших, сейчас не живущих, 26 лет имеющим,
и девицей Анной, дочерью Якоба и Агнешки Гай(...), супругов, в Подорышках проживающих, 26 лет имеющей, здесь в Подорышках рожденной, сейчас на службе в Дыграх состоящей,
браку этому предшествовали три объявления, в днях 18, 25 прошлого месяца и 2 июля текущего года в парафии годлевской, также разрешение устное присутствующих при акте бракосочетания соседей новобрачной, со стороны же родителей Бартоломея Красовского разрешение перед войтом гмины Треда(?) дня 18 июня официально было оглашено.
Остановки брака не произошло, новобрачные сообщили, что предсвадебное соглашение заключили 15 июня текущего года пред Томашем Пожером, господарем, в деревне Дыграх
Акт этот явившимся и свидетелям прочитан, и нами был подписан, поскольку явившиеся особы писать не умеют