Перевод с польского на белорусский, русский
В наших с вами поисках зачастую приходится нам находить разные деревни, фольварки… Времена на Белорусской земле были разные и соответственно менялись названия местности с польского на древний русский, потом опять на польский, потом на русский, а теперь
| Wladzislaw | Наверх ##
3 января 2025 22:07 rivit76 из Бурнеек Паляшук --- Собрание Белорусской Шляхты — nobility.by
Исследования на заказ: Беларусь (шляхта), Литва (шляхта), Латвия (шляхта Латгалии и Курляндии; католики), Украина (шляхта; католики Киевщины, Волыни, Черниговщины), Россия (дворяне; католики). В Личные — только заказы. | | |
| rivit76 Polska Сообщений: 1311 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 1255
| Наверх ##
3 января 2025 22:41 Wladzislaw написал: [q] из Бурнеек[/q]
а я прочитал - из Бурмаков - и думаю, почему ничего не находится в такой деревне Спасибо!! --- Ищу Сахар (Столпецкая волость), Суходолец, Яркевич, Игнатович, Вершицкий (Воложинская волость) | | |
| rivit76 Polska Сообщений: 1311 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 1255
| Наверх ##
17 января 2025 4:06 Добрый день. Просьба помочь в прочтении названия деревни, имени и 2-х фамилий
 --- Ищу Сахар (Столпецкая волость), Суходолец, Яркевич, Игнатович, Вершицкий (Воложинская волость) | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3883 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2627
| Наверх ##
17 января 2025 6:12 rivit76 написал: [q] Добрый день. Просьба помочь в прочтении названия деревни, имени и 2-х фамилий
[/q]
1. ...w Cimkowiczach... "...в Цимковичах"... (= Тимковичи) 2. ...Элиаша (=правосл. Илья) и Анастасии из Гуров Зенков. Именительный падеж фамилий допускает разные варианты. Гур, Гура, Зенко... | | Лайк (1) |
alexbox01 Санкт-Петербург Сообщений: 803 На сайте с 2023 г. Рейтинг: 216 | Наверх ##
27 января 2025 16:46 Здравствуйте. Еще раз наберусь наглости и попрошу помочь с переводом с польского на русский записи о рождении Красовской Розы 1827 года (верхняя запись в файле). Заранее спасибо!
 | | |
| rivit76 Polska Сообщений: 1311 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 1255
| Наверх ##
28 января 2025 5:59 Добрый день. Просьба помочь с переводом выделенной записи (вероятно, латинский). Я предполагаю, что речь о крещении ...... (кого?) у Михаила Зубовича и Евы Карповны. И название деревни?
 --- Ищу Сахар (Столпецкая волость), Суходолец, Яркевич, Игнатович, Вершицкий (Воложинская волость) | | |
| victor2017 Минск Сообщений: 351 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 876
| Наверх ##
28 января 2025 6:32 rivit76 написал: [q] Добрый день. Просьба помочь с переводом выделенной записи (вероятно, латинский). Я предполагаю, что речь о крещении ...... (кого?) у Михаила Зубовича и Евы Карповны. И название деревни?[/q]
крещён Иоанн, населённый пункт - Козельщизна. | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3883 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2627
| Наверх ##
28 января 2025 10:20 alexbox01 написал: [q] Здравствуйте. Еще раз наберусь наглости и попрошу помочь с переводом с польского на русский записи о рождении Красовской Розы 1827 года (верхняя запись в файле). Заранее спасибо![/q]
Состоялось в деревне Годлеве дня 16 сентября 1827 года в восьмом часу вечера. Явился Бартоломей Красовский, огородник, в деревне Дыграх (Dygry) проживающий, 28 лет, в присутствии Мацея Красовского, господаря из Дыгров 48 лет, также Томаша Щигельского, господаря из Дыгров 50 лет, и показал нам ребенка женского пола, рожденного в Дыграх дня 16 сентября текущего года в девятом часу утра, от его супруги Анны из Гайлунов(?) 27 лет. Ребенку этому на святом крещении, сегодня проведенном, было дано имя Ружа (Róża), а родителями крестными были вышеупомянутый Мацей Красовский, и Агата Тамулайтисова(?). Акт этот, явившемуся и свидетелям был прочитан, явившийся и свидетели писать не умеют. Подпись. | | Лайк (3) |
| rivit76 Polska Сообщений: 1311 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 1255
| Наверх ##
28 января 2025 12:27 Добрый день Подскажите еще, что значат подчеркнутые буквы (знаки) в записи о рождении? И что это за буквы?
 --- Ищу Сахар (Столпецкая волость), Суходолец, Яркевич, Игнатович, Вершицкий (Воложинская волость) | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3883 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2627
| Наверх ##
28 января 2025 15:24 28 января 2025 15:36 rivit76 написал: [q] Добрый день Подскажите еще, что значат подчеркнутые буквы (знаки) в записи о рождении? И что это за буквы?
[/q]
P.L. - сокращение от латинского «Родитель Законный», сдвоение букв = множественное число. LL: de SS: fonte – сокращение во множественном числе для крестных. Буквально от "Levantes de Sacro Fonte" = "поднимающие из св. источника (купели)" | | Лайк (5) |
|