Перевод с польского на белорусский, русский
В наших с вами поисках зачастую приходится нам находить разные деревни, фольварки… Времена на Белорусской земле были разные и соответственно менялись названия местности с польского на древний русский, потом опять на польский, потом на русский, а теперь
A1enushka Беларусь Сообщений: 422 На сайте с 2007 г. Рейтинг: 317 | Наверх ##
14 мая 2021 23:37 14 мая 2021 23:38 >> Ответ на сообщение пользователя IrenaWaw от 14 мая 2021 22:54 Спасибо) Судя по всему, речь про Андрусовское перемирие. Можете помочь с дословным переводом вот этого кусочка? REJESTR PODYMNEGO WOJEWÓDZTWA MŚCISŁAWSKIEGO Z 1667 ROKU Regestr juramentów przez nas, urzędników grodzkich ad intentionem konstytucyi ekscypowanych z sejmu walnego cum consensu totius Rei publicae na sprawiedliwe wydanie i według deklaracyj ichm. panów posłów na województwo mścisławskie podymnego trojga uchwalonego w roku 1667, miesiąca augusta 8 do akt podany niżej na podpisie mianowanych osób. Jm. pan Jan Korytko z Bobrowego wsi, imienia sobie i s części należącego, z dymów 3, a Zamkowszczyznę s że w puscie, juramem wykonał 3. | | |
IrenaWaw Сообщений: 1687 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 1099
| Наверх ##
14 мая 2021 23:42 14 мая 2021 23:45 Нет, с этим не помогу, к тому же слово jurament имеет и другие значения, теперь я не уверена и в своём предыдущем переводе( скорее это может сделать тот, у кого есть опыт с такими текстами и к тому же этого региона. Ichm. - ich mości | | |
A1enushka Беларусь Сообщений: 422 На сайте с 2007 г. Рейтинг: 317 | Наверх ##
14 мая 2021 23:45 IrenaWaw написал: [q] Нет, с этим не помогу, к тому же слово jurament имеет и другие значения, теперь я не уверена и в своём предыдущем переводе( скорее это может сделать тот, у кого есть опыт с такими текстами и к тому же этого региона.[/q]
Все равно спасибо) | | |
Nord64Участник  Сообщений: 71 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 30 | Наверх ##
27 мая 2021 12:05 27 мая 2021 12:08 Добрый день. Помогите прочесть фамилию погребенного. Шестая строка сверху. Заранее спасибо.
 | | |
Wladzislaw | Наверх ##
27 мая 2021 13:42 Nord64 написал: [q] Помогите прочесть фамилию погребенного. Шестая строка сверху. [/q]
В 6-й строке нет фамилии умершего. Если имеется ввиду 6-я запись о смерти, там: Kuzma Tarasewicz -- Кузьма Тарасевич. --- Собрание Белорусской Шляхты — nobility.by
Исследования на заказ: Беларусь (шляхта), Литва (шляхта), Латвия (шляхта Латгалии и Курляндии; католики), Украина (шляхта; католики Киевщины, Волыни, Черниговщины), Россия (дворяне; католики). В Личные — только заказы. | | |
A1enushka Беларусь Сообщений: 422 На сайте с 2007 г. Рейтинг: 317 | Наверх ##
27 мая 2021 20:21 Бартламей написал: [q] A1enushka написал:
[q] Доюрый день! Помогите разобрать фамилию жениха, пожалуйста:
[/q]
Койпиш! А что за выписка? Из какой метрической книги? Случайно не Остров или Бродец?
[/q]
Бродец) У мормонов - 7767183-887 | | |
A1enushka Беларусь Сообщений: 422 На сайте с 2007 г. Рейтинг: 317 | Наверх ##
27 мая 2021 20:24 Помогите разобрать имена и фамилии родителей, пожалуйста. ЦГИА СПб - Фонд 2292 - Опись 2 - Дело 37- 008
 | | |
AlexeyIgn Сообщений: 735 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 614 | Наверх ##
27 мая 2021 20:53 27 мая 2021 21:00 A1enushka написал: [q] Помогите разобрать имена и фамилии родителей, пожалуйста. ЦГИА СПб - Фонд 2292 - Опись 2 - Дело 37- 008
[/q]
(Имя отца не разобрал) и Агрыпины из Судзиловских Цехановских (Agrypiny z Sudziłowskich Ciechanowskich) | | Лайк (1) |
Wladzislaw | Наверх ##
27 мая 2021 21:22 AlexeyIgn написал: [q] (Имя отца не разобрал)[/q]
М.б. Jana ? --- Собрание Белорусской Шляхты — nobility.by
Исследования на заказ: Беларусь (шляхта), Литва (шляхта), Латвия (шляхта Латгалии и Курляндии; католики), Украина (шляхта; католики Киевщины, Волыни, Черниговщины), Россия (дворяне; католики). В Личные — только заказы. | | |
A1enushka Беларусь Сообщений: 422 На сайте с 2007 г. Рейтинг: 317 | Наверх ##
27 мая 2021 23:39 AlexeyIgn написал: [q] A1enushka написал:
[q] Помогите разобрать имена и фамилии родителей, пожалуйста. ЦГИА СПб - Фонд 2292 - Опись 2 - Дело 37- 008
[/q]
(Имя отца не разобрал) и Агрыпины из Судзиловских Цехановских (Agrypiny z Sudziłowskich Ciechanowskich)[/q]
Точно! Судзиловские! А я не могла никак понять)) Спасибо большое. Wladzislaw написал: [q] AlexeyIgn написал:
[q] (Имя отца не разобрал)
[/q]
М.б. Jana ?[/q]
Спасибо) Была такая версия, теперь она подкрепилась) | | |
|