Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с чешского

помощь с переводом и прочтением

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 6 * 7 8 9 10 ... 12 13 14 15 16 17 Вперед →
Модератор: MARIR
Fingolfin_insipinorri
Новичок

Сообщений: 23
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 8
доброго времени суток
нужна помощь в прочтении строчки в метрике
про карла романа вайднера, вторая сверху,
заранее благодарю
http://actapublica.eu/matriky/...strana=210
---
ищу сведения о семье
Вайднер Марии Францевны
и Вайднера Карла
klopina

klopina

Чехия
Сообщений: 290
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 254

Fingolfin_insipinorri написал:
[q]


1876
3 мая(рождение) - 5 мая(крещение)
номер дома 55
Имя ребенка Карел Роман
Отец:
Роман Вайднер - помощник в налоговом департаменте в Тршебичи (Třebi&#269a_003.gif , сын Леопольда Вайднера почтальона из Тршебичи и Йозефы, урожденной Фейберт
Мать:
Фратишка, дочь Доминика Герсана строителя в Тршебичи и Анны, урожденной Тваружек (Tvaružek)

Vollna

Vollna

Москва
Сообщений: 992
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 2001
Помогите, пожалуйста, расшифровать дополнительную запись, сделанную красными чернилами под записью о браке. Брак был в 1903 году в Prosek, Kostel sv. Václava. Скачать в хорошем качестве не удалось.

Я поняла, что красным записано:
"Развод: для уведомления (?) ..."

Что значат дальнейшие сокращения? Допустим, 23/05/1907 - дата расторжения брака, а 1906 год при чем?...

Заранее огромное спасибо за внимание!

Прикрепленный файл: 1.JPG2.JPG, 66926 байт
Gogin10

Сообщений: 3906
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 4474

Vollna написал:
[q]
1907 - дата расторжения брака, а 1906 год при чем?...
[/q]
Согласно европейским нормам , в то время и стране не скажу, но для развода требовалось какое то время проживания не вместе, соответственно могли указать дату с какого или это дата подачи заявки на развод например в суд или адвокатом. Сокращения , вероятно = номер акта .
archivdonbass

Частный специалист

Донбасс
Сообщений: 1024
На сайте с 2007 г.
Рейтинг: 1154
Добрый день. Помогите, пожалуйста, с переводом

Прикрепленный файл: ууу.PNG
---
Помощь в архивах Донецка и Луганска.
Gogin10

Сообщений: 3906
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 4474
archivdonbassПожалуйста, содержание документа. Событие произошло 23 мая, участник Шевченко Василий, по профессии- философ, родился в 1884 г. Вера -православная , не совсем не точно можно понять последнее, то ли родился в России или свадьба была в России.
archivdonbass

Частный специалист

Донбасс
Сообщений: 1024
На сайте с 2007 г.
Рейтинг: 1154
Помогите, пожалуйста, определить место рождения.

Прикрепленный файл: й.PNG
---
Помощь в архивах Донецка и Луганска.
Gogin10

Сообщений: 3906
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 4474

archivdonbass написал:
[q]
Помогите, пожалуйста, определить место рождения.
[/q]
Пожалуйста, юг Чехии, город Йиндржихув-Градец.
archivdonbass

Частный специалист

Донбасс
Сообщений: 1024
На сайте с 2007 г.
Рейтинг: 1154

Gogin10 написал:
[q]

archivdonbass написал:
[q]

Помогите, пожалуйста, определить место рождения.
[/q]

Пожалуйста, юг Чехии, город Йиндржихув-Градец.
[/q]



Спасибо большое.
---
Помощь в архивах Донецка и Луганска.
G_Spasskaya

G_Spasskaya

Москва
Сообщений: 7706
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 4345

Pakalo написал:
[q]
Родители Марианны - Josef Stehlík и Mariana Knollová? Место действия Jaroměřice. Дата рождения совпадает с датой рождения моей бабушки , но вот родители по-моему совсем не Stehlík и Knoll.
[/q]

Если совпадает имя и дата - попробуем приглядеться. Knoll вполне вроде вырисовывается. Правда, не очень понятно, что там перед этим написано - обычно писали "урожденная", а тут не пойму... Со Stehlik хуже, но тоже похоже. S, конечно, очень чудная, да и H больше похоже на F... Зато T и Lik вполне читаемы. Где-то выше попадалась мне расшифровка.различных написаний латинских букв - иной раз и не догадаешься, что можно ТАК писать, но писали же.

Прикрепленный файл: пример.jpg
---
Прошлое не "позади нас", оно - в нас.
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 6 * 7 8 9 10 ... 12 13 14 15 16 17 Вперед →
Модератор: MARIR
Вверх ⇈